Резчик
Шрифт:
Мои предположения сбылись куда раньше, чем я думал. Стоило зайти, как со стороны верхнего этажа раздался громкий голос госпожи Адан.
— Гадкий мальчика! Объявился, наконец! Тащи сюда свою задницу!
— Она меня что, караулила? — вопросительно посмотрел на Большую.
Из бокового прохода на первом этаже нам отчаянно махали руками две незнакомые женщины. Большая подтолкнула меня в ту сторону.
— Привет, — поздоровался я. — Что-то случилось?
— Пока нет, — сказала та, что была постарше. Она показала вглубь коридора. — Вы можете подождать в кузнице.
— Зачем, — не понял я.
— Госпожа Адан обычно быстро успокаивается. Час, максимум два. Под горячую руку ей лучше не попадать.
— Спасибо за предложение, — я улыбнулся, — но я лучше сдамся сразу. Большая, подожди меня в зале для фехтования. Я постараюсь обернуться побыстрей.
Все трое посмотрели на меня сочувственно. Особенно молодая асвер, лет шестнадцати на вид. Видно на собственном опыте знала, как это, попасть начальнице под горячую руку. Таким же сочувствующим взглядом встретила меня секретарь Рикарды. Вздохнула, будто волновалась больше чем я, затем решительно открыла дверь, пропуская в кабинет.
— Доброе утро…
— А ты, я смотрю, большой оптимист, — сказала Рикарда.
— Можно, конечно, и поплакать. Только заранее предупреждаю, у меня это плохо получается.
Она показала мне на стул, поставила напротив второй, села. Посмотрела на меня взглядом, словно произошло что-то нехорошее.
— Что, к Холодному мысу? — печально спросил я, так как она молчала целую минуту.
— Император хочет тебя видеть, — наконец сказала она.
— Зачем?
— Спроси его при встрече, — съязвила она. — Мне он о своих мотивах ничего не сказал. Сколько я просила, сиди тихо, не высовывайся. Но ты…, - она глубоко вздохнула.
— И он уже знает, что я не барон?
— Да знает, знает. И не первый день. Не до тебя ему было. Ему и сейчас должно быть не до тебя, — она снова сделала небольшую паузу. — После обеда поедешь.
— Что говорить?
— Ничего. Старайся, вообще, как можно меньше говорить. Он сам скажет все, что нужно.
Карета высадила меня перед самым дворцом. Для аудиенции у Императора мне подобрали дорогой, вычурный костюм, по последней столичной моде. Причесали, побрили, надушили чем-то приятно пахнущим.
Я насчитал пятьдесят пять мраморных ступеней, ведущих к парадному входу. Массивные двери в замок, несмотря на холод, были приветливо распахнуты. Замерзшие гвардейцы в сине-белых мундирах и надраенных до зеркального блеска кирасах. Встретил меня кто-то из придворных, точно не скажу, какую должность он занимал. Принял бумагу, скрепленную императорской печатью, и проводил на второй этаж в правое крыло дворца. О погроме, устроенном накануне, напоминала многочисленная стража, стоявшая едва ли не у каждого окна и лестничного пролета.
Не много таких счастливчиков, кому вот так вот доводилось пройтись по дворцу. Слово «роскошь» бледнело и тускнело перед внутренним убранством проходных комнат и коридоров. Со стен на меня смотрели картины, большие и малые, в золотых и серебряных рамках. Изображающие незнакомых людей и батальные сцены, пейзажи и диковинных зверей. Обилие золота, дорогой мебели и ткани, поражало.
По пути нам встретилась пара женщин в роскошных платьях, увешанных украшениями, словно витрина в лавке. Пришлось посторониться, дожидаясь пока они пройдут мимо. К счастью, нас они просто не заметили.
Двери нужной комнаты охраняла пара асверов. Едва я появился в их поле зрения, они впились в меня взглядами, не выпуская и на секунду. Мой провожатый их проигнорировал. Распахнул дверь, дождался, пока я войду и тут же закрыл ее. Комната напоминала небольшой обеденный зал. Длинный стол с десятком стульев из темного ореха. Темная ткань на стенах, и такого же цвета мрамор камина. При этом комната совсем не выглядела мрачной. Император сидел во главе стола. Рядом стоял Север в такой же богатой одежде, как и я.
— Ваше Императорское Величество, — я поклонился.
— Проходите, барон, — сказал он. Север показал мне взглядом на третий стул по левую руку от Императора. — Моя супруга в хороших отношениях с госпожой Диас, и от нее я не раз слышал, что в академии, среди целителей появился талантливый молодой маг, приехавший с южных рубежей империи. Тогда я первый раз услышал имя Хауков.
— Я польщен, что ее Императорское Величество слышала мое имя.
— Второй раз я услышал его сразу от трех моих подданных. От Севера, барона Дэсмета и магистра Сметса. И каждый отзывался о вас как об исключительном таланте, — он коротко рассмеялся. — О некоторых придворных, захаживающих в замок чаще, чем к себе домой, я слышу реже. И вот вчера, — он сделал жест рукой в сторону Севера, — я узнал, что вы догадались о готовящемся покушении на мою жизнь. И даже самоотверженно бросились на помощь своему Императору. Как же именно вы пришли к такому решению?
— Можно сказать случайно, — я пожал плечами. — Узнал, что маги закрыли доступ к гильдии асверов. А госпожа Диас говорила, что кто-то из Совета потребовал убрать асверов, защищающих Ваше Величество, из замка. И как-то все очень удачно складывалось. Вот я и подумал, что маги, подкупленные мятежниками, могут покушаться на вашу жизнь.
— Хорошо, — кивнул он. — И пусть не достаточно проницательно, но мои подданные, которые должны были предвидеть подобное, не заметили даже этого. Север, — он посмотрел на него.
— Да Ваше Величество, — тот кивнул и вышел через служебную дверь.
Через минуту он вернулся, ведя невысокого мужчину с грязными растрепанными волосами. Грязная одежда, некогда бывшая дорогой и изысканной. Именно так выглядят те, кто провел больше чем несколько дней в камере.
Север усадил его на стул с противоположной стороны стола, встал позади, положил руки на плечи. Каждый кулак Севера был в размер головы мужчины, и накрытый такими ладонями он не мог даже пошевелиться.
— Это он, он, — быстро заговорил мужчина, глядя то на Императора, то на меня. — Я сам проверял по записям в архиве, последние Хауки были занесены туда почти сто семьдесят лет назад. Я же говорил, что мы с Нуно лично ездили на юг, и там нет никого, кто бы…