Ричард Блейд, властелин
Шрифт:
Это было правдой. Блейд мог с грехом пополам идти, но любое лазание по отвесным стенам исключалось сейчас начисто. Теоретически они могли попытаться взять южнее — ближе к пустыне горы становились совсем невысокими, а их склоны — отлогими. Увы, дорога туда отняла бы еще добрую неделю. Признаться, Блейд был склонен избрать именно этот путь — небоеспособность страшно угнетала, отвратительное чувство своей полной беспомощности, ранее совершенно незнакомое Ричарду, приводило в бешенство. Он уже с трудом сдерживался, чтобы не проклинать вслух и «перенар», и Лейту,
Узкая дорожка виляла, петляла, но довольно уверенно лезла вверх.
— Это старая пастушья тропа, — в ответ на вопрос Блейда сообщила его проводница. — Давно заброшена, правда, теперь ее расчищают лишь изредка. На шоссе я тебя, естественно, не повела бы, большаком через перевал — тоже: там наверняка посты. Остается испытать судьбу здесь… Есть, правда, еще один путь… — Лейта зябко поежилась, — но им я воспользуюсь только если меня поставят к стенке и скажут: выбирай! или расстреляем, или ты пойдешь… и вспоминать не хочется где. Шансов там пройти примерно столько же как и уцелеть после расстреляния…
— Плохо же вы готовили операцию, Лейта, — не без злорадства выдал ей разведчик. — Надо было позаботиться о подстраховке… о средствах маскировки… если есть шоссе — пригнали бы машину, погрузили меня в кузов и спокойно бы довезли. Если опасно — обогнули бы горы, но не пешком, а на вездеходе или, на худой конец, на тлаке… (Тлаком назывался местный аналог лошади, правда, больше схожий с земным быком).
Лейта вспыхнула моментально — словно бочка с бензином от поднесенной спички. Блейд услышал множество витиеватых сравнений себя с некоторыми особо экзотическими представителями местной фауны, онтологически и гносеологически эквивалентных земному ослу.
— Через перевал пойдем ночью, — непререкаемым тоном заявил Блейд. Это было все, что он мог сделать.
Вечер дался ему недешево. Пользуясь передышкой, Лейта вздумала устроить купание со стиркой, сверкая жемчужно-розоватым тело в свете двух лун. От Блейда ее отделяла высокая стена глухого кустарника — однако в инфракрасном диапазоне этой преграды как будто бы не существовало. Лейта беспечно резвилась и плескалась, в то время как разведчик скрипел зубами, призывая на голову создателей неснимаемого скафандра все громы и молнии этого мира.
В самый темный: самый глухой предрассветный час они подошли к перевалу — заросшей дремучим лесом седловине между двумя обрывистыми склонами. Тишину нарушало лишь жужжанье и потрескивание ночных насекомых да, скипы гнущихся под ветром деревьев. Блейд остановился. Переведя экран на максимальное разрешение, он до рези в глазах вглядывался в сливающиеся очертания стволов, ветвей и корней. Где-то там, впереди, таилась засада. Он не мог ошибиться — до сорока лет не доживешь без профессионального шестого чувства опасности. Засада была, но, как видно, очень тщательно замаскированная.
Бесшумно ползти он не мог; на разведку отправилась Лейта. Девушки не было долго, очень долго; однако, вернувшись,
— Никого тут не было, — сообщила она отдышавшись. — Всю землю носом перепахала — никаких следов. Дней пять тут точно никого не было.
Блейд с сомнением покачал головой. Своему чутью он привык доверять, и сейчас оно подсказывало ему, что ни вердольцы, ни крапские не могли так просто упустить столь удобный шанс взять вожделенную добычу. Спрашивать же у Лейты «а ты и в самом деле все хорошо проверила?» было, увы, бессмысленно. Со всей возможной осторожностью Ричард и Лейта двинулись вперед.
Шаг, шаг, еще один шаг… Блейд озирался по сторонам, надеясь с помощью детектора засечь возможную засаду — безрезультатно. Правда, настораживало другое. На всем пути по тропическому лесу Ричард не раз видел тени его обитателей, старательно обходивших стороной чужаков и засекавшихся детектором лишь на самом пределе чувствительности. Однако этих тварей было немало — всюду, кроме этой седловины. Здесь лес казался безжизненным и это особенно настораживало.
Если бы этот треклятый скафандр был активирован полностью!..
Ощущение того, что они с Лейтой лезут в самую пасть западни, стало почти нестерпимым. Блейд уже протянул руку, чтобы остановить девушку и повернуть назад, когда лес вокруг них внезапно ожил. Сверху, из густых крон прямо на голову путникам были сброшены ловчие сети; скользя по разматывавшимся канатам, сверху же скользнули охотники. Откидывались присыпанные землей и палыми листьями крышки с потайных ям и оттуда, словно дьяволы из преисподней, появлялись человеческие силуэты. Как и предполагал Блейд, они с Лейтой оказались в самой середине засады.
В руках штурмовики держали автоматы и тишина в зарослях тотчас сменилось яростным грохотом очередей. Целились, очевидно, в Лейту; однако девушка со сделавшей честь любому десантнику быстротой бросилась ничком на землю, огрызнувшись тремя потерявшимся в общем треске выстрелами — однако била она без промаха. Сверху и Лейту, и разведчика накрыли сети, однако ни Ричард ни его спутница не бились и не пытались освободиться. Те, кто дергается — только запутывается еще больше. Лежа ничком и на миг отстранив карабин, Лейта провела ладонью по бедру и в ее руке появилось узкое лезвие. Спустя мгновение в сети появилась порядочная дыра.
Трое штурмовиков корчились на земле; остальные, видимо устрашившись, залегли. Воздух прямо-таки стонал от пуль; на головы Блейда и Лейта так и сыпался древесный мусор. Под прикрытием шквального огня десантники короткими перебежками приближались к беспомощным, как они полагали, Пришельцу и Лейте.
Расчет нападавших был прост и понятен. Не дать поднять голову спутниками Пришельца, медленно стянуть кольцо — и атаковать. Очевидно, Лейту они тоже хотели взять живой — снайперы, засевшие в ветвях, уже взяли ее в «вилку» прицела, Блейд видел взлетавшие фонтанчики прелой лесной земли то справа, то слева от девушки. Возможно, этим ей хотели сказать «не двигайся!».