Рейдеры Нила
Шрифт:
— И все же в конце концов все получилось хорошо.
— Неужели это так?
— Конечно. Разве мы не здесь, вдали от этого ужасного места, не стоим в приятной тени этого платана, добавляя воды в Нил? Я все еще раб, да. И ты все еще полоумный римлянин. Но разве мы оба не живы? И разве у тебя нет сумки, полной сокровищ?
Я медленно кивнул: — Да, все это правда...
—
Я прикусил язык: — Но я должен задаться вопросом ...
— Ты хочешь знать, воспользовался ли мной набатеец.
Я вздохнул: — Да.
— Потому что, если он это сделал, без ведома или разрешения моего хозяина, то Тафхапи тебя накажет.
— Нет, Джет. Меня беспокоит не Тафхапи.
— А-а-аа, это из-за меня ты беспокоишься? Но я, ведь, часть собственности, на которую ты поставил, чтобы заполучить этот рубин?
Я снова прикусил язык: — Да, Джет.
— Я уже рассказывал тебе, что произошло. Ободас выпил снотворное, думая, что это любовное зелье, и все.
— Он сразу заснул?
— Сразу же как только выпил настойку он захрапел, даже не успев раздеться, а из уголка его рта текла слюна.
— Значит, он не сделал тебе ничего плохого? Когда я услышал этот крик посреди ночи...
— Это кричал тот другой мальчик с перерезанным горлом.
— Теперь я это знаю. Но в то время...
— Ты подумал, что это я. — Он поднял бровь. — И все же ты не прибежал, чтобы меня защитить.
— Меня накачали снотворным, Джет, так же, как и Ободаса.
Он ухмыльнулся: — Полагаю, мне нужно было рассказать длинную историю о пытках, которым он меня подвергал, от которой у тебя волосы встали бы дыбом, и обо всех ужасных вещах, которые он заставляли меня делать, просто чтобы посмотреть на твое лицо. Но это было бы ложью. Он запрокинул голову и рассмеялся. — Как, должно быть, могущественна эта твоя богиня Фортуна и как она, должно быть, тебя любит!
После моего глупого поведения в гостинице, когда я все время думал о Бетесде, я считал себя самым несчастным из людей, а не самым
— Подумай об этом сам. Если бы ты выиграл тот финальный раунд, а вместе с ним все монеты и ожерелье с рубином, то Крокодил и его сыновья пришли и убили бы тебя ночью - и меня тоже, поскольку я был бы с тобой в комнате. Вместо этого мертв набатеец, а ты жив, и вот мы, счастливые, в пути, с таким количеством сокровищ, о котором ты и мечтать не мог. Если бы ты выиграл, то потерял бы все. А, проиграв, ты выиграл.
Я кивнул, затем вздрогнул.
— Что ты только что сказал о сокровище?
— Его больше, чем ты мог и мечтать!
Я посмотрел через реку, осматривая далекий берег. Затем подошел к дороге и посмотрел по сторонам. Никого не было видно. Я вытащил мешок из верблюжьей попоны, затем поспешил обратно в наше уединенное место у кромки воды, развязал веревку и заглянул внутрь мешка.
Я резко вздохнул, затем застонал от смятения.
В моем растерянном состоянии и в нашей отчаянной попытке быстрее сбежать из гостиницы я не смог точно понять, что было в мешке. По какой-то причине я думал, что внутри были только монеты. Действительно, монет было великое множество - но это было еще не все.
Дрожащими пальцами я запустил руку внутрь и вытащил ожерелье с рубином. Оно было ослепительным при свете лампы, но при дневном свете оно блестело еще ярче. Багровый камень сверкал в пятнистом солнечном свете так ярко, что казалось, внутри него пляшет пламя.
Я заглянул внутрь мешка и увидел множество драгоценных камней - лазурит и бирюзу, сердолик и сапфир - на кольцах, которые Крокодил и его сыновья сняли с пальцев мертвеца.
Я сидел на берегу реки, качая головой. — Катастрофа! — Прошептал я. — Это наши погибель и бедствие!
— Что случилось?
– спросил Джет. — Почему ты так несчастлив? Ты же теперь богатый человек!
— Скорее всего, я мертвец.
Джет нахмурился.
— Разве ты не понимаешь, Джет? Если бы я взял только монеты, это было бы одно дело. У любого мужчины может быть полный мешок монет, даже у меня. Но рубин? И все эти кольца? Они клеймят меня как вора, точно так же, как если бы у меня на лбу было клеймо. Мужчинам отрубают руки или того хуже, за кражу всего лишь хлеба. Что со мной будет, если агент царя или какого-нибудь местного магистрата остановит нас и найдет драгоценности?