Река Вуду
Шрифт:
На автоответчике я обнаружил три сообщения. Первое от неназвавшейся молодой женщины, которая сказала, что скучает по Джимми Рэю и хочет с ним поговорить. Второе сообщение оставил какой-то парень по имени Фил, который интересовался, не хочет ли Джимми Рэй пару дней поработать механиком. Фил продиктовал номер телефона и добавил, что Джимми Рэй нужен ему в пятницу. Третье сообщение было от той же девушки, причем на сей раз в ее голосе явно звучало раздражение. Она заявила, что Джимми Рэй засранец, так как не перезвонил. Но потом ее интонации смягчились,
Я оставил свет включенным, а тело Джимми Рэя в том же положении на диване и не стал ничего трогать в комнатах наверху. Затем я вытер ручку кухонной двери и все, к чему мог прикоснуться, вышел из дома, поднялся на крыльцо и стер свои отпечатки пальцев с дверного звонка. После этого позвонил в полицейский участок из телефона-автомата у супермаркета «Винн-Дикси». Я два раза повторил адрес Джимми Рэя, сказал, что в доме труп, повесил трубку и стер свои отпечатки пальцев. Вернувшись в отель, я позвонил Люси Шенье. Всего два часа назад я чувствовал себя абсолютно счастливым.
Люси ответила после второго гудка, и по ее голосу я сразу понял, что она не спала и работала.
— Рибнэка убили, — сообщил я.
— О господи! Как?
— Думаю, Россье, но точно не знаю. Скорее всего, решил наказать Джимми за то, что тот обтяпывал свои делишки у него за спиной.
— Вы позвонили в полицию? — тяжело вздохнув, спросила она.
— Да, но не назвался.
— Они захотят с вами поговорить.
— Тогда я буду вынужден рассказать им про Джоди Тейлор, а мне этого совсем не хочется. Вы меня понимаете?
— О господи! — повторила Люси.
— Вы меня понимаете?
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы ответить на мой вопрос.
— Понимаю. Так что вы собираетесь делать?
— Подожду, пока вы что-нибудь не узнаете о Леоне Уильямсе.
— Вы в порядке, Элвис? — немного помолчав, спросила она.
— Конечно.
— У вас ужасный голос.
— Со мной все хорошо.
— Если хотите поговорить, я здесь.
— Знаю. Позвоните мне, когда узнаете что-нибудь о Леоне Уильямсе.
Мы повесили трубки, и моя маленькая комнатка в отеле в Вилль-Платте стала нереально пустой. Я слышал стрекот сверчков, голоса лягушек и шум проезжающих грузовиков, но эти звуки, казалось, только усиливали ощущение пустоты. Дешевая мебель приобрела неестественно четкие очертания, словно под незримым увеличительным стеклом, и пустота стала давящей.
Я выключил свет, вышел на улицу и вдохнул теплый воздух. Я приехал сюда, за две тысячи миль от родного дома, считая, что меня наняли узнать медицинскую историю молодой женщины, и вот умер человек. Да, он болван и шантажист, но незадолго до его смерти ему звонила девушка, которая сказала, что любит его. Интересно, прослушал ли он ее сообщение. Впрочем, Джимми Рэй был из тех, кто мог бы спокойно пропустить его или просто не обратить
Я вернулся в номер, закрыл дверь на оба замка и подсунул под ручку хлипкий стул. Ни замки, ни стул не остановят Рене, но у меня есть «дэн-вессон».
Я лег на кровать и попытался уснуть, но сон, как и любовь, не всегда приходит, когда надо.
Глава 14
На следующее утро в девять пятнадцать, как раз в тот момент, когда я выходил из душа, зазвонил телефон. Я рано встал, успел уже позавтракать в кафе напротив бывшего офиса Джимми Рэя и ждал утреннюю газету. Около магазина морепродуктов торчала пара полицейских машин, но, когда принесли газету, я не нашел в ней ничего про Джимми Рэя. Наверное, еще рано, решил я. Я взял трубку и услышал голос Люси Шенье.
— Я поговорила со своим приятелем из полицейского управления Батон-Ружа.
— Он смог что-нибудь сказать про Леона Уильямса? — Я вытирался и одновременно слушал ее отчет.
— Да. Леон Уильямс был убит одним пистолетным выстрелом в голову двенадцатого мая тридцать шесть лет назад. В Вилль-Платте.
— Проклятье!
— Полиция Вилль-Платта и офис шерифа округа Евангелайн провели расследование, но подозреваемых не было и никого не арестовали. В настоящий момент дело лежит среди других нераскрытых.
— Приехав в Вилль-Платт, я в первую очередь просмотрел микрофиши в местной библиотеке. Так вот, микрофиши за май пропали.
— Думаете, это как-то связано с нашим делом?
— Возможно, там содержалась информация, которую кто-то пытался от нас скрыть.
Люси некоторое время молчала.
— В университете, на факультете журналистики, есть большая библиотека, где хранятся газеты и журналы нашего штата. Может быть, вы сможете найти там то, что нас интересует.
— Отличная идея. Я проверю.
Немного помолчав, Люси спросила:
— Вы что-нибудь слышали про мистера Рибнэка?
Я рассказал ей о копах у его офиса и местных газетах. Но конечно, не о том, что из страха закрыл свою дверь на стул.
— Они могут как-нибудь связать вас с ним? — спросила она.
— Я передвигаюсь неслышно, словно вышедший на охоту леопард. Я оставляю меньше следов, чем тень. Я невидим, словно легкий ветерок.
— У нас опытные адвокаты, практикующие уголовное право. Это на всякий случай, — вздохнула Люси.
— Эй, хрупкое мужское эго нуждается в постоянной поддержке, а не в дешевом юморе.
— Уверяю вас, мои услуги дешевыми не назовешь, мистер Коул, — сказала она и добавила: — Я прекрасно провела вчерашний вечер, Элвис. Надеюсь, нам удастся его повторить.
— Я смогу добраться до вас за полчаса. А может, и быстрее, если побегу по шоссе голым.
— Хотела бы я на это посмотреть, но, наверное, вам следует заняться Леоном Уильямсом, — засмеялась Люси.