Ревизор: возвращение в СССР 26
Шрифт:
— Здравствуйте, Ивлев, Павел, — представился я в ответ. — Рад знакомству.
Женщины уселись поудобнее и приготовились меня внимательно слушать. Нашли, блин, сказочника. Екатерина Захаровна, вон, даже — блокнот приготовила. Работать по-новому, как мне сказал Сатчан, они готовы обе.
— Вам какие-то задачи уже поставили? — спросил я, чтобы хоть с чего-то начать.
— Нет. Сказали, вы придёте, и определитесь, что нам делать, — ответила директор.
— Так. Хорошо… Что мы выпускаем на данный момент?
—
— Скудноватый ассортимент, — озадаченно произнёс я. — На таком сильно не развернёшься. Кому вы поставляете свою продукцию?
— Министерству здравоохранения, — ответила директор.
— Так. Значит, в розницу ничего не попадает?
— Нет, наверное, — посмотрела она на своего заместителя.
— Точно нет, — подтвердила она.
— Плохо, — улыбнулся я. — План выполняете?
— Да, стараемся.
— А бывает, что перевыполняете?
— Бывает, но оставляем на складе, — ответила Екатерина Захаровна. — Мало ли что. Запас должен быть. А то знаете, как бывает, сгорит какой-нибудь трансформатор и будет вся фабрика стоять две недели, а то и месяц.
— Это да, — кивнул я. — Ну, а представим, у вас уже большой запас и вам больше не надо. Куда пойдут излишки сверх плана?
— Не знаю, это в управлении будут решать, — пожала плечами директор Валерия Демьяновна.
— Ага! Управление Мосгорисполкома… Так. Наша с вами задача добиться появления в рознице нашей продукции. Значит, нам с вами надо выйти на Управление с запросом, мол, фабрика перевыполняет план и остаются излишки продукции, что с ними делать? При этом обязательно укажете, что готовы поставлять излишки в розницу.
— А если они решат излишки министерству здравоохранения тоже отдать? — спросила Валерия Демьяновна.
— Вот! Чтобы они так не решили, мы должны провернуть эту операцию в связке, сработать одновременно с разных направлений. Вы отправите запрос, а мы уже через свои связи сделаем так, чтобы вам дали положительный ответ.
— А потом?
— А потом начнём шить товары народного потребления. Простыни, наволочки, пододеяльники, комплекты детские, полуторные, двуспальные. Даже в план на следующую пятилетку включим эти позиции.
— И всё? — удивлённо спросила Екатерина Захаровна, переглянувшись со своей директрисой. — А в чём, тогда, весь интерес?
— Весь интерес в количестве продукции, — многозначительно посмотрел я на них. — Точнее, в разнице между официальным выпуском и фактическим.
Женщины напряжённо осмысливали мои слова.
— А зачем нам, вообще, тогда розница? — с недоумением спросила Валерия Демьяновна.
— Ну, а куда вы думаете будет идти та самая разница?
— В розницу? — предположила замдиректора.
— Конечно. Не по домам же мы будем её растаскивать. А как объяснить наличие нашей продукции в магазинах, если мы работаем исключительно на Министерство здравоохранения?
— Я поняла! — дошло наконец до директрисы. — Официальные поставки будут продаваться вперемешку с неофициальными.
— Мы так не говорим «неофициальные», — улыбнулся я. — Мы говорим «дополнительные» или «специальные», как вам больше нравится. Мало ли кто услышит… Запомните — безопасность превыше всего!
— Понятно, — тут же кивнули обе.
— По поводу расширения ассортимента мы с вами начнём думать после того, как пробьём разрешение на продажу сверхплановой продукции через Мосторг. А пока подумайте насчёт оборудования, требуется ли его обновление или замена? Подумайте ещё, как и за счёт чего можно увеличить производственные площади?
— А как их увеличить? У нас площадей больше нет, — растерянно посмотрела на меня Валерия Демьяновна.
— У вас склады на первом этаже, — припомнил я. — А что у вас в подвале?
— Тоже склады, — переглянулись женщины. — Оборудование, запчасти какие-то… Станки.
— А кто у вас главный инженер? — спросил я.
— Чернов… Роберт Маркович, — ответила, немного замявшись, директриса, — он грамотный специалист, но характер сложный…
— И манера общения своеобразная, — добавила замдиректора. — Но он тоже высказал интерес дополнительно заработать. Внукам хочет кооперативные квартиры построить.
Так… Значит, главный инженер тоже в курсе всех наших планов. Это уже трое. Ещё главбух… Что-то многовато народу набирается на такой маленький коллективчик…
— Ничего, разберёмся, — улыбнулся я.
Мы попрощались с директрисой, и я в сопровождении Екатерины Захаровны отправился знакомиться с их главным инженером со сложным характером.
Чернов оказался высоким, худощавым, на вид уже за шестьдесят. Резкий в движениях, взгляд из-под седых мохнатых бровей колючий. Он встретил нас с недовольным видом, мол, ходят тут всякие, от работы отвлекают.
— Роберт Маркович, познакомьтесь, это наш куратор из райкома, — представила меня Екатерина Захаровна.
— Павел Тарасович, — протянул я ему руку. — Очень приятно. Хотел бы обсудить с вами, Роберт Маркович, положение дел с оборудованием.
— А что его обсуждать? — кинул он на меня снисходительный взгляд. — Тут серьёзные люди собрались, мы тут не в бирюльки играем. У нас успешный завод, серьёзное предприятие. Умные люди годами этого успеха добивались…
— Это всё прекрасно, — усмехнулся я про себя. Хорошо, что меня заранее предупредили о его манере общения, а то сразу захотелось объяснить, что я думаю насчёт «серьезного предприятия» на восемьдесят швейных машинок. — Но меня интересуют возможности расширения производства.