Рим, проклятый город. Юлий Цезарь приходит к власти
Шрифт:
– Еще бы. Одно из семи чудес света, как и храм Артемиды в Эфесе, – помнишь его? Только храм восстановили, а статую – нет. Насколько я знаю, родосцы получили от многих местных граждан и жителей соседних островов деньги на это, но что-то им помешало. Одни говорят, что оракул, скорее всего дельфийский, заявил, что Колосс рухнул по воле богов. У других объяснение приземленнее: тогдашние родосские власти использовали полученные деньги для других целей, а то и вовсе присвоили.
– Продажность?
– Она явно древнее этой статуи, – подтвердил Цезарь, который, по-видимому, склонялся
– Жаль, – заметил Лабиен, восхищенный гигантскими размерами этого творения рук человеческих. – Это Аполлон?
Цезарь смотрел на рухнувшего исполина.
– Да. Подобно тому как жители Эфеса поклоняются Артемиде, предпочитая ее другим божествам, здесь царит культ Аполлона. Насколько я знаю, в акрополе есть посвященный ему храм. Для родосцев Аполлон и Солнце – основа мироздания.
– Хотя всем известно, что на самом деле средоточие мироздания – Земля, – заметил Лабиен, имея в виду учение, согласно которому планеты и Солнце вращались вокруг Земли, – таково тогда было самое распространенное изображение мироустройства.
– Так говорит Аристотель, да, – согласился Цезарь, – но…
– Что «но»?
Занятые неторопливой беседой, они покинули упавшего исполина и зашагали среди храмов акрополя.
– Но Аристарх Самосский, – продолжил Цезарь, – смотрит на это иначе, и его учение больше соответствует мировоззрению родосцев.
– Не понимаю.
– Для Аристарха Земля не расположена в середине Вселенной, все наоборот: планеты, как и сама Земля, вращаются вокруг Солнца, – объяснил Цезарь.
– Нелепость! Земля находится посередине, – упорствовал Лабиен, как будто отстаивал неоспоримую истину. – Не вижу причины считать по-другому.
– Пути Марса и Венеры в небе таковы, что их вращение вокруг Земли немыслимо. – Цезарь пожал плечами. – По крайней мере, так я читал. Я тоже не до конца понимаю это воззрение, но мне нравятся люди вроде Аристарха, которые утверждают, что все может восприниматься иначе, не так, как виделось всегда. Подобная смелость меня вдохновляет.
Они прошли мимо театра.
– В любом случае средоточие нашей вселенной – Рим, – заметил Лабиен.
– В этом ты совершенно прав. – Цезарь рассмеялся, но внезапно умолк и лаконично добавил: – И мы с тобой не можем туда вернуться.
Театр остался позади.
– Я видел, что во время плавания ты читал какие-то письма, но так и не сказал, что в них. Что тебе известно о Риме, о нашем мире?
Цезарь ответил не сразу. Прошло два с лишним года с тех пор, как он покинул Рим. Как поживают Корнелия, маленькая Юлия, мать и сестры? Письма были полны утешительных и ободряющих слов, но, как только он задумывался о родных, боль разлуки делалась нестерпимой. Он силился занять свои мысли настоящим или известиями о внутренних римских делах, содержавшимися в посланиях с другого края моря.
– Ничего особенного: Серторий продолжает сопротивляться в Испании, а в самом Риме Сенат, лишившийся Метелла, Помпея и Лукулла, подпал под влияние почтенного Красса и более
В то время Катилина для Цезаря и для Лабиена был лишь одним из сенаторов, присоединившихся к Сулле во время гражданской войны.
– Сенат… – вздохнул Лабиен. – Как думаешь, суждено тебе когда-нибудь в него войти?
– Прежде я должен быть избран квестором, а для этого мне должны позволить вернуться в Рим. По-моему, это маловероятно.
– Думаешь, твое пребывание в Сенате что-нибудь изменит?..
– Не знаю, но, если когда-нибудь обстоятельства сложатся таким непостижимым образом, что для меня откроется дорога в римский Сенат, единственный способ попасть туда – это выступить с блестящей речью.
– И поэтому Аполлоний Родосский?
– И поэтому Аполлоний Родосский [43] , – подтвердил Цезарь. – Знаешь, кому он давал уроки ораторского искусства?
– Нет. Кому?
– Цицерону.
43
Не путать с Аполлонием Родосским, который жил в III веке до н. э., был библиотекарем Александрийской библиотеки и окончил свои дни на Родосе. Цезарь приезжает на Родос, чтобы встретиться с другим Аполлонием, фигурирующим в источниках также как Аполлоний Молон.
– Но ведь Цицерон учился риторике у Архия? – удивился Лабиен.
– Да, у него тоже, но вдобавок у Аполлония.
– Так, значит… Цицерон жил здесь? – спросил Лабиен, озираясь; они приближались еще к одному большому зданию с многочисленными трибунами.
– Не уверен, – заметил Цезарь. – Возможно, Цицерон посещал Родос или познакомился с Аполлонием, когда тот отправился в Рим с посольством.
– С посольством?
– Да, Аполлоний приезжал в Рим, – добавил Цезарь, отчего Лабиен удивился еще больше, – но я тогда был совсем ребенком, и мне не разрешили слушать его. Зато сейчас я смогу наверстать.
Друзья вошли в здание с высокими трибунами. То был стадион для соревнований и упражнений. Скамьи пустовали; оба уселись. Перед ними простиралась обширная песчаная арена.
– Наконец-то нашлось место, где тебе будет удобно, – усмехнулся Цезарь и, увидев, как Лабиен удивленно выгнул брови, уточнил: – Сюда не пускают женщин. Кажется, ты избегаешь их общества. Что, если женить тебя на достойной римской матроне? – И он расхохотался.
– Не стоит спешить, – сказал Лабиен. – Когда-нибудь это случится, но спешить некуда.
Лабиен знал, что сможет вступить в брак по возвращении в Рим, но не считал это срочным делом.
– Впрочем, одна женщина все-таки побывала на стадионе, – сказал Цезарь. – Не слышал об этом? Точнее, даже две. Я читал в какой-то книге.
Лабиен с любопытством посмотрел на него. Цезарь говорил, глядя на песчаную арену. Рабы и вооруженные охранники держались в двадцати шагах, не нарушая уединения римских граждан, которые были их хозяевами или же платили им жалованье. Однако голос Цезаря гулко отдавался среди пустых трибун, так что его рассказ слышали все: