Рифматист
Шрифт:
Джоэл потихоньку обогнул алтарь и подошел к квадратной комнате. На двери был шеститочечный круг. Оглядев его, Джоэл вытащил из кармана монету и приложил ее к кругу.
У главной шестеренки внутри двери имелось шесть зубчиков. Центр каждого из них совпадал с одной из шести точек привязки. У шестерни поменьше, расположенной справа, было только четыре зубчика, а у шестерни слева — девять, на неравных промежутках друг от друга. Щелкнув, шестеренки провернулись и сомкнулись так, что первые две идеально подошли к нестандартной девятизубчатой.
«Хех». — Джоэл засунул
Внутри отделанной белым мрамором комнаты обнаружились подушка для преклонения коленей и маленький алтарь, вытесанный из мраморного блока. На нем лежала еще одна подушка — чтобы опираться локтями. Похоже, больше в комнате ничего не было. Заводной фонарь в прозрачном корпусе довольно ярко светил сверху, пуская блики по стенам.
Джоэл ждал с колотящимся сердцем. Ничего не происходило. Тогда он нерешительно опустился на колени, но что сказать не знал.
Это был очередной кусочек большой головоломки. Существовал ли на самом деле Господь на небесах? Люди вроде Мэри Роулендсон, колонистки, о которой он читал прошлой ночью, верили в бога.
Дикие меловики ее не убили. Они держали ее пленницей, не давая сбежать каждый раз, когда она пыталась это сделать. Никто не понимал, почему они так поступили.
В конце концов она все-таки сбежала, отчасти благодаря помощи мужа и других колонистов-мужчин. Было ли ее спасение делом рук Господа или обыкновенной удачей? Во что верил Джоэл?
— Я не знаю, что сказать, — произнес он. — Думаю, если ты на самом деле существуешь, то прогневаешься, если я, не веря, притворюсь верующим. По правде говоря, я не уверен, что и не верю тоже. Может, ты и существуешь. Наверное, я на это надеюсь. Так или иначе, я очень хочу стать рифматистом. Даже несмотря на все ждущие меня трудности. Мне… мне нужна сила, чтобы сражаться с ними. Я не хочу снова убегать. Я буду хорошим рифматистом. Я разбираюсь в защитах почти лучше всех в школе. Я буду оборонять Острова на Небраске. Буду служить. Только позволь мне стать рифматистом.
Ничего не изменилось. Джоэл поднялся. Большинство детей заходили и быстро выходили, поэтому он решил, что нет смысла ждать. Он либо сумеет нарисовать линии, когда выйдет отсюда, либо нет.
Он повернулся, чтобы уйти.
И понял, что в комнате за его спиной что-то есть.
Джоэл подскочил на месте и, споткнувшись, чуть не упал на маленький алтарь. Создание позади было ярко-белым, с него ростом. Его очертания походили на человеческие, но оно было очень худым, с длинными тонкими руками и завитушкой вместо головы и в одной руке держало предмет, напоминающий примитивный лук.
Существо казалось нарисованным, но не на стене или на полу, как меловик, а прямо в воздухе. Его грубые контуры напоминали древние пещерные рисунки.
Внезапно Джоэл вспомнил историю, которую читал раньше, — рассказ исследователя о каньоне с танцующими изображениями.
Создание не двигалось. Джоэл несмело наклонился и увидел, что сбоку оно настолько тонкое, что почти невидимо.
Джоэл выпрямился и снова посмотрел на него спереди. Что же это такое? Он нерешительно шагнул, вытянул руку. Помедлил, затем дотронулся.
Создание заметно вздрогнуло, упало и, слившись с полом, стало похожим на обычного меловика. Затем оно метнулось под алтарь, и Джоэл отпрянул назад.
Опустившись на колени, он заметил щель у основания алтаря. В глубине таилась тьма.
— Нет, — прошептал Джоэл, вытянув руку. — Пожалуйста, вернись!
Он провел на коленях почти час. Наконец послышался стук в дальнюю дверь.
Он открыл ее и увидел снаружи отца Стюарта.
— Пора, дитя, — сказал тот. — Скоро прибудут другие, ждущие инициации. Случилось то, что случилось, и нам следует взглянуть на результат.
Он протянул Джоэлу мелок.
Джоэл, потрясенный и сбитый с толку, покинул комнату, машинально взял мелок и подошел к камню в полу, на котором рисовали. Опустился на колени. Приблизились Мелоди, Фитч и его мать.
Джоэл нарисовал на камне линию Запрета. Мелоди нетерпеливо протянула руку, но он уже знал, что произойдет дальше.
Ее рука не встретила преграды над линией. Мелоди изменилась в лице.
Вид у отца Стюарта был обеспокоенный.
— Что ж, сынок, похоже, у Господа на тебя другие планы. Именем его объявляю тебя полноправным членом Церкви Монарха. — Он помедлил. — Не относись к этому как к неудаче. Иди, и Господь укажет путь, который избрал для тебя. — То же самое он сказал Джоэлу восемь лет назад.
— Нет, — вмешалась Мелоди. — Это неправильно! В этот раз… в этот раз все должно быть по-другому…
— Ничего страшного, — сказал Джоэл, вставая. Он совершенно вымотался. А теперь навалилось еще и чувство сокрушительного поражения, стало трудно дышать.
Больше всего ему хотелось побыть в одиночестве. Он отвернулся и побрел из собора обратно в кампус.
Защита Тейлора
Глава 23
Проспав большую часть дня, ночью Джоэл не пошел в кровать, а уселся за отцовский стол. Позади на стене стрекотал заводной фонарь.
Убрав со стола книги, он разложил на освободившемся месте старые записи отца и несколько кусочков его лучшего мела. Записи и схемы больше не казались важными. Головоломка разрешилась. Конец проблемам.
Джоэл не был рифматистом. Он подвел отца.
«Прекрати, — сказал он самому себе. — Перестань жалеть себя».