Роли леди Рейвен. Том 2
Шрифт:
– Господин Стивенсон, прошу, не надо меня больше сопровождать. Я обещаю не делать глупостей и не лезть в опасные места.
– Простите, леди Рейвен, – голос охранника звучал непререкаемо. – Но у меня…
– Приказ. Я знаю. Просто сделайте так, чтобы я вас не видела. И не слышала. И не чувствовала. Просто исчезните. Пожалуйста.
– Но…
Я обернулась, уставилась Стивенсону в глаза и повторила четко и раздельно:
– Просто исчезните.
Охранник помедлил мгновение, а потом молча сделал шаг назад. И еще. А потом затерялся
Разговор с несостоявшимся целителем не дал ничего конкретного. Пареньку было всего семнадцать, он только начал обучение в академии, поступив туда после шести лет школы. Дар, столь многообещающий поначалу, стал внезапно подводить, дело пошло к срыву, отчисление, печать. Печальный, но не особенно оригинальный сценарий. И вся хирургия, с которой он успел познакомиться, заключалась в нескольких теоретических лекциях вводного курса. Двух других отчисленных он знал только в лицо и ничего конкретного сказать про них не мог. И коль скоро, жили они, по крайней мере, по бумагам не в Карваноне и даже не в Тарнхиле, я пока отложила эти имена в сторону, на случай полного тупика и безнадеги.
Уже по дороге к Университетской улице я сообразила, что одно дело – вламываться без приглашения в дома людей, когда ты разыскиваешь маньяка, другое – наносить без предупреждения подобный дружеский визит уважаемому профессору и его дочери. Поколебавшись несколько мгновений, я все же продолжила путь. В конце концов, я и тут могу прикрыться маньяком!
А может, ее вообще дома нет…
Джейн была дома.
А еще там был Томас. И при виде юного лорда мне в первое мгновение захотелось развернуться и уйти. Господь Всемогущий, да, я согрешила, но за что же мне такое наказание?
Паническое отчаяние чуть отступило, только когда Томас улыбнулся и поприветствовал меня как ни в чем ни бывало. Я даже заподозрила, что он каким-то образом вообще не в курсе того, что произошло. Это было бы не удивительно, с учетом того, что юный лорд интересовался сейчас исключительно изобретательницей.
Изобретательством, мысленно поправила я сама себя. Да. Изобретательством!
– Леди Эрилин! Какой приятный сюрприз!
– Признаться, лорд Томас, я тоже не ожидала вас здесь увидеть…
– О, профессор Свифт и Джейн были крайне любезный, предоставив мне убежище на сегодня.
– Убежище? – Я удивленно вскинула брови.
– Ну да. В особняке сейчас крайне неуютно. Молотки без конца стучат и стекла со вчерашнего дня еще не все вставили, сквозняки-с… а погода – сами видите! – Он беспечно махнул рукой за окно, где небо было затянуто низкими свинцовыми облаками.
Напрашивающийся у любого постороннего человека вопрос: «Что же случилось с вашими стеклами?» я задавать не стала. Не зря вредный мальчишка упомянул вчерашний день. Маг со стеклами случился. Очень злой, очень вспыливший маг.
А неожиданно и остро кольнувшее чувство жалости я в себе задавила.
Хриплое «Эрилин» все ещё звучало в ушах. Он, кажется, дернулся, чтобы меня удержать, тогда, на ступеньках, но в последний момент опомнился.
Сердце разрывалось на части.
Я вдруг снова поймала вишневый взгляд Томаса, так похожего и так непохожего на своего брата. Взгляд этот лучился пониманием, и сочувствием, и беспокойством – не за меня, за нас обоих – и я дернула плечом и отвернулась.
Нет, я не за этим пришла.
– Джейн, можно переговорить с вами наедине? Простите, лорд Томас, просто это конфиденциальная информация, касающаяся расследования.
– Да, конечно, – изобретательница с готовностью приосанилась. – Хотите, мы поговорим в мастерской?
Я спустилась вслед за желтой клетчатой юбкой в подвал, и когда за нами закрылась тяжелая дверь, Джейн поинтересовалась:
– У вас все в порядке, Эрилин? Ой, то есть, леди Эрилин… извините, я просто…
– Забудьте про «леди», Джейн, право слово, я не обижусь. И давайте на «ты»?
– Вы… ты… нет, я так сразу не могу. – Девушка смущенно улыбнулась. – Вы выглядите уставшей.
– Это потому, что я устала. Очень много работы, по поводу которой я, собственно, к вам и пришла.
Изобретательница выглядела немного растерянной.
– Если вы насчет упрощения техники заряда механизмов магией, то я ещё не…
– Нет, я по другому вопросу. – Я подошла к бревну-артефакту в углу, разглядывая его внимательнее. – Скажи, насколько этот артефакт способен усиливать ощущения запечатанных?
– Зависит от настроек, – Джейн встала рядом со мной и провела пальцами по десяти слабо мерцающим символам слева у самой стены. – Это руны активации, на них завязаны параметры увеличения. Принцип его работы в чем-то схож с принципом действия лупы. Только вместо линзы – магия, а вместо человеческого глаза – запечатанное окно, через которое мы воспринимаем магический фон. Но вообще это, – она похлопала по теплому отполированному боку, – генератор. Кроме него нужен еще приемник. Он крепится на печать и тогда, при активации артефакта восприятие магии усиливается. Вот.
Джейн взяла со стола и протянула мне тонкую круглую дощечку, испещренную выжженными знаками.
– Обязательно, чтобы она прилегала к телу, к печати. Я использую специальное крепление. Механизм, конечно, громоздкий и несовершенный, – Джейн улыбнулась почти виновато. – Но мне для работы хватает.
Однако меня эта новая информация наоборот воодушевила. Может, телега ещё и не понадобится?
– А каков радиус действия этого генератора?
– О, достаточно большой, до десяти миль. Правда, чем дальше, тем действие будет слабее, но все равно. Например, дом Томаса находится отсюда в шести милях, но я пользовалась там приемником и все прекрасно работало, надо было только увеличить мощность. Дома я ставлю на пятую, а там удобнее было на седьмой.