Рэй
Шрифт:
Как она отреагирует, когда узнает, что он скрывал это от нее? Она рассердилась, когда он не сказал ей, что очистил ее. Быть может, это тоже расстроит ее?
Затем был вопрос о том, как отреагирует его народ, если она не сможет подарить потомство. Самец, который присоединился к самке, которая была либо не в состоянии представить потомство, либо представила непригодное потомство, был вынужден отказаться от своего положения, так как не было бы мужчины, чтобы заменить его. Рэй никогда не понимал, почему мужчины охотно делают это, ведь это прерывает их родословную,
Был также вопрос, откуда она появилась. Почему ганглианцы удалили все навигационные карты с информацией о ее планете? Это был вопрос, на который Ассамблея лордов точно бы захотела получить ответ.
Ему нужно было начать готовить Ким ко всему этому, и в первую очередь нужно было начать с признания ей, кто он на самом деле.
— Ким… — начал было он, как вдруг запищал локатор, бросившись к нему, Рэй нажал несколько кнопок и был вознагражден сигналом.
— Зачем он так делает? — спросила Ким, потянувшись посмотреть на локатор.
— Это Верон пытается связаться со мной.
— Ты можешь говорить по нему? Я думала, он просто посылал сигналы.
— И это тоже, — ответил ей Рэй, бросая хмурый взгляд на устройство. — Из-за бури мы не могли связаться с «Искателем», но теперь, когда она стала утихать, мы сможем подать сигнал.
Двигаясь в сторону входа в пещеру, Рэй понял, что буря полностью утихла, и снова нажал несколько кнопок.
— Верон. Где, во имя Богини, ты находишься? — требовательно произнес он.
— Гене… ал, — услышав голос Верона, Рэй понял, что буря была не единственной помехой в приеме связи для локатора. Острые скалы, окружающие пещеру, и оставшиеся энергетические кристаллы тоже были возможной помехой для его нормальной работы. Ему нужно было отойти от них, обернувшись, Рэй обнаружил, что Ким последовала за ним наружу и теперь смотрела широко раскрытыми глазами на бесплодный пейзаж, открывшийся перед ней.
— Поразительно… — произнесла она, осторожно двигаясь вперед, обведя взглядом незнакомый ландшафт. Пещера, куда Рэй принес ее, находилась в узком каньоне с крутыми склонами и острым V-образным выступом у входа. За ним простиралась бесплотная долина сплошного коричневого цвета. Но не того насыщенного коричневого цвета, который вы увидите после того, как фермер обработал плодородное поле, а тут был коричневый цвет почвы, которой она стала к концу осени.
— Как я уже говорил, на Понте больше нет жизни.
Ким осторожно ступила по каменистой земле, опасаясь, что может порезать босые ноги, и вдруг обнаружила, что буря будто сгладила ее поверхность. Она была потрясена, увидев крутой спуск на дно долины в устье каньона.
— Как тебе удалось поднять меня сюда на руках? — спросила она, поворачиваясь к Рэю.
— Это было не так уж трудно, Ким. Ты была совсем легкой.
— Легкой? — Ким не могла поверить, что он это сказал. Конечно, она не была слишком большой, но при пяти с половиной футов и 140 фунтах (прим. 168 см и 63 кг) она тоже была не совсем легкой, особенно если ее несли не на этот крутой склон.
— Да, — Рэй осмотрел долину под ними. Верон уже должен был приземлиться, но он пока не видел никаких доказательств этому. — Мне нужно подняться выше, Ким. Эти стены и кристаллы мешают мне общаться с Вероном.
Он подошел к стене и ухватился за камень, проверяя, выдержит ли тот его вес.
Ким недоверчиво посмотрела на него со стены.
— Ты собираешься залезть на стену?!!
— Это самый быстрый способ попасть наверх, — ответил он, устремляя свой взгляд высоко вверх.
— Если хочешь сломать себе шею…
Подойдя к ней, он обнял ее.
— Со мной все будет хорошо, Ким, — успокоил ее он. — Я хочу, чтобы ты вернулась в пещеру и подождала меня там.
— Как будто это произойдет, — возразила она ему.
— Ким…
— Я не собираюсь возвращаться в пещеру, пока ты взбираешься на скалу. Я сойду с ума, если ты упадешь.
— Я не собираюсь падать, — сказал он так, как будто это оскорбило его, что она так думает, — я приказываю…
— Приказываешь… кем ты себя возомнил? Чертовым императором? Может, я и люблю тебя, но это не значит, что ты можешь мне приказывать, Рэй.
— Я и… — но вдруг вновь начавший шипеть передатчик снова помешал ему рассказать ей, что так и есть, он является Императором. — Мне нужно добраться туда, где я могу пообщаться с Вероном, Ким, — огорченно вздохнув, ответил он. — Я клянусь тебе, что со мной ничего не случится, а теперь, пожалуйста, вернись в пещеру.
— Нет, — сказала она и подняла палец, останавливая его очередную тираду, — но я сделаю это, как только ты выберешься наверх.
— Ким…
— Мне нужно знать, что у тебя это получится, Рэй. Это сведет меня с ума, если я не увижу это собственными глазами.
Тяжело вздохнув, Рэй подошел к ней, чтобы обхватить ее лицо руками.
— Ты будешь ждать в пещере моего возвращения? — спросил он, ища глазами ее взгляд.
— Если ты этого хочешь.
— Я хочу. Мне нужно знать, что ты тоже в безопасности, моя Ким.
— Хорошо, как только ты достигнешь вершины каньона, я вернусь внутрь и подожду тебя там.
— Я задержусь ненадолго, — и, одарив ее быстрым пламенным поцелуем, он направился к стене.
Ким ждала, затаив дыхание, пока Рэй легко взбирался на скалы. Оказавшись на краю пропасти, он встал и дерзко улыбнулся.
— Позер… — пробормотала себе под нос Ким, но улыбнулась ему и помахала рукой, а затем вернулась в пещеру.
Рэй улыбнулся, наблюдая, как Ким входит обратно в пещеру. Подъем на скалу не был трудным, может, менее сорока футов, и все же Ким беспокоилась о нем. Эта мысль наполнила его теплом, что кто-то беспокоиться о нем… Он должен был принять меры, чтобы убедиться, чтобы не волновать ее. Он не хотел, чтобы его Ким снова о чем-то беспокоилась.
Его улыбка исчезла, когда он посмотрел вдаль и увидел место, где разбился шаттл. Он мог потерять ее в той аварии, в которой он действительно мало верил, что они выживут. Должно быть, Богиня присматривала за ними.