Рок-цыпочка
Шрифт:
— Имеется в виду пуленепробиваемый жилет, — снова встряла Дон.
— Спасибо, — рявкнула я с сахарной улыбкой и суровым взглядом, — комбинация, более известная как «стерва в кубе».
Когда я снова посмотрела на Ли, он засовывал электрошоковый пистолет в пояс, а в уголках его глаз залегли морщинки.
Считал нас очень забавными.
Я решила не переходить в режим «убийственная стерва». Я уже дала сотрудникам Ли достаточно развлечений на эту неделю.
Ли вытащил баллончик.
— Перцовый баллончик. Встряхни его, убедись, что он
— Окидоки, — быстро ответила я, прежде чем Дон смогла дать какие-либо полезные советы.
Ли повернулся к Дон.
— Иди на обед.
Не говоря ни слова, она схватила сумочку и, покачивая задницей и ставя одну длинную ногу перед другой, будто шла по подиуму, направилась к двери.
Мы с Ли смотрели ей вслед, и я снова передумала насчет Дон.
Я повернулась к Ли.
— Хочу сказать, что она — проблема.
Ли надел на меня пояс с оружием, покачал головой и поймал мой взгляд.
Его глаза были серьезными, и Дон стала далеким воспоминанием.
— Веселая часть дня закончилась, — сказал он серьезным голосом, застегивая пояс на моей талии.
Ой-ой.
— Ты увидишь и услышишь дерьмо, которое тебе может не понравиться. Это моя работа, и ты должна помнить, что бы это ни было, все объяснимо или держится под контролем. Прежде чем реагировать, поговори со мной и выслушай. Будь внимательна и разумна. Если что-то станет слишком опасным, слишком интенсивным, просто скажи, где бы мы ни были и что бы мы ни делали, я вытащу тебя. Хорошо?
Звучало не очень хорошо.
Ли внимательно наблюдал за мной и ждал, что я отвечу.
— Хорошо, — согласилась я.
— Теперь о последней комнате — комнате ожидания. Если мы ловим беглеца и по какой-то причине не можем доставить его в участок, мы используем комнату ожидания. Теперь ты знаешь о ее предназначении.
Упс.
— Держи рот на замке, глаза открытыми и знай, где твое оружие. Не пользуйся перцовым баллончиком. Мы там кое-кого держим, а теперь отпускаем. Не знаю, как он отреагирует.
— Отпускаете? — переспросила я. Я не знала, о ком идет речь, но кем бы он ни был, он находился в комнате для задержанных, и отпускать его не казалось хорошей идеей.
— Он — часть более широкой картины. Мы обрабатывали его несколько дней, пытались развязать ему язык. Он не считал себя готовым к этому. Так что, его освобождение послужит высшей цели.
У меня были вопросы, которые я хотела задать, но на это не хватило времени, так как Ли уже шел по коридору, и у меня не было выбора, кроме как последовать за ним… или убежать.
Глава 18
Голая благодарность
Хорошо это или плохо, но я последовала за Ли по коридору.
Он дважды постучал в дверь комнаты наблюдения, воспользовался брелоком и вошел.
— Пора, — объявил он.
Вэнс встал и подошел к письменному столу. Монти наклонился
Вэнс поднял руку, его темные глаза встретились с моими, от флирта не осталось и следа. Он указал на дверь.
Я вышла вслед за Ли, Вэнс последовал за мной и закрыл дверь.
Ли подошел к последней двери в конце коридора, единственной, которую Ли не открыл мне во время экскурсии.
— Ты знаешь, где твое оружие? — спросил Ли.
Я нащупала пояс и кивнула. С пристегнутым поясом я чувствовала себя Супердурой, а не Суперкрутой, как Вэнс. На Ли не было пояса с оружием, только убийственный темно-коричневый кожаный ремень, поддерживающий выцветшие коричневые армейские брюки.
Ли кивнул Вэнсу. Вэнс воспользовался брелоком, и загорелся зеленый свет.
— Держись рядом, — сказал мне Ли, открыл дверь и вошел.
Я сделала, как мне сказали, и, как только оказалась в комнате, увидела Ужасного Тедди, головореза Кокси, который ударил меня, казалось, сотню лет назад. Он повернулся на кровати и встал.
Я втянула воздух.
На носу у него красовалась повязка, и а под глазом — кошмарный синяк, и нос, и глаз гротескно распухли почти до размеров Рокки-Бальбоа-после-боя-с-Аполло-Кридом.
Тедди бросил на меня только один взгляд, затем настороженно посмотрел на Ли.
Вэнс стоял в дверях, положив одну руку на электрошокер.
— Можешь идти. Вэнс выведет тебя из здания, — заявил Ли.
Взгляд Тедди метнулся к Вэнсу. Вэнс вытащил из кобуры электрошокер и жестом велел Тедди выйти из комнаты.
У меня голова шла кругом. Я пыталась сосчитать дни с нашей короткой встречи с Тедди, вспомнив, как Ли велел своим людям схватить его. Неужели он пробыл в этой маленькой комнате так долго? И, более того, как его лицо стало таким?
— Могу идти? — переспросил Тедди.
— Ага, — подтвердил Ли.
— Вот так просто? — не унимался Тедди.
Никто ничего не сказал. Тедди посмотрел на меня. Я тоже молчала. Ли велел держать рот на замке, но даже если бы он этого не сделал, я была слишком потрясена, чтобы говорить.
— Не понимаю, — сказал Тедди.
— Ходят слухи, что ты проболтался, — сказал ему Ли. — Не знаю, как это произошло.
Ли посмотрел на Вэнса, тот пожал плечами.
Они играли с ним.
— У нас с Кокси война, — продолжил Ли, — и он пытается произвести впечатление на Инди. Помнишь Рика? — Тедди медленно кивнул. — Кокси всадил пулю ему в башку. Рик сделал Инди больно. Вчера Кокси подарил Инди Рика, у того отсутствовало полголовы. Ты ударил ее и пометил. Теперь ты свободен. Удачи.