Рифейские горы
Шрифт:
Раньше всех насытились женщины и молодёжь, за порядком опустевшим столом остались только мужчины, из тех, кто ещё не спешил укладываться спать.
Айвар тоже был непротив уйти, но кузнец и царевич Дайгас продолжал сидеть, лишая возможности убраться незамеченным. Он чувствовал себя чужим среди этих людей. А араны пили ячменное пиво, вели чисто мужские разговоры. Пропуская эти ничего не значащие для него реплики мимо ушей, Айвар медленным взглядом ещё раз осмотрелся.
Шкуры снежных барсов, медведей и волков по стенам, выделанные так искусно, что сохранены были объёмные
Сам же Айвар вынужден каждый раз просить нож у Айгамата, чтоб хотя бы по-бриться. Да, он чувствует своё место здесь, среди этих людей, поэтому не может отделаться от настороженности, от скованности. Поэтому ему так не терпится поки-нуть этот стол, этот дом, этих людей.
Царь аранов за весь вечер ни разу не глянул в его сторону. Он занят. У него какие-то свои дела с гостем. Гость за столом Даймара сразу, ещё при первом взгляде пока-завшийся чем-то знакомым, вызывал непонятное чувство опасности. Хотя нет в его облике ничего такого, что могло бы угрожать тебе.
Немолодой мужчина, уже, должно быть, на шестом десятке, но не грузный: - на-против!
– узкие плечи, быстрые движения, лицо с тонкими чертами, высокий лоб, совершенно седые волосы, зачесанные назад, и в них золотой обруч с драгоценным камнем. От обруча вдоль висков до самой нижней челюсти золотые подвески.
Не знакомый Айвару аран говорил о чём-то с царём, сидел, придерживая пальцами тяжёлую глиняную кружку с пивом. Красный камень в перстне поблёскивал при свете факелов, привлекая к себе внимание. Айвар, завороженный его блеском, еле справился с наваждением, моргнул несколько раз с усилием, отвёл взгляд - и тут встретился с глазами незнакомца. Какое-то время они смотрели друг на друга, не мигая; аран - с усмешкой, внимательно, чуть сузив тёмно-серые глаза; Айвар - с настороженным любопытством и с опаской. Он и глаза отвёл первым, и аж выдохнул с облегчением.
Мать Милосердная, у этого человека сила змеи, он зачаровывает своим взглядом. А ещё он смотрел так, будто узнал, но Айвар-то точно помнил, что ни разу не видел этого арана. Странное дело, а в первую минуту он ведь показался знакомым.
– Эй, Дайгас, ты завёл себе дружка из ми-аранов?- Молодой аран, задиристо улы-баясь, задал свой вопрос так громко, что его расслышали все, кто был в зале.- Я всегда говорил: тебе сподручнее ворочать молотом, чем острым мечом. Ты и друзей себе выбираешь не среди воинов и мужчин, а всё из рабов и сопливых мальчишек.
Дайгас даже рта не успел открыть, не сразу нашёлся, что сказать царевичу Дайви-су в ответ, чтоб перевести всё в шутку. Айвар ответил сам, причём на весьма при-личном аранском:
– Труд кузнеца - дело не зазорное! А если кто-то считает меня недостаточно взрослым, пусть спросит царевича Дайрила,- Айвар бросил взгляд в сторону младше-го из сыновей. Видел, как тот покраснел от возмущения, а аран-задира вскочил, хватая нож со стола.
– Сядь, Дайвис!- приказал вдруг царь неожиданно для всех, и молодой воин под-чинился с явной неохотой.-
Айвар, не дожидаясь продолжения, покинул стол тут же, поклонившись всем си-дящим, поблагодарил по-арански:
– Лёгкой тропы и удачной охоты хозяину дома!- Вышел вон, всё так же держа рас-крытую ладонь на груди: благодарил от чистого сердца.
Дайгас догнал его уже на улице, Айвар слышал торопливые шаги за спиной, но не обернулся. Кузнец поравнялся с ним, и до самых ворот они дошли бок о бок в пол-ном молчании, только ручка от ведра в руке Айвара тоненько поскрипывала при каждом шаге.
– Завтра с утра будем ковать лошадей. Приходи,- предложил Дайгас. Они стояли ждали, пока дозорный из дружинников открывал засов на калитке.- Сам понимаешь, толковых людей не хватает вечно.
Айвар плечами повёл непонятным движением: то ли придёт обязательно, то ли ещё подумает. Ответил:
– Как сын царя, ты мог бы просто приказать...
Дайгас рассмеялся, чуть качнулся вперёд, хотя и не выглядел захмелевшим от вы-питого пива.
– Мой брат Дайвис из тех, кого демоны раздоров любят тянуть за язык, но ты-то придёшь ко мне, не к нему... Тут охота в горах намечается. Ниже по склонам уже трава пошла, бараны спускаются пастись на наши пастбища. Добыча знатная будет. Вот перекуём лошадок...
– Ладно,- Айвар согласился. Ему не хотелось портить отношения с этим человеком в первый же день знакомства. Да и работать в кузнице с ним понравилось.
– Ну, приходи тогда. Как сможешь, так и приходи.
Айвар пошёл по узкой тропинке, издалека слыша, как лязгает железо засова.
* * *
– Ты вчера поздно пришёл,- заметил Айгамат. Упрекнул как бы между прочим, а ведь весь вчерашний вечер места себе не находил, думал уже, что с ми-араном его подопечным что-то нехорошее случилось. Он же впервые за всё время отправился куда-то и сразу так далеко, аж в посёлок.
Айвар ни словом, ни взглядом не дал понять, что слышал. Сидел, глядя в неболь-шое бронзовое зеркальце. Брился. Терпеливо скоблил ножом щеку. Тоже мне. Опять, видать, куда-то собрался. И ведь не скажет, упрямый, как мул.
Айгамат со вздохом отвернулся, принялся разглядывать починенное ведро. Хоро-шо сделано, аккуратно.
– У царя был, да? Как я и говорил. В его кузне...
– Да,- ответил односложно, поворачиваясь к свету другой стороной лица.
– И сколько за починку запросили?
– Нисколько. Я сам сделал.
Айгамат удивлённо бровью повёл, хотел ещё что-то спросить, хоть и чувствовал, что ми-аран всячески пытается от него отделаться.
– Ты зря за бритьё берёшься. Тебе пора бы уже бороду отпускать...
– Это почему вдруг?- Айвар наконец-то взглянул на старика, но взглянул с недове-рием или в ожидании подвоха.
– У твоей женщины уже есть ребёнок. Считай, семья. Такой мужчина носит боро-ду, а не голые щёки...
– С чего вы взяли вообще?- Мараг повернулся к Айгамату уже всем телом, глядел настойчиво, требуя объяснений.- У меня нет жены! И семьи тоже нет.