Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Тея ухмылялась, когда я снова посмотрел на неё.

— Вы двое такие милые.

Я улыбнулась, слегка покраснев, прежде чем вернуться к рецепту своего чили. Я как раз объясняла, что я делаю с ростками пшеницы, когда входная дверь открытый.

Тея с улыбкой посмотрела через мое плечо, чтобы поприветствовать своего клиента.

— Приветик.

Я обернулась и увидела женщину, идущую через комнату. На вид ей было примерно столько же лет, сколько моей маме, вероятно, ей было под пятьдесят, судя по тонким морщинам на её лице и

седине, пробившейся в её тёмно-русых волосах.

На ней были обтягивающие джинсы и черные ковбойские сапоги с ярко-красной строчкой на носке. Её чёрная кожаная куртка прикрывала старую футболку Rolling Stones, которая выглядела так, будто была получена на настоящем концерте.

— Что я могу вам предложить? — спросила Тея, когда женщина подошла к стойке бара.

— На самом деле я ищу кое-кого. Слышала, он здесь работал.

Здесь работал только один человек. Волосы у меня на затылке встали дыбом, когда лицо Теи изменилось. Исчезли её лёгкая улыбка и блеск в глазах. На их месте появился свирепый, покровительственный взгляд.

— И кто же это? — спросила она.

У женщины не было возможности ответить, так как Джексон появился из подсобного помещения. Всё его тело напряглось, за исключением одной руки, которую он поднял и указал прямо на дверь, проревев.

— Убирайся к чёрту из моего бара!

Глава 16

Джексон

Сколько лет потребуется, чтобы стереть лицо этой женщины из моей памяти? Даже спустя десятилетия я всё ещё узнавал её.

Моя мать сейчас не сильно отличалась от того как она выглядела в тот день, когда оставила меня стоять посреди гостиной моей тети. Её волосы теперь были светлее и короче. В моей памяти она была не такой худой. Но у неё был такой же голос. Он звучал точно так же, как в тот день, когда она оставила меня с моей тетей, сказав, что я буду там счастлив.

Лживая стерва.

Какого хрена она здесь делает? После всех этих лет, почему она пришла именно сейчас? Должно быть, у неё было какое-то шестое чувство, сказавшее ей, что я действительно счастлив, поэтому она пришла, чтобы всё испортить.

Но я не собирался ей этого позволять. Я больше не был ребёнком, и у неё не было никакой власти надо мной или моей жизнью.

— Я не собираюсь повторять это снова, — рявкнул я. — Убирайся к чёртовой матери.

Она не пошевелилась.

— Ты хорошо выглядишь, сынок. Вырос и стал очень похож на своего дедушку. Но у тебя мои глаза.

Комната, в которой и без того было тихо, наполнилась напряжением, когда Уилла и Тея поняли, что эта женщина — моя мать.

— Я потратила много времени на поиски тебя, — она улыбнулась. — Как дела?

Неужели она ожидала, что я буду благодарен? Она говорила так, словно делала мне одолжение. Я скрестил руки на груди.

— Ты зря потратила своё время, появившись здесь. Убирайся.

— Мне нужно поговорить с тобой кое о чём.

— Нет, — отрезал я. Хватка, которой я сдерживал себя, должна

была вот-вот сломаться. — Мне нечего тебе сказать.

Её сладкая улыбка исчезла.

— Джексон…

— Ты слышала его, — Тея прервала её сердитым рычанием. Она выглядела так, словно была в нескольких секундах от того, чтобы перепрыгнуть через стойку и ударить мою маму в горло. — Убирайся.

Тея знала всё о моей матери, как и Хейзел. Хорошо, что её сегодня здесь не было, потому что она бы уже вышвырнула маму за дверь.

— Уходи, — Тея обогнула барную стойку. — Сейчас же.

Мама пристально посмотрела на Тею, но не сдвинулась с места.

Уилла соскользнула с табурета, на котором сидела, вставая со скрещенными на груди руками.

Её плечи были напряжены. Я готов был поспорить, что выражение её лица выражало что угодно, только не её обычную жизнерадостную улыбку.

Мама отвернулась от Теи и хмуро посмотрела на Уиллу, оглядев её с ног до головы. Она была примерно на десять сантиметров выше Уиллы и пыталась запугать её. Но Уилла просто стояла прямо, не отступая ни на шаг.

Моя застенчивая Уилла, готовая броситься на мою дерьмовую мать. Если бы я уже не начал в неё влюбляться, это было бы последней каплей.

Мама выпятила грудь, придвигаясь ближе к Уилле. Это движение вернуло меня в реальность. Я не хотел, чтобы мама заражала пространство Уиллы.

— Отлично. Ты не хочешь уходить? Я сам вышвырну тебя отсюда, — широкими, сердитыми шагами я вышел из-за стойки и подошёл прямо к маме, схватил её за руку и потащил к двери.

— Отпусти меня, — выплюнула она, пытаясь высвободиться.

— Вон, — я открыл дверь свободной рукой и вытолкнул её наружу. Затем я закрыл её, борясь с гидравликой, и крепко сжимая ручку.

— Джексон! — закричала женщина по другую сторону стали. — Мне нужно с тобой поговорить!

Она пару раз ударила по двери кулаком, пытаясь снова открыть дверь, но я крепко держался за ручку. Маме не потребовалось много времени, чтобы понять намёк и перестать стучать и кричать.

Тея пересекла комнату и встала у одного из окон. Я не двигался, пока она в ожидании наблюдала за парковкой.

— Всё, — сказала Тея несколько мгновений спустя, отходя от окна. — Её нет.

Она проворчала что-то ещё и вытащила телефон из кармана. Прижав трубку к уху, она прошла через бар к задней части, вероятно, чтобы позвонить Логану или Хейзел. Или им обоим.

Я закрыл глаза и сделал вдох, наваливаясь на дверь. Моё сердце бешено колотилось, и я чувствовал себя так, словно кто-то только что ударил меня в живот.

Почему мама была здесь? Почему именно сейчас? Чего она вообще может хотеть? Может быть, мне следовало поговорить с ней.

Когда моя голова закружилась, пара нежных рук обвилась вокруг моей талии со спины.

Щека Уиллы прижалась к моей спине.

— Хочешь поговорить об этом? Или притвориться, что этого никогда не было?

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16