Родина Кэрри
Шрифт:
— Ну конечно же! — Саул хватил ладонью по столу. — ГМТД. Они прилетели сюда самолетами, проходили таможенный контроль. С собой они не привезли ничего.
— ГМТД, — повторил Козловски. — Гексаметилентрипероксиддиамин. Так и знал, что когда-нибудь им воспользуются. Он дешевый и мощный. Его легко сварганить из трех доступных бытовых химикатов, которые можно купить в магазине, не привлекая внимания. Ну конечно, ГМТД и еще удобрения… как все просто.
Он оглядел своих людей за столом — те согласно кивали.
— Есть
— Знаем. Вещество на выходе получается жутко нестабильное. И очень летучее. Малейший толчок или скачок температуры в сторону плюса и — БА-БАХ! — Гиллеспи щелкнул пальцами. — Готовить его при комнатной температуре крайне опасно.
— Я понял, на что намекает мисс Мэтисон, — сказал Козловски. — Единственный способ сохранить взрывчатку до нужного момента — поместить ее в холодильник.
— Точно. Проверим все бруклинские склады, оснащенные холодильными установками, — сказал Саул. — Фургон найдется неподалеку.
— Есть еще вариант, — добавил Козловски. — Взрывчатку могут хранить в одной из квартир или в офисе «Петра».
— Об этом я тоже подумала, — сказала Кэрри. — Если они прячут взрывчатку в холодильниках — а их понадобится чертова уйма, потому что нужна тонна ГМТД, чтобы снести объект вроде Бруклинского моста, — то и электричество они жгут сверх всякой меры. Обратимся в энергоснабжающую компанию, проверим, нет ли скачков в потреблении электричества по какому-либо из известных нам адресов. Если есть, то искать будем там.
— Беру это на себя. Разбужу этих гадов, все равно «Кон-Эд» никто не любит, — сказал Гиллеспи, направляясь к телефону.
Кэрри взглянула на часы: четвертый час ночи. Она поймала на себе взгляд Козловски.
— Неплохо, Кэрри, — широко улыбнулся капитан. — Если вдруг решите покинуть ЦРУ, считайте, в Нью-Йорке вас ждет вакансия.
— Запомню, капитан, — ответила Кэрри и глянула искоса на Саула. Тот сидел, уткнувшись в экран ноутбука.
Минут сорок спустя один из офицеров возбужденно подскочил на месте.
— Есть! — воскликнул он и поспешил к столу. — Фургон припаркован на стоянке у охлаждаемого склада в Ред-Хуке. Мы отправили туда наших людей — просто посмотреть, не идти на контакт. Один из новобранцев заметил машину, сказал, что они закрасили логотип фирмы «Петра фитнес» на борту и заменили его рекламой пиццерии. Впрочем, подмену легко вычислить.
— Далеко этот Ред-Хук? — спросил Саул.
— От склада со взрывчаткой до Бруклинского моста по скоростной автостраде Бруклин — Квинс меньше четверти часа. До Манхэттена — десять минут.
Саул взглянул на Козловски.
— Что дальше?
— Нам понадобятся еще ресурсы, — ответил капитан, вставая из-за стола и вынимая из кармана сотовый. — Надо позвонить комиссару.
— Кто-то сказал «ресурсы»? — произнес мужчина в сером костюме. Он только что вошел в офис, а следом за ним — человек шесть в костюмах и еще двадцать
— Отлично, — еле слышно пробормотал Гиллеспи. — Федералы тут как тут.
Сандерс приблизился к Кэрри.
— Вы, должно быть, Мэтисон. Та самая барышня, по чьей вине мы здесь. Надеюсь, вы знаете, что делаете.
— То же могу сказать и о вас, — парировала Кэрри.
— Они выдвигаются, — сказала Леонора, указав на экраны, где были видны здание с офисом «Петра фитнес» и стоянка. Камера следила за местом с крыши дома через дорогу.
Из здания вышли двое. В одном — несмотря на размытую и увеличенную картинку — опознали Басама аш-Шакрана, иорданского торгового представителя. Вторым был неизвестный водитель арабской внешности. Вдвоем они забрались в фургон «Петра фитнес».
На часах было 9:46. Кэрри потерла глаза. Она всю ночь не спала, и впереди ее ждал долгий день. Кэрри только что вернулась из туалета, где, запершись в кабинке, приняла лекарство, а после плеснула себе в лицо воды из-под крана.
— Предположим, они едут в «Уолдорф», — произнес Саул. — Каким путем будут добираться?
Гиллеспи пожал плечами.
— Быстрее всего — через Шор-Парквей до скоростной автострады Гованус и дальше по Бруклинскому мосту.
— То есть мы не знаем, что будут взрывать: мост или отель? — произнес один из людей Сандерса.
— Нет, знаем, — возразила Кэрри. Машина на экране скрылась из виду. — Это не тот фургон, что взорвет мост. Этот едет в гостиницу.
— С воздуха наблюдение есть? — спросил Сандерс.
— Вон там, — ответил Козловски и показал на экран, где было видно движение на Бруклинском мосту. — Наш вертолет высоко, его не услышат. Видите фургон? — Он пальцем ткнул в грузовик в потоке машин.
— Постоянно за ними следить не получится, — предупредил Саул. — «Хвост» заметят.
Грузовик тем временем свернул направо, в сторону шоссе.
— Они это тоже знают. Вот, смотрите: они сейчас на Белт-Парквей. Похоже, едут прямиком на Манхэттен.
— Можем устранить угрозу прямо сейчас, — предложил Сандерс. — Поставим на дороге заграждение, и мои снайперы решат проблему. Террористы даже близко к «Уолдорфу» не подберутся.
Козловски поморщился.
— Не стоит…
— Как только устраните эту команду, — вклинилась Кэрри, — другая сразу обо всем узнает. Или, по-вашему, в Нью-Йорке нет прессы? Спугнете вторую группу — и пиши пропало, потеряем их след. А если эти двое в машине заметят заграждение — что тогда? Вам нужны жертвы среди гражданских? Мы ведь не знаем, что у них в фургоне. Пара фунтов С-4 — и на Парк-авеню разразится настоящий ад. Террористов надо брать живыми.