Романтики
Шрифт:
И это неприятно?
(Заметив растения, которые расставляет Блез. Блезу.)
Зачем все это здесь? Тащи сейчас обратно!
Блез, сбитый с толку, живо убирает растения. Паскино поднимает глаза
к небу, пожимает плечами и читает.
(С грустным видом прохаживается взад и вперед;
садится рядом с Паскино, молчит, потом - меланхолично.)
Вот в этот самый час я каждый день тайком
Спешил сюда...
Паскино
(мечтательно
И я, бывало, вечерком
Тихонько удирал... И вспоминать забавно!
Бергамен
Опасность!..
Паскино
И секрет.
Бергамен
А это было славно!..
Когда хотелось нам друг с другом поболтать,
Как мы умели надувать
Сильвету с Персине, бывало!
Паскино
И каждый раз нам угрожало
Испортить бок, сломать ребро,
Взбираясь на стену к соседу.
Бергамен
И как умели мы хитро
Завоевать свою беседу!
Паскино
Испачкаешься весь, промеж кустов скользя,
Как краснокожие в романе.
Бергамен
А было что-то... именно в обмане,
Что нас прельщало. Отрицать нельзя.
Паскино
А как друг друга мы клеймили,
Безжалостные два отца!
Бергамен
И с пеною у рта клялися без конца
Друг друга погубить!
Паскино
Мы беспощадны были.
Бергамен
Да, это было пресмешно!
(Зевает.)
Паскино
(зевая)
Милейший Бергамен!
Бергамен
(зевая)
Любезный Паскино?..
Паскино
Теперь нам этого, по чести, не хватает.
Бергамен
Э, что вы, полноте!
(После размышления.)
А впрочем, да... Кто знает?
Счастливее мы были, может быть,
Смотря сквозь розовую призму...
Неужто ж романтизму
Удастся за себя так странно отомстить?
Молчание.
(Смотрит на читающего Паскино.)
Всегда без пуговиц, с расстегнутым жилетом!
Отчаянье возьмет!
(Встает и снова начинает ходить взад и вперед.)
Паскино
(смотря на него из-за газеты; в сторону)
В дурацком фраке этом
Ужасно он похож на майского жука.
(Притворяется, что читает, и не смотрит на
проходящего мимо него Бергамена.)
Бергамен
(смотря на него, в сторону)
Читая, он косит. Однако же тоска!
(Свистит.)
Паскино
(нервно)
Опять он засвистел. Ужасная привычка!
Вы от нее не можете отстать?
Бергамен
(улыбаясь)
Так я и знал. Уже готова стычка.
Сучки в чужом глазу вы любите считать.
А мало ль их у вас?
Паскино
Как, у меня?
Бергамен
Понятно.
Вы и не знали? Вот чудак!..
Паскино
Какие ж, например?
Бергамен
Скажу, коль вам приятно.
Вы нюхаете так
Усердно свой табак,
Что черный нос ваш отобьет охоту
Смотреть на вас; чихаете без счету;
Расскажете вы в день раз двадцать шесть
Историю одну и ту же.
Паскино
(качая ногой)
Но это все...
Бергамен
А есть и хуже.
Ни на минутку вы не можете присесть,
Чтоб не качать, как маятник, ногами,
А за столом (я наблюдал за вами)
Вы в шарики катаете свой хлеб.
Маньяк не я, а вы, и прежде был я слеп!
Паскино
Да, так как мы теперь отчаянно скучаем,
То, чтоб хоть чем-нибудь наполнить наш досуг,
Друг в друге мы то то, то это замечаем
От делать-нечего. Прекрасно, милый друг:
Мое присутствие является вам гнетом;
Вы занимаетесь моих привычек счетом;
Записан инвентарь! Составлен полный лист,
Но жизнь совместная - великий окулист,
Который слепоту мою рассеял разом,
И недостатки ваши все
Явились мне во всей красе.
Теперь я вижу вас вооруженным глазом,
И стал заметнее во всем
Мне недостаток самый малый.
Так, если муху мы рассмотрим под стеклом,
Она покажется чудовищем, пожалуй!
Бергамен
Так, значит, я был прав. Стена, стена, стена!..
Паскино
В чем это?..
Бергамен
Без стены ты стал гораздо хуже.
Паскино
Да и тебе была не лишнею она.
Бергамен
Мы видимся весь день; смыкается все уже
Магический наш круг.
Паскино
(взрываясь)
Довольно, сударь мой!
Не в силах жизни я переносить такой!
Бергамен
(с большим достоинством)
Довольно, сударь мой! Прошу не горячиться.
Мы это сделали ведь только для детей!
Паскино
(с покорностью)
Да, правда. Для детей. Итак, с судьбой своей
Пока должны мы примириться.
Мы испытание для них перенесем.
Бергамен
Собою жертвуя, мы их любовь спасем!
Сильвета и Персине показываются из-за деревьев и медленно
проходят по сцене, обнявшись, с экзальтированными жестами.
Паскино
Тсс! Вот влюбленные!
Бергамен
(смотря на них)
Смотрите-ка на позу.
Ну, не годится ли она к апофеозу?
Паскино