Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре
Шрифт:
Sommaire
La France, qui pendant longtemps a cuitiv'e un rationalisme universaliste et se croyait le centre intellectuel de la civilisation occidentale, se heurte aujourd’hui `a une diminution de son influence internationale, ce qui pose devant elle le prob`eeme de sa propre culture intellectuelle, l’obligeant de se reconnaotre comme une culture nationale particuli`ere, ayant des traits distinctifs et une forme particuli`ere de la pens'ee. De plus en plus nombreuses publications, en France m^eme et ailleurs, visent `a d'efinir cette configuration particuli`ere, ses rapports entre les structures proprement intellectuelles et d’autres niveaux culturels: tels par exemple l’unit'e de la pens'ee scientifique et mondaine (exprim'ee dans la vieille formule la r'e publique des lettres) ou bien le caract`ere mixte, scientifique et engag'e `a la fois, de la
Certains de ces probl`emes et certaines de ces publications font la mati`ere du pr'esent recueil, r'eunissant des articles des auteurs francais, russes et des autres pays (Etats-Unis, Allemagne), selectionn'es par Serge Zenkine.
La premi`ere partie de l’ouvrage est consacr'ee au statut de la langue dans une culture intellectuelle. Antoine Compagnons’interroge sur les causes et les cons'equences d’un certain d'eclin du francais comme objet d’'etudes dans le monde; Michael Kohlhauerfait une confrontation raisonn'ee entre les cat'egories litt'eraires francaises et allemandes, pour d'egager une compl'ementarit'e de ces deux mani`eres nationales de penser la litt'erature; Jean-Claude Milnermontre l’importance des prec'ed'es de langage pour l’'ecriture et la pens'ee de l’un des plus brillants critiques francais modernes, Roland Barthes.
La deuxi`eme partie traite de la fameuse «th'eorie francaise», ou plus pr'ecis'ement de sa r'eception en dehors de la France. Francois Cussetdresse un bilan de l’histoire de la «French Theory» aux Etats-Unis, Sylvere Lotringeret Sande Cohenabordent le m^eme probl`eme dans un genre m'emorialiste ou pol'emique; Alexandre Dmitrievesquisse une histoire de l’appropriation des id'ees th'eoriques francaises en Russie post-sovi'etique.
La liaison intime du litt'eraire et du politique est un autre trait significatif de la culture francaise, que les articles de la troisi`eme partie 'eclairent sous l’aspect historique. Mikhanl Iampolski, sur un exemple pr'ecis (la France politique vue par Heinrich Heine), met en lumi`ere la mani`ere dont la France post-r'evolutionnaire apparaissait aux intellectuels 'etrangers. Vera Miltchina, Serguei Fokinet Tatiana Sokolovaanalysent les formes de l’engagement politique, conscient ou inconscient, des grands po`etes francais du XIX еsi`ecle (Hugo, Baudelaire, Lamartine, etc.). Gis`ele Sapiro,en s’appuyant sur les r'esultats d’une analyse sociologique, d'ecrit l’histoire des cat'egories
Un aspect particulier du probl`eme «litt'erature et politique» est le rule de «l’intellectuel», d'ej`a mentionn'e plus haut. C’est le sujet de la quatri`eme partie de l’ouvrage. William Duvalldresse un bilan critique (mais non d'esesp'er'e) des «illusions perdues» des intellectuels francais. Dina Khapaeva,en se basant sur ses entretiens avec les chercheurs francais en sciences humaines, montre le lien entre le d'eclin des «intellectuels» et les nouveaux probl`emes m'ethodologiques de la recherche. Michel Surya, dans un pamphlet intentionnellement engag'e, reproche aux intellectuels d’aujourd’hui d’avoir trahi leur mission d’opposants au r'egime en place.
La derni`ere partie regroupe les actes d’un colloque franco-russe de 2003, consacr'e `a l’un des plus profonds 'ecrivains et intellectuels francais du XX esi`ecle, Maurice Blanchot. Dans leurs articles, Boris Doubin, Dominique Rabat'e, Serguei Fokin, Serge Zenkineet Jean-Luc Nancyanalysent divers probl`emes de sa pens'ee et de son њuvre litt'eraire: la nouvelle mission du po`ete dans le monde moderne, l’id'ee de la litt'erature comme exp'erience,la th'eorie du roman, le statut et le fonctionnement de l’image visuelle, le concept de «r'esurrection de la mort» chez Blanchot.
L’ouvrage se termine par une bibliographie imposante des traductions russes de la philosophie et des sciences humaines francaises en 1995–2004, qui permet d’appr'ecier quantitativement l’impact de la pens'ee francaise en Russie, l’intensit'e du dialogue entre les deux cultures intellectuelles.