Роман для женщин
Шрифт:
— Оливер написал мне письмо, — в тот же вечер говорю я маме. — Что мне делать?
Показываю ей конверт. Я до сих пор не открыла его, но вместе с тем уже несколько часов не могу ни о чем другом думать.
У мамы растерянный вид. Она садится к столу и закуривает. Белый конверт лежит между нами.
— Ты знаешь, девочка, как я люблю тебя, — говорит она, чуть погодя. —
Она беспомощно разводит руками. Это единственное движение итожит все прошедшие годы, все ее неудачные связи.
— Разве я могу что-нибудь посоветовать? — добавляет она удрученно.
На следующий день я посылаю Оливеру письмо обратно.
Нераспечатанным.
Я горда собой; своей бескомпромиссностью я даже похваляюсь перед Робертом.
До Рождества получаю от Оливера еще два других письма.
По совету Дорис Вольф, Ингрид и Роберта я поступаю с ними подобным же образом.
Через несколько дней после Нового года обнаруживаю в метро по дороге в редакцию первое письмо. Разумеется, поначалу я вообще ни о чем не догадываюсь, а лишь отчасти с любопытством, отчасти с недоумением подхожу ближе к металлической рамочке и читаю:
Дорогая Лаура!
Единственное, что у меня осталось от тебя, — это воспоминания. Написанная фраза напоминает мне тот или иной дурацкий американский хит, над которым мы с тобой, бывало, потешались, — и вдруг это клише оказалось для меня печальной реальностью. Целыми часами, целыми днями вспоминаю тебя — на работе, в машине, дома, в приемной доктора Z. — повсюду. Вспоминаю, и, если неожиданно мне удается оживить в памяти какой-то забытый образ или всего лишь деталь, я прихожу в восторг, но тут же, увы, «трезвею»…
Я вдруг понимаю, что письмо писал Оливер и адресовано оно мне. От испуга у меня перехватывает дыхание, я невольно краснею, отступаю на шаг и с опаской оглядываюсь, не заподозрил ли кто из попутчиков, что адресат письма — именно я…
Мама, Ингрид и Роберт в один голос утверждают, что Оливер — нытик и эксгибиционист, и его идею откровенных любовных писем считают безвкусной.
Когда в марте появляется третье письмо, в Роберте просыпается какая-то гневная воинственность, и мы решаем ответить Оливеру вместе; к содержанию ответа он даже привлекает товарища-юриста.
Оливер не сдается.
Пишет еще три письма.
Его решительность импонирует мне, и я часто думаю о нем.
Но июльское письмо последнее.
В июле я разочарованно проезжаю все трассы метро и на остановках пробегаю вагон за вагоном, но в квадратных рамках уже одни рекламы.
— Слава тебе господи, — кисло говорит Роберт.
(Общий экзамен по специальности он завалил.)
Эпилог
(Да, я знаю, милые дамы… Я тоже люблю счастливые концы…)
В начале прошлогоднего декабря, через шесть месяцев после последнего письма Оливера, на столе в нашей гостиной появляется зеленый рождественский венок с четырьмя красными свечками.
— Что это?! — изумляюсь я.
— Рождественский венок, дорогая, — отвечает мама. Она смотрит на Оливера и ухмыляется. Символ нашей семейной сплоченности…
Она старается, чтобы ее слова звучали цинично, но меня не обманешь.
Я недоуменно качаю головой.
— Мы же Рождество не справляем, — возражаю я.
— Тебе это неприятно?
— Да нет, ничего, — отвечаю я.
Я сажусь к Оливеру на колени и задумчиво смотрю на венок. Оливер осторожно обнимает меня и свободной рукой гладит мой огромный живот.
— В этом году будет десять лет, — говорит она чуть погодя. — Возможно, пришла пора перестроиться.
— Почему?
— Старею, дорогая, в этом вся штука. В результате климактерических изменений становлюсь несносно сентиментальной. Вы не поверите что иной раз приходит мне в голову…
Я настороженно гляжу на нее.
— Что, например? — спрашиваю я.
Мама смущается, откашливается и вздыхает.
— Мне пришло в голову позвать к нам на Сочельник пана Жемлу.
— Пана Жемлу? — восклицаем мы с Оливером одновременно.
А потом оба обнимаем ее.