Чтение онлайн

на главную

Жанры

Режим черной магии (Санкция на черную магию)
Шрифт:

— Хорошо пахнешь, — сказала я, захихикав, и вскрикнула, когда он встал, и я попыталась устоять на ногах. Он подобрал мой пистолет, и я потянулась взять его, хотя колени все еще тряслись.

— А ты весишь больше, чем кажешься, — проворчал он, пошатнувшись, когда я стала терять равновесие.

Там, где мы соприкасались, меня покалывало от его энергии. Его руки как будто искрились, а сплетенное, но не активированное проклятье парило в дюйме от его кожи, и терлось о мою ауру, как разряд тока. Хотя, возможно, все дело было в наркотике.

Брук кипела от ярости.

— Не

будь дураком, Саладан, — пригрозила она, доставая телефон и нажимая на кнопку. И хотя я была в сознании лишь наполовину, это доказало мне, что она боится выступить против него в одиночку. Она боялась, что он может знать черную магию. Разве это логично, что занимающие такой высокий пост ведьмы старались быть такими чистенькими, что они даже не могли использовать в защите черное заклинание, не находясь при этом в группе?

Ли не обращал внимания на ее угрозы и крепче обнял меня, пока мы обходили одного из лежащих на полу мужчин.

— Ты так и не поняла это, да? — спросил он, когда я руками обхватила его за шею, потеряв контроль над ногами. Не сбавляя темпа, Ли поднял меня на руки и кинул мой пистолет мне на колени. — Нет ничего, что ты можешь сделать, что было бы хуже того, что случилось со мной в Безвременье, — сказал он, держа меня на руках. — И что с того, что она может быть демоном? Она родилась на нашей стороне линий. Я хотел бы быть ее другом. Давай, возьми и засади меня в Алькатрас. Там я буду в большей безопасности, когда все случится.

— Вот здорово, Ли мой друг, — произнесла я невнятно и попыталась проглотить слюну, для чего мне пришлось сосредоточиться на этом действии. Мы двигались. «А разве Пирс не должен быть здесь? Он сказал, что последует за мной». Мир вращался. Я не смогла сосредоточить взгляд на двери, находившейся в дюйме от моего лица, пока Ли нащупывал ручку. Затем он толкнул ее бедром, чтобы открыть. Дверь резко открылась, и я вдохнула запах книг и испачканного кофе ковра, который так и говорил, что мы в университете. Вокруг не было шума, воздух был влажный, как будто мы под землей. Неудивительно, что никто не пришел на звуки выстрелов. Видимо, мы в подвале.

Брук уверенным хлопком закрыла свой телефон.

— Ты и трех шагов не успеешь ступить за этой дверью, — сказала она позади своего ярко-синего слоя безвременья, боясь выйти, пока руки Ли были покрыты черной магией, хотя и держали меня, как любимую. — Грязный, грязный черный ведьмак.

Ли остановился на пороге, слабая улыбка искривила его губы. У него был крошечный шрам на веке, и я попыталась коснуться его.

— Нет доказательств, что я использую черную магию, и моим адвокатам платят больше, чем вашим, — сказал он и посмотрел на меня. — Что ты делаешь?

— У тебя такой милый шрам, — сказала я, и он вздохнул.

— Сильно же тебя накачали, — сказал он, шагнув в коридор. Ли спасал меня. Насколько жалким это было?

Покалывание прошло по моей ауре, и я раскрыла глаза.

— Она вышла из круга, — сказала я, и он так быстро повернулся, что у меня живот свело. Я вскрикнула, когда Ли отпустил меня. Мой пистолет упал к ногам, и я наклонилась за ним, почти упав, если бы меня не держала его рука.

— Там, — произнес он в дюйме от моего уха, когда три здоровенных парня в сером, буквально ворвались в коридор, наставив оружие. У одного была волшебная палочка, у других обычное оружие. Ли переместил руку, обхватив меня за шею, как будто я его заложник. — Я хочу выйти! — закричал он, как сумасшедший. — Меня зовут Стэнли Саладан, и я требую машину перед входом с ключами в зажигании. Вон из коридора. Или я на хрен убью ее!

Брук рассмеялась из дверного прохода.

— Стреляйте в них обоих, — сказала она, наполняя шприц.

Я захныкала, не чувствуя ног. Не из-за Ли я оказалась там на полу.

— Извини, Рэйчел, — сказал Ли, роняя меня. — Закрой глаза.

Крича, я рухнула на пол. Я смотрела на уродливый ковер, когда яркая вспышка залила все горячим белым светом. Послышались крики, потом выстрелы. В меня ничего не попало, так что я, уперев локти в пол, приподнялась. Ли стоял надо мной, как ангел мести, в мешковатом костюме, руки двигались, пока он создавал лей-линейные чары. У меня волосы на голове зашевелились, и я задрожала. Черное проклятие пронеслось надо мной, скользнув по ауре, как черный шелк, наполненный силой. Я в свое время испытала на себе всю мощь Ли и была побеждена. Он действительно был лучшим колдуном.

Брук валялась в дверном проходе, была видна лишь ее нога в красной туфле. Трое мужчин в коридоре быстро моргали, сжавшись в центре выжженного круга, грязь от которого покрывала стену и касалась потолка. Двери были раскрыты, и оттуда выглядывали любопытные лица.

— Уходите, или вы умрете, — сказал Ли, и тот, что был с волшебной палочкой, кинулся в сторону, откуда они пришли.

— Нет! — закричала я, но Ли бросил проклятье, черной дымкой окутывавшее его руку. Проклятье ударилось в двух оставшихся мужчин, и они закричали, звук вырывался из них, как будто им по горлу тянули бритву на проводе, и они упали кучей, дергаясь в судорогах. Двери в конце коридора закрылись. Кто-то включил пожарную тревогу, и я прикрыла уши.

Мужчины замолчали и больше не двигались, кровь струилась из их глаз и ушей. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. В этом обязательно обвинят меня.

— Ты же можешь вытащить нас отсюда, так? — спросил он, мои руки повисли, когда он поднял меня.

— Лучше б ты этого не делал, — прошептала я. Сейчас меня вырвет. Я уверена.

— Я спросил, ты же вытащишь нас? — воскликнул Ли, подтянув меня выше и подсовывая свое плечо мне под мышку. — Можешь перенести нас отсюда или что-нибудь в этом роде? Ты же здесь демон.

— Я не демон, — промямлила я. — И не умею перемещаться по линиям. Где мы?

— В университете, — сказал он коротко, снова приподнимая меня. — Здание философского факультета.

«О, это хорошо».

— Оружие, — напомнила я ему, но он был сердит и хотел оставить его. И в этот момент мы ощутили, как давление воздух изменилось.

«Ал», — подумала я испуганно, но внезапные взмахи крыльев сказали мне, что это Биз. А раз Биз здесь, значит, Пирс уже на походе.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Не возвращайся

Гауф Юлия
4. Изменщики
Любовные романы:
5.75
рейтинг книги
Не возвращайся

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1