Река Вуду
Шрифт:
— Я сожалею, что мы вам солгали, — сказала Джоди Тейлор. — Я просто не знала, что делать. Я сожалею.
Я отпустил Марковица и отступил на шаг.
— Может, все не так просто, как тебе кажется, умник, поскольку, когда убивают шантажиста, подозрение падает в первую очередь на тех, кого он шантажировал.
— Но мы же ничего не знали! — заныл Марковиц.
Белдон Стоун не шевелился. Наверное, люди его уровня постоянно хватают друг друга за ворот.
— Господин, шантажировавший
— Да.
— А документы?
— У меня.
— И что вы хотите? — кивнул он.
— Не знаю. — У меня разболелась голова, и я еще сильнее разозлился.
Прежде мне казалось, что я знаю, зачем хочу с ними встретиться, но теперь у меня возникли сомнения. Может быть, я рассчитывал, что найду, где таится зло, а обнаружил лишь испуганную женщину и жадных мужчин вокруг нее.
Белдон Стоун сел на диван рядом с Джоди Тейлор и похлопал ее по коленке. Ободряюще. По-отцовски. Потом засунул руку в карман, вытащил тонкую сигару, посмотрел на нее и поднес к носу. Он не стал ее раскуривать, словно уже один запах хорошего табака действовал на него успокаивающе.
— Я вижу, что вы огорчены, мистер Коул, но не могли бы вы оказать мне любезность и сказать, верны ли утверждения мистера Рибнэка?
— Да.
— И откуда вам это известно?
Я заморгал.
— Вам ведь заплатили за работу. Так? — спросил он, помахав сигарой.
— Черт побери, конечно заплатили. Три тысячи, — поспешил уточнить Сид Марковиц.
Стоун повторил свой жест.
— Тогда, будьте так добры, расскажите обо всем, что вам удалось узнать.
Я не стал рассказывать все, но поведал многое. О женщине, которая, по моему мнению, была матерью Джоди Тейлор, и о Леоне Уильямсе. Во время моего рассказа Джоди Тейлор смотрела на меня так, точно выглядывала из норки. Когда я закончил, она спросила:
— Вы нашли женщину, которая меня родила?
— Да.
Стоун вновь похлопал ее по колену. Он был крупнее и старше, и его жест заставил ее замолчать.
— И никто об этом не знает и ничего не подозревает? — спросил Белдон Стоун.
— Человек, устроивший смерть Рибнэка, вероятно, знает, но его не интересует Джоди Тейлор. Скорее всего, он убил Рибнэка потому, что из-за истории с шантажом могло всплыть преступление, связанное с его бизнесом.
Джоди Тейлор вновь выглянула из норки:
— Преступление, связанное с моей родной матерью?
Белдон Стоун вновь похлопал ее по колену, снова заставляя замолчать.
«Ничего, ничего, малышка».
— Самое главное, что информация не стала достоянием общественности. — Словно его совершенно не волновали чувства Джоди Тейлор.
— Вы что, все разом рехнулись? — спросил я. — Кого интересует тот факт, что Леон Уильямс
Белдон Стоун сочувственно посмотрел на меня:
— Насэто не интересует, мистер Коул. Но боюсь, что далеко не все столь великодушны.
Молодой парень наконец вмешался в наш разговор:
— «Певчая птица» — очень успешный проект. Мы ожидаем, что он будет продолжаться пять лет, и рассчитываем на прибыль более двухсот миллионов долларов.
— Пятерка, черт возьми! — важно кивнул Сид Марковиц.
— Джоди Тейлор обладает даром, о котором мечтают многие, но который достается единицам, — сказал Белдон Стоун. — Она звезда. — Он снова похлопал ее по колену, но она не опустила глаз. — Наша аудитория видит ее каждую неделю — мать четверых прелестных детей, жену светловолосого красавца нордического типа. Разве наша аудитория сможет представить себе в этой роли цветную женщину?
— Боже мой, Стоун!
— Наш сериал построен на традиционных семейных ценностях. Проведена серьезная рекламная кампания, и мы должны ей соответствовать. У нас есть враги, мистер Коул. Все левые ультралиберальные репортеры сразу же обратили внимание на наш сериал. Они над нами смеются. Они нас критикуют. Они проклинают нас за то, что мы изображаем белую семью, представляющую собой средний класс, в нашем пестром мире со всем его культурным многообразием. Как же они будут рады узнать, что наша звезда не только имеет афроамериканскую кровь, но и рождена незаконно!
Джоди Тейлор сидела, опустив голову. Казалось, она старалась укрыться от его слов, как будто, если ей удастся стать совсем маленькой, слова навсегда исчезнут и она заживет прежней жизнью.
— Сожалею, что вас впутали в эту историю, мистер Коул, — продолжал Стоун. — Но мне кажется, что вы заслужили премию.
— Я пришел сюда вовсе не за премией, — резко оборвал его я.
Стоун приподнял бровь.
— Нет?
— Я обладаю информацией об убийстве и, утаивая ее, нарушаю закон. Мне это не нравится.
— Господи боже мой, Коул, — встрял Сид Марковиц. — Я сожалею, что Рибнэк умер, и сожалею, что ты из-за этого так переживаешь. Ты хочешь, чтобы я принес свои извинения? Я их приношу. Только не нужно забывать, что он нас шантажировал. Он пытался уничтожить Джоди Тейлор. А Джоди Тейлор никому не сделала ничего плохого. Так? Ответь мне: так или нет?
— Поправь рубашку, Марковиц. Из-под нее торчат твои десять процентов.
Белдон Стоун по-отечески мне улыбнулся:
— Складывается такое впечатление, что все сожалеют, мистер Коул. Я, несомненно, сожалею, что вас привлекли к этому делу, и я сожалею о смерти человека, даже такого, как Рибнэк.