Рейд Командора
Шрифт:
– Во имя Верховной, город падёт в хаос!
– Если хочешь остаться на своём посту, забудь о Верховной.
– Что ты имеешь в виду? – мужчина даже привстал.
– Сюда идут две жрицы Падшей богини. Конечно, мы хотим ещё открыть храмы Посейдон и Эрос. Но старшим можно сделать культ Падшей. А ты также будешь охранять город как представитель армии людей и мамоно. Фракция «Крыло падшего ангела». Заодно позаботься о бедноте. Ты увидишь, что тогда большая часть горожан сменит градоначальника на тебя. И служители культа Падшей будут подчинены тебе. Твоя мечта обретёт плоть. Как тебе? В основное время мы, конечно, будем вместе, а в перерывах ты можешь работать. В качестве отдыха от семейной жизни.
–
– Не в этом дело. Помнишь, я говорила о мышином гареме? Я уже не могу жить без пищащих под ухом соратниц. Я обещала подругам, что поделюсь мужем с ними. Они за дверью. Девчата, заходите!
Двери в кабинет распахнулись и в кабинет ввалилось несколько мышек.
– А их не много?
– Со мной шесть штук, так что ты выдержишь. Это несложно. Правда это легко для инкуба, а ты ещё им не стал. Но тут всё дело в практике. Тебе ещё повезло, что Элиза с бандой нашли себе другого мужа. А то нас было бы в два раза больше. Девчата, налетай!
*Так называемое «сердечко», символ любви, на самом деле попа Венеры. Символ плотской любви. Если перевернуть «сердечко», то действительно похоже на женские ягодицы.
Комментарий к Часть двадцать третья. Крыло падшего ангела.
Только не брызгайте слюной по поводу предательства. У человека просто не было шансов. Если использовать спинной мозг, можно это понять, а если использовать головной мозг, то можно понять, что мой комментарий излишен.
========== Часть двадцать четвёртая. Границы изведанного. ==========
Кир едва успел выбежать на лестницу дворца, чтобы поприветствовать прибывшую Натарию. Лилим как раз подошла со своим мужем к Рууби, встречавшей её на ступенях своей резиденции. Рууби сильно волновалась и боялась лишний раз поднять глаза. Дворец Королевы демонов она покинула со скандалом. Прошло всего 60 лет с тех пор, можно ли такое забыть? Натария любила производить впечатление. Так что и Влаглоград она прошла парадом. Понимая, что почти все эти силы для неё, Рууби готова была расцеловать лилим.
– Госпожа Натария, это такая честь для меня! Я уже приказала слугам приготовить банкет и оргию. К вашим услугам лучшие комнаты Влаглых пещер. Надеюсь, путешествие вас не очень утомило?
Натария вела себя спокойно и отвечала с некоторой ленцой.
– Да. Путешествие было утомительным. Секс в коляске на ходу или на борту корабля не очень комфортен. Хотя, когда волны подбрасывают тебя, это так волнительно. Ночью удавалось только немного поспать. Остальное время было не до этого. А у вас получился очаровательный город. Интересная планировка и архитектура такая… необычная.
– От первого камня всё сделано монстрами и инкубами.
– Вот как? Интересно. За 50 лет вы сделали приятный пятачок родных демонических земель…
– Два пятачка, госпожа. Второй находится юго-западнее, там у меня очень опытные элементалисты работают с тёмными элементалями. Пока наши пятачки едва связанны. Дороги хорошие, но земли ещё не полностью преобразованные.
– Очень интересно. А это ваш муж? Что-то он задержался. Наверное у вас большой гарем?
– Приветствую высокую гостью в нашем скромном жилище – поклонился Кир. – Нет мне прощения. Дело не в гареме, а в моей занятости. Жена, дела, жена, дела, жена, жена, жена, дела. Так и кручусь.
– Приятно, что несмотря на свою занятость вы всё-таки находите «пару часиков» и для жены. Порой, чтобы удержать мужа дома, нужен гаремчик жён на пять-семь. Думаю вы мне расскажете коротенько об обстановке на полуострове, прежде чем я и мой муж сможем отдохнуть?
– Конечно! Даная, Ариадна! – Рууби подозвала своих офицеров. – Приготовьте карту оперативной обстановки!
– Слушаемся! Мужей приводить на доклад?
– Я была бы рада увидеть, что, несмотря на непростую обстановку, ваши офицеры состоят в браке. – также с ленцой вставила Натария.
– Слышали? Конечно приводить. И быстро, одна нога там, другая здесь и муж между ними. – Рууби чувствовала себя как двоечница, сдающая экзамен профессору.
Пропустив Натарию и её мужа вперёд, Рууби отдала распоряжения разместить армию в городе и отозвала Кира в сторонку.
– Нашёл?
– Да. Хотя пришлось задержаться.
– Не понимаю, что ты возишься с ними. Но придержи этот козырь при себе.
– Я понимаю. Встречусь с ними завтра вечером.
В командном центре генерал Даная волнующимся голосом коротко сообщила последние новости. Брови Натарии взлетели вверх.
– Это на сегодняшний день?
– Так точно, госпожа Натария! – Рууби была одета в маршальский мундир, но усы приклеивать не стала. Кир скучал и фантазировал на тему, что Натарии подошли бы усы густой щёткой, в которых она могла бы прятать свою улыбку. И ещё бы курила трубку, что придало бы ей колорита. А её привычке неспешного разговора подошёл бы акцент, как у горцев. Прежде чем вынести свой вердикт Натария поманила Рууби пальцем к себе.
– Судя по вашему поведению вы помните тот скандал в королевском дворце. Поверьте, никто на вас не в обиде. Я бы не вспомнила, если бы не просмотрела ваше дело. Вы достигли неплохих результатов. Я уж подумала, что тут всё совсем плохо, но, в любом случае, ваши темпы меня радуют и вы оттянули на себя значительные силы Ордена. А теперь я хотела бы отдохнуть, после чего услышать ваш личный отчёт о проделанной за 50 лет работе. Обращением ваших пленниц займёмся послезавтра. Их много?
– Всего 87 человек.
– Работы не на один день. Но посмотрим, что можно с ними придумать. А теперь я не против была бы принять ванну и своего мужа.
______________________________________
Дальнейший путь отряда Командора прошёл спокойно. Хорошие дороги, паромные переправы, мосты. Конечно, не обошлось без небольших приключений. То они едва не утащили Кайла на пирушку, но Тереза отбила его, сказав рогатым, что у Кайла на алкоголь стойкий рвотный рефлекс. То Эдгара, купающегося в водах залива, попытались утащить каппы, но Алиса тут же завернула пару ласковых на тот счёт, что Эдгар - её муж, а остальным лучше не раздвигать ноги на чужого мужика. К Командору не приставали. Он купил в одной из лавок хорошую катану, сбрил бороду, оставив длинные усы, сделал причёску и нанёс макияж. С тех пор он походил на сурового самурая, но и к прежнему Командору монстры старались лишний раз не приближаться. То ли чувствовали охотника на их души, то ли их отпугивал его хмурый взгляд. Разве только Рю один раз окликнула Командора. Ей показалось, что «господин самурай» чем-то удручён, и она решила станцевать для него. Может даже она захотела бы его как мужчину, но уже Тина прикинулась его женой. Хотя один плюс был, команда впервые видела лицо Командора, на котором отпечаталось восхищение красотой. Были в Зипангучисай и проблемы. Так один остров считался нечистым, поскольку вся деревня вымерла. Остались только исполинские грибы. Хорошо ещё роза ветров не позволяет спорам на другие острова распространяться. Ни разу на девушек не напала кицунэ-би. Хотя многохвостых йоко и инари они встретили предостаточно. Ни одна из досадных или забавных мелочей не тянула на хоть какое-то приключение. Ещё дважды приходилось ночевать на территории Зипангучисай. За воротами на другом конце маленького Зипангу дорога длилась только на день пути, дальше дороги не было. И к ним команда вышла к середине четвёртого дня. Могли выйти и на полтора дня раньше, если бы не расписание паромов.