Ромео и Джульетта
Шрифт:
Ромео
Ну что ж, мы скажем в извиненье речьИль так войдем, без всяких объяснений?Бенволио
Нет, нынче уж не в моде многословье.У нас с собой не будет КупидонаС повязкой на глазах, с татарским луком,Похожего на пугало вороньеИ ужас наводящего на женщин,Ни устного Пролога, что с запинкойСопровождает вход наш под суфлера.Пусть думают о нас, что им угодно, –Мы только протанцуем и уйдем.Ромео
Мне факел дайте: для веселойМеркуцио
Нет, милый друг, ты должен танцевать.Ромео
О нет, вы в танцевальных башмакахНа легоньких подошвах; у меня жеСвинец на сердце: тянет он к землеИ двигаться легко не позволяет.Меркуцио
Но ты влюблен. Займи же пару крыльевУ Купидона и порхай на них!Ромео
Стрелой его я ранен слишком сильно,Чтоб на крылах парить, и связан так,Что мне моей тоски не перепрыгнуть.Любовь, как груз, гнетет меня к земле.Меркуцио
Чтобы совсем ты погрузился, надоЛюбви на шею камень привязать.Но груз тяжел для этой нежной вещи.Ромео
Ужель любовь нежна? Она жестока,Груба, свирепа, ранит, как шипы.Меркуцио
За рану – рань ее и победишь.Ну, дайте же футляр мне для лица.(Надевает маску.)
Личина – на личину. Ну, теперь,Коль строгий взор во мне изъян заметит,Пусть за меня краснеет эта харя.Бенволио
Ну, постучимся и войдем, – и сразу,Без разговоров, пустимся мы в пляс.Ромео
Мне факел! Пусть беспечные танцорыКамыш бездушный каблуками топчут.Я вспоминаю поговорку дедов:Внесу вам свет и зрителем останусь.Разгар игры – а я уже пропал!Меркуцио
Попалась мышь! Но полно, не горюй!Коль ты устал, так мы тебе поможем,И вытащим тебя мы из трясины,Из этой, с позволения сказать,Любви, в которой по уши завяз ты.Однако даром свечи днем мы тратим.Ромео
О, нет!Меркуцио
Да, в промедлении своемМы тратим время, точно лампы днем,Прими совет наш мудрый пятикратно.Здесь пять голов; в них пять умов. Понятно?Ромео
Как знать? На этот маскарад умно льИдти нам?Меркуцио
Почему – узнать позволь?Ромео
Я видел сон.Меркуцио
Я тоже, – чем хвалиться?Ромео
Что видел ты?Меркуцио
Что часто лгут сновидцы.Ромео
Нет,Меркуцио
А, так с тобой была царица Меб!То повитуха фей. Она не большеАгата, что у олдермена в перстне.Она в упряжке из мельчайших мошекКатается у спящих по носам.В ее повозке спицы у колесИз длинных сделаны паучьих лапок;Из крыльев травяной кобылки – фартук;Постромки – из тончайшей паутины,А хомуты – из лунного луча;Бич – тонкий волосок, и кнутовище –Из косточки сверчка; а за возницу –Комарик – крошка, вроде червячков,Живущих у ленивиц под ногтями.Из скорлупы ореха – колесница,Сработана иль белкой-столяром,Или жучком-точильщиком, давнишнимКаретником у фей. И так онаЗа ночью ночь катается в мозгуЛюбовников – и снится им любовь;Заедет ли к придворным на колени –И снятся им поклоны; к адвокатуНа пальцы – и во сне он видит деньги;На женские уста – и поцелуиСейчас же сниться начинают дамам(Но часто Меб, разгневавшись, болячкиИм насылает – оттого, что портятКонфетами они свое дыханье);Порой промчится по носу онаПридворного – во сне он милость чует;А иногда щетинкой поросенка,Уплаченного церкви в десятину,Попу она во сне щекочет нос –И новые ему доходы снятся;Проедется ль у воина по шее –И рубит он во сне врагов и видитИспанские клинки, бои и кубкиЗаздравные – в пять футов глубины;Но прямо в ухо вдруг она емуЗабарабанит – вскочит он спросонья,Испуганный прочтет две-три молитвыИ вновь заснет. Все это – Меб. А ночьюКоням она же заплетает гривы,А людям насылает колтуны,Которые расчесывать опасно.Все это – Меб.Ромео
Меркуцио, довольно!Ты о пустом болтаешь.Меркуцио
Да, о снах.Они ведь дети праздного ума,Фантазии бесцельной порожденье,Которое, как воздух, невесомо,Непостоянней ветра, что ласкаетГрудь ледяного севера и сразуРазгневанный летит оттуда прочь,Свой лик на юг росистый обращая.Бенволио
Пусть этот ветер нас отсюда сдует.Окончен ужин, и придем мы поздно.Ромео
Боюсь, что слишком рано мы придем.Предчувствует душа, что волей звездНачалом несказанных бедствий будетНочное это празднество. ОноКонец ускорит ненавистной жизни,Что теплится в груди моей, пославМне страшную, безвременную смерть.Но тот, кто держит руль моей судьбы,Пускай направит парус мой. – Идем!Бенволио
Бей в барабан!Уходят.
Сцена 5
Зал в доме Капулетти.
Музыканты ждут. Входят слуги с салфетками.
Первый слуга
Где же Потпен? Что он не помогает убирать? Хоть бы блюдо унес да почистил тарелки!
Второй слуга
Плохо дело, когда все отдано в руки одному-двоим, да еще в руки немытые!
Первый слуга
Поделиться:
Популярные книги
Путь Шедара
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Драконий подарок
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Уязвимость
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Совок
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Энфис 4
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00