Рэй!
Шрифт:
— Ну, ты чего? Мы же столько заработали! — заявила она, всплеснув руками. — Мы же… мы же…
— Ты умеешь рисовать? — спросила старшая «сестра», продолжая думать о чем-то своем.
— Ну… не знаю… А что?
— Я видела тут лавку с посудой из керамики, — произнесла девушка, задумчиво продолжая смотреть себе под ноги.
— Что? Зачем?
— Надо спросить, они делают их сами или откуда-то привозят. Если делают — надо попроситься туда на учебу.
— Ты… ты хочешь сделать такой светильник, который купят за десять золотых? —
— Да… да и нет. Я хочу сделать самый красивый светильник, — пояснила старшая, но тут замерла, от знакомых ароматов, что до них донес ветер. — Кстати! Ты должна это увидеть! Помнишь те пироги, что я принесла?
— Те? Такие захочешь — не забудешь. — кивнула она. — А что?
— Пойдем. Я покажу тебе место, где я готова потратить десять золотых!
Глава 11
Тихую ночь с ясным небом, усыпанным звездами, приветствовали сверчки своим тихим стрекотом. Где-то вдалеке, не смотря на побоище с нежитью, что произошла совсем недавно, щебетали птицы.
В полумраке дома старосты, освещенном парой лучин собрался весь руководящий состав отряда.
— Итак, — произнес Рок, оглядев всех, а потом переведя взгляд на кучку серебра перед ними. Тут были и монеты и парочка медальонов и, к стыду Молчуна, кадило из храма богини урожая. — Серебра у нас не много, но… думаю его должно хватить.
— За серебро спорно, — напомнил Зак. — Против упырей мы его еще применить можем, а вот против этих тварей с когтями — хрен поможет.
— Филимон сказал, что Рэю серебро понадобиться. Мол, что-то сделать должен, — пожал плечами Кас и пригладил лысину. — Только вот не понятно, как он его применить собрался.
— С этим разберемся утром, — буркнул Рок и поднял голову к потолку.
В пустом доме, что предоставили жители деревни, раздался весьма отчетливый звук скрипа кровати. Все наемники подняли голову к потолку умолкнув, отчего голос Зака, произнесенный с легкой завистью, показался очень громким.
— Третий раз за ночь…
— Молодость… — с едва заметной улыбкой произнес Кас.
— Молодость молодостью, а нам думать надо, — произнес Рок. — С Филимоном я разговаривал по поводу нашего ордена. Нам место нужно и своя база. Там, где и тренироваться будем, и… много еще чего.
— Он дал добро на эти земли? — осторожно спросил Молчун.
— Добро то он дал, да и Рэй не против. Тут в другом вопрос — откуда людей брать будем? — тут командир отряда обвел лейтенантов взглядом. — Видели сколько нежити? И не костяки старые, а свежие трупы. Здается мне, что пока до замка не дойдем, хрен мы тут живых встретим.
— Это ты к чему? — нахмурился Зак.
— Он к тому, что нахрена нам земля эта, если тут людей нет? — пояснил Молчун.
— Вот-вот. Поэтому, думать надо. Либо людей где-то брать, чтобы земли заселить, хотя бы вокруг замка нашего, либо выбрать другое место.
Наемники умолкли, но тут голос подал Молчун:
— Тут думать надо, хотя вариант один есть. Сардирил. Местечко, мягко говоря, так себе, но рабов там пруд пруди, — подал он идею.
— Мы где столько денег возьмем, чтобы рабов такое количество купить? — хмыкнул Зак.
— А вы не заметили? — поднял брови разведчик. — На Рэя нашего не обратили внимания? Он из глуши, из вольных земель. Там рабство презирают. Не то, чтобы я просил его к этому подталкивать, но если ему ситуацию объяснить и на мысль натолкнуть… То почему бы немного не разорить работорговцев?
Наемники начали переглядываться.
— Дерьмовое дело, — подал голос Зак. — Я хоть и тоже работорговцев презираю, но если они на нас охоту устроят, да награду за головы дадут — проблем не оберемся.
— Понятно дело, — хмыкнул Молчун. — Поэтому и надо сходить, посмотреть, прикинуть что и как. Можно ведь не города грабить или рынки. Можно их на перевозке ловить. Это просто как идея…
Все взгляды наемников скрестились на Роке. Тот недовольно поджал губы и произнес:
— Бывал я там. Молчун дело говорит, только… Только думать надо. Можно все и без крови сделать.
— Это как? — нахмурился Зак.
— Ну, к примеру, заявиться с Рэем и предоставлять услуги. Клеймить рабов или еще чего. Лечить, в конце-концов. Ну, а на заработанное — рабов прикупить самых хилых и дешевых. Филимон мне тут обмолвился, что пора ему целительство учить. Как с замком закончит — возьмется за него всерьез. Он, значит, рабов подлечит, а мы их водить туда-сюда будем. Земли обживать и крепость какую отстраивать.
— Тоже дело, но тут думать надо, — кивнул Молчун. — И для начала с нежитью тут разобраться.
Наемники умолкли и тут заметили отрядного мага, что на подгибающихся ногах спускался со второго этажа.
— Надо же, — хмыкнул Зак. — Я думал он на четвертый пойдет.
Рэй добрел до стола наемников, выхватил у Молчуна кружку с квасом и, под удивленные взгляды наемников, залпом опустошил.
— Этой дуре деревенской обещали за каждый раз, сверху первого за одну ночь доплату серебряной монетой, — недовольно пояснил отрядный маг. — Вот ведь жадная зараза…
— Рэй, у нас к тебе пара вопросов будет, — тут же подмигнул Рок остальным. — Первый — как ты относишься к работорговцам?
— Не очень, — признался парень. — Но не убивать же их? Вроде как не по закону.
Десятники заулыбались, переглядывались между собой.
— И второй. Филимон обещал, что ты с оружием поможешь, и тебе для этого серебро нужно. У нас не много, но что есть, — кивнул командир Суэртэ на кучку серебра на столе.
Парень залез в кармана и немного в них поискав, вытащил на стол небольшой лист, покрытый какими-то знаками и непонятными наемникам письменами.
— Разобраться надо. Мне на это пару дней потребуется, — пояснил он. — В принципе, пока не вижу ничего сложного, кроме одного момента.