Реконструкция. Возрождение
Шрифт:
На эту попытку киту пришлось потратить последние силы. Внутреннее кровотечение у животного настолько усилилось, что выдыхаемые им фонтаны воды были похожи на красные гейзеры.
Измученный и обессиленный кит сдался. Расстояние между ним и китобоем сократилось до нескольких метров.
– Эрик! Облегчи его страдания, – капитан Микке покинул рубку и закурил свою неизменную трубку.
– Есть, капитан.
Первый гарпун вошел не совсем удачно, и, чтобы оборвать агонию животного, следовало произвести следующий выстрел. В это время Свен как раз выбрался из машинного
Наблюдая за приготовлениями гарпунера, Свен вспомнил услышанные им когда-то слова:
«Если бы киты могли кричать от боли, мы бы все посходили с ума».
Только сейчас Свен понял значение этого выражения. Перед его глазами разворачивалась страшная картина. Вода вокруг поверженного животного постепенно наливалась красным. Огромная рана с торчащим из неё гарпуном и вывороченными кусками мяса на спине животного. И всепоглощающая аура боли, которую источал вокруг себя умирающий гигант.
Перезарядив пушку, старик пустил в кита второй, последний гарпун.
Свену почудилось, что в тот момент, когда стальное копьё пронзило плоть животного, кит пронзительно закричал…
Тушу убитого животного отбуксировали к правому борту. Спустив лодку с несколькими опытными моряками на воду, капитан Микке распорядился обрезать части хвоста и выбросить их за борт. Таким образом, китобои отдавали дань океану и благодарили за его дары.
После чего моряки на лодке прорезали в хвостовом плавнике кита несколько отверстий и протянули через них стропы, концы которых крепились к судну. Теперь можно было не беспокоиться, что тушу кита отнесёт течением.
Свен вернулся на своё место в моторный отсек и подготовил к работе судовой компрессор, с помощью которого тело убитого животного необходимо было накачать воздухом. Для этого китобои пробили бок морского гиганта пустотелым копьем и вставили в получившееся отверстие раструб со шлангом.
– Включай! – услышал Свен голос капитана из переговорной трубки.
По мере наполнения воздухом туловище животного постепенно приподнималось из воды, пока не стало напоминать по внешнему виду огромную кожаную бочку.
– Готово, вырубай! Эй, Свен, ты везунчик, – Нордлихт устало посмотрел на латунную переговорную трубку, из которой глухо раздавался голос Микке. – С такой добычей нам просто необходимо идти к ближайшей китобойной базе, а она как раз в Исландии. Обработаем тушу, натопим несколько тонн пищевого жира, продадим мясо, кости и ус. После этого можешь валить под всеми парусами на все четыре стороны!
– Спасибо, капитан, – поблагодарил Свен. – Для меня это очень радостные известия.
Но на самом деле мужчина не испытывал большой радости. Конец плавания на китобое означал лишь скорое возвращение к сотне важных и опасных дел. В первую очередь, конечно, ему нужно было эвакуировать Машину времени из подземелий усадьбы Коха. Во-вторых, надо было умудриться не попасть при этом в руки Арийскому Братству. В-третьих… В-четвёртых…
– Не раскисай! Ты должен пройти этот путь до конца, – одернул себя Свен. После чего постарался забыться в работе, рассудив, что проблемы стоит решать по мере их поступления.
Как
45
Счастливый ветер (дат.).
Сойдя на берег, почти вся команда первым делом направилась в портовый кабак, где целую ночь гуляли с таким шумом, что в конечном итоге хозяину пришлось выставить расшумевшихся китобоев силой. Но Свену не довелось поучаствовать в настоящей кабацкой драке, так как в это время он безмятежно спал в каюте лайнера, предварительно съев сразу три порции фиш энд чипс.
Совершенно неожиданно в его сновидениях возник образ кита. Могучее животное лежало посреди его подземной лаборатории и било хвостом, превращая его Машину времени в бесполезную груду железа.
– Остановись! – закричал Свен в ужасе. – Что ты делаешь? За что?
– Ты убил меня, Яков, – ответил кит бесполым голосом и продолжил крушить стеллажи с инструментами и запасными деталями для Машины.
– Нет… Это не я… – Свен в растерянности стоял и смотрел на то, как могучее животное уничтожает дело всей его жизни. – Я не трогал тебя! Я всего лишь следил за работой двигателей!
– Ты убил меня, Яков. Ты оставил меня умирать в той яме. Ты даже не попытался меня спасти.
На мгновение образ кита поблек, и сквозь него проступила фигура Михолока Штейна. Он был в одном исподнем, язык распух и вывалился изо рта. Глаза его превратились в два стеклянных шара, полностью лишившись радужной оболочки. В руках Михолок сжимал лопату, в точности такую, какой Свен копал могилы для убитых в «Собиборе».
– Отец…
Михолок взмахнул лопатой и разнёс вдребезги стоящий рядом с ним стеллаж.
– Ты убил меня, Яков!
– Нет!!! – Свен хотел броситься к отцу, но на его месте уже вновь возникла огромная туша кита. Из дыхала животного забил фонтан крови, которая тут же стала заполнять помещение лаборатории.
В панике Свен огляделся по сторонам и обнаружил стоящую рядом китобойную пушку, заряженную острым гарпуном. Вспомнив, как с этой пушкой обращался старик Эрик, Свен взвел механизм и направил стальное жало на кита.
– Прекрати! Прекрати сейчас же! – истерично взвыл мужчина. Кровь тем временем всё прибывала и прибывала. Свен чувствовал, что её уровень поднялся выше его колен.
– Ты убил меня, Яков.
Нервы у мужчины не выдержали, и он выстрелил. Гарпун, словно молния, вырвался из дула пушки и вонзился прямо в глаз киту. Животное закричало.
– Ааууу…
У-у-у!
Свен проснулся и вскочил. Он был в каюте, на своей кровати, простыни и одеяло которой промокли от его пота. Свен чувствовал, что задыхается. Сердце его билось, словно бешеное.