Роботсвиль Роберта Шекли
Шрифт:
– Я рискну, - твердо сказал Экстон и, подтверждая свою решимость, щелкнул замками костюма и снял шлем с головы.
– А тут прохладно!
– послышался его приглушенный голос. Помогите мне разоблачиться, - попросил он своих спутников.
Вскоре Экстон стоял перед люком в одном форменном комбинезоне, держа в руках фонарь и небольшой контейнер с тем скудным набором инструментов, что остались у него после аварии трактора. Защитный костюм громоздился пустой разверстой скорлупой чуть в стороне. Как только Деверо закончил укреплять на поясе Экстона страховочный трос, главный техник опустился
– Оставайтесь здесь, - попросил Экстон своих спутников и начал спуск.
По мере того, как главный техник спускался, Деверо постепенно стравливал страховочный трос. Майкл включил чувствительность аудиодатчиков своего костюма на максимум и внимательно вслушивался в происходящее в шахте. Трос два раза дернулся, сигнализируя, что Экстон достиг дна, и огонек его фонаря, видневшийся до сих пор в глубине колодца, исчез. Снизу послышалось громыхание, затем ругательства, и Майкл живо представил себе, как Экстон, как в свое время и сам юноша, натолкнулся на завалы разбросанных деталей и инструментов. Только на этот раз не было слышно укоряющего голоса ремонтного робота, призывающего сохранять осторожность. На несколько минут сделалось тихо, и замершие в ожидании Деверо и Майкл уже было забеспокоились, не случилось ли чего, но вот внизу вновь появился свет фонаря и главный техник крикнул снизу ожидающим его спутникам:
– Похоже, генератор можно отремонтировать. Но придется повозиться! Один я тут не управлюсь. Майкл, мой помощник спустится ко мне, и мы вместе займемся ремонтом, а ты побудь наверху. Хорошо?
– Да сэр!
– крикнул юноша, и его голос, усиленный внешними динамиками костюма, отдался эхом в пустых коридорах.
Майкл помог Деверо выбраться из защитного костюма и закрепить страховочный трос. Затем юноша подстраховал спуск младшего техника и, убедившись, что тот благополучно достиг дна шахты, принялся ждать дальнейших указаний от Экстона.
Тем временем Отшельник вел Форсайта и остальных в отсек Центральной. По дороге Эл остановилась, задержавшись на одном из перекрестков.
– Там люди, - сказала она, указывая куда-то в темноту.
Остальные подошли к ней, и Форсайт, посмотрев туда, куда указывала Эл, разочарованно сказал:
– Да, поначалу так может показаться. Но это всего лишь андроиды, - капитан повернулся к Отшельнику, оставшемуся в стороне, и спросил: - Роботы очень сильно смахивают на людей? Для чего это было сделано?
– В этом комплексе планировалось длительное пребывание людей, а в качестве обслуживающего персонала здесь было задействовано много робототехнических систем, - начал пояснять Отшельник.
– Естественно, что их внешний вид попытались максимально приблизить к человеческому. Считали, что это будет способствовать эмоциональному комфорту обитателей Центра.
– А по мне, так я бы сошел с ума, изо дня в день наблюдая за этими карикатурами на людей!
– сказал Рейв.
– Но кое-кто прожил среди них всю свою сознательную жизнь и остался в здравом уме...
– задумчиво заметила Эл.
Она обходила неподвижные
– Какая поразительная симуляция, - восхищенно прокомментировала увиденное Эл.
– Неужели и это входило в программу обустройства комплекса?
– Странно, но подобных деталей никто не задумывал...
– удивленно отозвался Отшельник.
– Это такая же загадка для меня, как и для вас.
– Похоже, эта имитация воссоздает в мельчайших деталях кусочек городской среды. Вопрос только, для кого?
– задумчиво произнес Форсайт.
– Для Майкла! Вот для кого!
– ответил Рейв.
– Теперь ясно, почему никто не мог отправиться вместе с ним за помощью. Ну конечно! Ведь все население города - роботы!
– Да, это объясняет ряд вопросов, - вступил в разговор доктор Ройл.
– Но если согласиться с тем, что роботы разыгрывали для Майкла этот спектакль, то какой в этом смысл? Неужели Майкл был единственным человеком во всем этом комплексе?
– Вот именно!
– продолжил развивать свою теорию Рейв.
– Не знаю, как вышло, что Майкл остался один, но подозреваю, что эта имитация призвана компенсировать для него привычную для человека обстановку. Кто-то очень сильно постарался, чтобы Майкл чувствовал себя полноценным человеком даже в этом сплошь кибернетическом мире.
– Похоже на правду, - согласилась Эл.
– Только вот кто все это задумал? И как так вышло, что Майкл остался один?
– В любом случае, мы сможем получить все ответы только у Центральной, - сказал Отшельник.
Люди вновь вернулись на главную улицу подземного города и, миновав еще несколько перекрестков, от которых улочки вели к мертвым кинотеатрам и библиотекам, заполненным неподвижными роботами, наконец, оказались перед высокими дверями, ведущими в Центральную. Попасть внутрь оказалось не так сложно, но, увы, Центральная тоже была полностью обесточена. Форсайт втайне надеялся, что здесь еще сохранились какие-то остатки резервного питания, но надежды капитана не оправдались. Оставалось только ждать, когда Экстон и его помощник починят генератор, если, конечно, это им вообще удастся сделать.
– Сэр, мы могли бы пока отыскать узел связи, - предложил Пико.
– Попробуйте, - одобрил идею Форсайт.
– Думаю, мистер Отшельник не откажется помочь нам. Трауман пойдет с вами на всякий случай.
Отшельник согласился проводить Пико и Траумана в отсек связи, и все трое покинули Центральную.
– Раз так, - сказал Ройл, - то мне следует заняться обустройством раненых. Я тут присмотрел неподалеку подходящее помещение для импровизированного лазарета.
– Хорошо, доктор, - кивнул Форсайт.
– Эрроуз и Валери, помогите доку.