Рискованный план
Шрифт:
Дата назначена, зал забронирован, цветы выбраны, отступать некуда.
Джульетта пошла на кухню, достала из ящика для всякой всячины телефонный справочник и стала искать номера частного детектива. Кто-нибудь наверняка сможет выяснить, что произошло с Лили. Сама Джульетта понятия не имела, с чего начать.
Между желтыми страницами справочника она вдруг обнаружила визитку с надписью: «Агентство частного сыска Маккормака». Интересно, откуда здесь это?
Джульетта решила позвонить по номеру, написанному на обратной
– Я буду у себя, – процедила Джульетта сквозь зубы.
Зои пожала плечами и отложила журнал:
– Хорошо, думаю, я пойду в студию и немного поработаю. Скажи, если соберешься обедать.
Какой толк говорить это? Ведь даже если они заранее договорились о встрече, Зои могла улизнуть в самый последний момент в какой-нибудь ночной клуб, оставив сестру в одиночестве.
Джульетта подождала, пока Зои уйдет, достала сотовый телефон из сумочки и набрала номер агентства Маккормака. Ей пришлось целых пять минут доказывать девушке-секретарю, что у нее неотложное дело и нельзя терять время. Наконец девушка смилостивилась и записала номер и адрес Джульетты, пообещав передать их начальнику. А он скоро перезвонит. У Джульетты больше не было сил спорить. Она отключила связь и нахмурилась.
Она сжимала в руке трубку, пытаясь подавить приступ паники. Надо бы пойти в студию и поработать с Зои, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей о Лили. Прошло уже пять минут, а телефон молчал. Джульетта встала и вернулась в гостиную. Хорошо, что сестры тут не было. Как она устала от ее равнодушия!
Шаг, еще шаг, поворот… Джульетта бродила по комнате.
Пять минут превратились в десять, а десять перетекли в двадцать.
Она остановилась. Сделала глубокий вдох, затем опять принялась наворачивать круги.
Спустя полчаса Джульетта, не выдержав, опустилась на диван. Но в ту же секунду раздался звонок. Она подпрыгнула от испуга, довольно взвизгнула и почти прокричала в трубку:
– Алло?!
– Мисс Заккаро?
– Да.
– Это Рейд Маккормак из агентства частного сыска. Мне только что сказали, что ваша сестра пропала и вы бы хотели ее разыскать, так?
– Да.
– Вы же прекрасно понимаете, что ваша сестра – взрослая женщина и может уехать из города, когда ей это заблагорассудится без предупреждения, правильно?
– Да, понимаю, – процедила сквозь зубы Джульетта.
– И к тому же она оставила записку, правильно я понимаю?
– Да, правильно.
Мистер Маккормак на секунду замолчал, но затем продолжил:
– Хорошо, тогда приходите завтра в одиннадцать. Ничего не могу вам обещать. Может, мне даже не стоит разыскивать вашу сестру, но мы должны с вами поговорить. Хорошо?
Голова у Джульетты тут же пошла кругом. Что значит не стоит?
– Простите, а…
– Приходите
– Хорошо, спасибо.
Джульетта радостно вскочила с дивана.
– До завтра, – тихо ответил Маккормак.
Она кинула телефон на журнальный столик и пошла в комнату. Что же надеть на встречу с частным детективом?
При слове «детектив» Джульетта сразу вспомнила частного детектива Магнума, которого показывали в конце девяностых, Сэма Спейда и конечно же обаятельного Коломбо. Неужели и Маккормак появится с сигарой и в бежевом пальто?
Хорошо, что она работает в индустрии моды. Ее гардероб был полон одежды на все случаи жизни. Наверняка она и к завтрашнему дню найдет что-нибудь походящее.
Перебирая вешалки, Джульетта вновь и вновь проигрывала в голове слова Маккормака. Что-то здесь не так.
Глава 5
На следующее утро Лили добралась до офиса вовремя, но вставать было тяжело. Она проспала всего четыре часа, когда зазвонил будильник, рассеяв приятные сны.
Лили сидела за столом, допивая четвертую за утро чашку кофе, боясь расплыться в мечтательной улыбке в тот момент, когда Найджел выйдет из лифта и направится к своему кабинету.
Распрощавшись вчера с боссом, Лили тут же побежала в спальню, сняла вечерний наряд и завернулась в теплый халат. Она машинально достала из сумки все распечатки, которые успела сделать утром на работе.
Она приехала в Лос-Анджелес разыскать вора, врага, угрожавшего светлому будущему ее компании, а не влюбляться в босса, который, возможно, и есть этот самый враг. Но Лили ничего не могла поделать, в голову лезли мысли о Найджеле, сердце билось быстрее, пульс учащался.
Нет, ничто не должно сбивать Лили с четко намеченного пути. Она разоблачит преступника.
Все же ее влекло к Найджелу не просто потому, что он был красивым мужчиной. С красивыми она общалась и до этого, работала с ними и даже встречалась.
Внешность имела значение, но для Лили ее было мало. Найджел не походил на других. И дело было даже не в ласкающем слух британском акценте.
Неужели Найджел Стетхем, генеральный директор многомиллионной компании, способен красть чужие идеи? Спросил бы он ее мнение о работе Харрисона Кляйна, если бы был подлым воришкой? Стал бы провожать ее до дома?
А этот поцелуй? Так целовали Лили старые знакомые, родственники и друзья… Хотя нет, чего уж там, совершенно не так. Они тоже слегка касались губами ее щеки, но не было в этом жесте столько нежности и тепла. Человек со стороны, увидев поцелуй Найджела, решил бы, что это лишь формальность, проявление благодарности. Но Лили чувствовала, что Найджел совсем не это имел в виду. Он просто был рад провести с ней время. От прикосновения его губ по телу Лили пробежали мурашки, а сердце забилось сильнее.