Risk
Шрифт:
– В твоем карамельном мирке – да, – прервал ее Рик, – Но в реальном мире нельзя забывать, что в Европе тоже имеются спецслужбы, гораздо менее снисходительные, чем наши. Так что забудь о музеях или беги договариваться с боссом о своей миленькой экскурсии.
– Блин, ну ты и зануда. Уже и помечтать нельзя, – обиженная Айрис надулась и уставилась в окно. – Бро, ты тоже против меня?
Переднее сиденье содрогнулось от пинка Айрис, пробудив Паркера от сладостной полудремы. Он решительно не понимал, к чему весь этот разговор, ведь нет никаких препятствий для поездки в Британию, благо у Джейсона по всему миру есть связи.
– Ну… если ты хочешь взять выходной, то поговори с боссом, я тебя поддержу.
Помимо
Точно не известно, где будет ночевать мистер Памп, поэтому маленькой и невинной Айрис придется дежурить у входа. Такой план действий казался логичным и более-менее рабочим, ровно до того момента, когда офицер канадской полиции показал пальцем на роскошный спа-отель с подземной парковкой. План Рика претерпел изменения, значительно облегчающие задачу, и за это ему стоит поблагодарить подонка Джека. Теперь в задачу Айрис входит не ночное бдение у входной двери, но применение скрытых актерских навыков: голодная, искалеченная сирота попросит доброго дядю администратора оповестить ее опекунов о скором приезде Дика Пампа; но она разыграет этот спектакль не раньше, чем поднимется в свой номер, таким образом сводя на нет малейшие подозрения.
Они с рождения жили едва ли не за чертой бедности и сегодня впервые попали в обитель роскоши и удобства. В номере для новобрачных стоит широкая кровать с белоснежными простынями, холодильник с мини-баром, а также огромный телевизор. В отличие от остальных, Паркеру отель не понравился. Все запахи синтетические, фальшивые, и, казалось бы, натуральные элементы интерьера пахнут той цветочной мерзостью, что периодически выпрыскивает освежитель воздуха. К тому же молодой дикарь совсем не привык к роскоши, а в этих комнатах он может найти для себя комфорт, но не уют. Разумеется, обшарпанные стены переулков не заменят родной лес, куда возврата нет, но и все эти бесконечные перелеты и остановки в отелях здорово выбивают из колеи. «Это всего на одну ночь, может даже меньше, скоро все закончится», – утешается Паркер. Сегодня он переночует в соседнем номере, может даже выпьет чего-нибудь покрепче, но не больше, чем необходимо для того, чтобы наконец расслабиться.
– Офигеть, Бро, здесь есть бассейн! Не хочешь окунуться?
Эти слова принадлежали той, что сейчас стоит в дверях. Совершенно мокрая, босая Айрис Шепард, одетая в одну безразмерную футболку, откровенно дразнит своего коллегу при исполнении. Паркер видел цель и не видел препятствий, пока они сами не появились за спиной девушки. Рик отвесил ей смачный подзатыльник, схватил за голову и начал читать лекцию о неуставных отношениях.
– Разыгрывать мелкую шлюху можешь перед администратором, а на Паркера даже смотреть не смей! Это аморально и совершенно неприемлемо, юная леди! Ты хоть помнишь, зачем мы здесь?
– Конечно, мы здесь отмечаем ваше с ним грехопадение. – Айрис покосилась на Паркера, одарив его наглой ухмылкой. Рик же сделал вид, будто не слышал этого. – И вообще, ты все не так понял.
– Одевайся и приступай к работе, маленькая дрянь, – сказал он, и прежде чем отпустить девчонку, добавил последнее замечание: – И вытри за собой эту гигантскую лужу!
В дверь постучалась консьержка, Рик без промедления вступил с ней в контакт с уже известной целью: заморочить женщине голову, дать на лапу и запомнить лицо, чтобы впоследствии найти ее и убить. Паркер мог бы так и стоять в дверях, дожидаясь возвращения Айрис или напутствия Рика, но внутренний голос заставил его взять себя в руки, взять этот наркотик и ждать появления Дика Пампа.
«В напарниках у меня профессионалы своего дела, – думал Паркер. – Работать с этими людьми далеко не всегда удобно, зато с ними никогда не бывает скучно, в этом можно быть уверенным на сто процентов. Но, боже, какие же они клоуны…»
Порывшись в комоде, он нашел медицинский шприц и пакетик с белым порошком. По вкусу легко угадывается спидбол, среди полицейских получивший зловещее прозвище «чумной доктор». Слабые здоровьем бомжи покупают спидбол за полцены в подземных переходах, очищая городские улицы от себе подобных. Дик умрет, а с ним умрут и протестные настроения в канадском обществе.
Глава 6. Крушение планов
Этой ночью Паркер не спал. У него не было денег, чтобы заказать еду в номер, а в голове роились мысли о предстоящем отравлении клиента. Игра в шашки с роботом-помощником не помогла ему заснуть или хотя бы отвлечься от нарастающего омерзения. Расстреливать связанных детей, вкалывать наркотик спящему человеку – с большим опозданием он понял, что все это не слишком хорошо вписывается в портрет великого воина. Мудрые наставления Маршалла были в должной мере учтены, но нельзя же по щелчку пальцев забыть о чувстве собственного достоинства, в конце концов, на то оно и чувство. От безысходности Паркер лег на кровать и включил телевизор, как это делают другие люди. Сегодня Шестой канал показывает передачу о детском благотворительном фонде, наверняка созданном для отмывания денег.
Звонкоголосая дама повествует об открытии первого в Америке завода, производящего детское питание из синтетической говядины. После короткой экскурсии по заводу девушка передала слово человеку, на чьи деньги возвели этого промышленного монстра, – это седой мужчина в возрасте, одетый в смокинг и галстук-бабочку. Он держит на руках младенца и кормит его с ложечки, у его ног снуют дети постарше.
– Я, доктор Уильям Кинкейд, основал благотворительный фонд «Подари улыбку» с целью обеспечить детишек той пищей, которой нас лишил отгремевший кризис. Здесь, на этом инновационном заводе, из ДНК коровы производится настоящее мясо. Всего лишь из двухсот граммов животного материала мы за день производим столько пюре, сколько в прежние времена получили бы за год непрерывной работы. – Доктор передал младенца воспитательнице, а сам присел на разноцветный пол. – Я сам вырос без родителей и очень скоро заработал сахарный диабет из-за неправильного питания. Поднявшись на фондовой бирже, я открыл собственную больницу и два сиротских приюта, в одном из них мы находимся в данный момент, дорогой зритель. Теперь мы можем с надеждой глядеть в завтрашний день, теперь, когда любой сирота получает необходимую норму белка и протеина. Если получится собрать больше денег, я построю школу для этих маленьких ангелов, где они смогут получить образование.
Доктор Кинкейд подобрал с пола маленькую девочку, посадил ее на плечи, а затем посмотрел прямо в камеру. Седовласый закончил свой монолог многозначительной фразой:
– Как я всегда говорил, ты есть то, что ты ешь. Во времена дефицита проблема голода затрагивает все слои общества, никто не остается в стороне. Верно, Братишка?
Паркера будто ударили током. Проснувшись, он выскочил из номера, где отныне не чувствует ничего, кроме тревоги. Явление Джейсона помогло Паркеру осознать, в каком он положении и какие перспективы открываются перед ним. В сущности, вся тройка киллеров находится в рабстве у Белого Демона, без всякой возможности сорваться с цепи – эта истина была зашифрована в том кошмаре, где он трогал детей своими руками.