Роковой роман
Шрифт:
– И тебе трудно было с ним снова увидеться?
– Да, - тихо призналась Сэм. – Я узнала, что он звонил мне после той встречи. Догадываешься, кто принял сообщения, которые так никогда и не дошли до меня?
– О, давай подумаем. Уж не наш ли добрый дружище Питер?
– Прямо в точку.
Скип натянуто рассмеялся.
– А ты способна сохранять объективность в этом деле со своим Ником из-за неразберихи в прошлом?
Удивившись
– Конечно. Ведь прошло уже шесть лет. Никаких трудностей.
– Ой-ой-ой.
Ей следовало знать, что отец видит ее насквозь. Так было всегда.
– Тебе нужно хоть немного поспать, - заметил он.
– Стоит мне сомкнуть глаза, как я снова в этом притоне наркоманов и слышу крик Маркуса Джонсона. И просыпаюсь в холодном поту.
– Ты сделала все правильно, следовала интуиции. – Он глотнул воздуха. – Я бы сам не поступил по-другому.
– Ты когда-нибудь думаешь о той ночи, когда тебя подстрелили?
Она бы никогда не подумала спрашивать об этом, не преследуй ее собственные демоны.
– Не особо. Помню смутно.
Зазвонил сотовый Сэм. Она сняла его с ремня и проверила номер. Номер на семьсот три был незнаком.
– Мне нужно ответить.
– Иди уж.
Сэм поцеловала отца в лоб и вышла из спальни.
– Холланд.
– Сэм, это Ник. Кто-то побывал в моем доме.
При звуке его глубокого голоса затрепетало сердце. Плохо дело.
– Ограбили? – спросила она, стараясь, чтобы голос звучал прохладно и профессионально.
– Нет.
– Тогда как ты узнал, что кто-то побывал у тебя?
– Я знаю. Вещи не на месте.
– Где ты живешь?
Он продиктовал адрес в Арлингтоне, Вирджиния.
Хотя район был вне юрисдикции Сэм, она схватила пальто.
– Уже еду.
Глава 7
Тридцать минут спустя Сэм взлетела по ступенькам кирпичного дома Ника.
Тот уже ждал, держа дверь открытой.
– Спасибо, что приехала.
– Да о чем разговор.
Сэм украдкой бросила взгляд на гостиную, совмещенную со столовой, где все казалось на своих местах. Вообще-то, пространство лучше подходило для выставочного зала мебельного магазина, чем для чьего-то дома.
– Как ты смог…
Ник
– Идем.
Она вздрогнула, но позволила увести себя в кабинет, такой же опрятный, как и другие комнаты, но более жилой, насколько можно было судить по первому впечатлению.
– Видишь это?
Следуя взглядом за направлением его указующего пальца, Сэм уставилась на маленькую стопку книг на столе.
– И что?
– Они под углом.
– Ну и?
– А не должны.
– Серьезно? Ты вытащил меня в одиннадцать ночи только потому, что твои долбанные книжки не лежат ровно?
В ярости нахмурившись, он снова сграбастал ее за руку и почти поволок наверх в спальню. Вот это дело!
«Расслабься, Сэм, он тащит тебя в спальню не за тем, о чем ты мечтаешь».
Напомнив себе, что она расследует проникновение в дом свидетеля по делу об убийстве, Сэм запихнула подальше распутные мысли и обратила внимание на то, что Ник ей показывал.
Он, указывая на комод, заявил:
– Я так не оставлял.
Из закрытого ящика комода высовывался крошечный клочок белой ткани.
Решив над ним подшутить, Сэм наклонилась и изучила тряпку.
– А не могли твои плавки выскочить из ящика, а ты и не заметил?
– Нет, это невозможно, - скрипнув зубами, ответил Ник.
Она выпрямилась и оглядела его словно впервые, будто не видела когда-то голым.
– Ты всегда такой дотошно аккуратный?
– Да.
– Хм-м.
– Что значит это «хм-м»? Ты не собираешься никому звонить?
– По поводу?
– Узнать, кто побывал в моем доме?
– Брось, Ник.
– Забудь. Езжай домой. Прости, что побеспокоил тебя.
Она заметила его покрасневшие глаза. И ей стало больно при мысли, как он тут один тоскует по убитому другу.
– Прекрасно. Если ты в самом деле думаешь, что кто-то побывал здесь…
– Да, думаю.
– Я оставила телефон в машине. Могу воспользоваться твоим?
Он подал ей сотовый.
– Говорит следователь сержант Сэм Холланд, Городская полиция. Вышлите группу криминалистов на место преступления, - сказала она и продиктовала адрес.
Когда отключила телефон, то, повернувшись, увидела, что Ник пристально на нее смотрит.