Роза песков
Шрифт:
Леон засмеялся над забавной практичностью управляющего. Раздался стук в дверь.
– - Войдите!
На пороге стоял лакей в роскошной ливрее, держа в руках поднос с крупным конвертом. Управляющий забрал поднос и махнул рукой, отпуская франта. Леон с любопытством и некоторой боязнью распечатал письмо, пробежал его глазами, слегка застонал и, подняв взгляд на Корта, спросил:
– - Кто такой фаранд Бушар Контеро?
Глава 28
Глава 28
Гордеро
Чтобы добраться до дома фаранда Бушара им пришлось огибать город по дуге. Они успели вдоволь налюбоваться и изящными каменными мостами, и небольшими площадями, где из фонтанов брали воду горожане, и богатыми многоэтажными домами. И даже мельком успели полюбоваться на центральный храм города - храм Всевышних, многобашенное сооружение, где каждому небесному властителю была отведена своя часть, но все силы мирно сосуществовали в гигантском центральном зале с золоченым куполом. Блеск этого купола привлекал внимание из любой точки города.
Нариз с ласковой улыбкой смотрела, как по лицу фаранда Бушара медленно текут слезы, и, держа его руку в своей, ласково поглаживала чуть крючковатые пальцы – она прекрасно понимала, что чувствует человек, через столько лет вернувшийся домой.
Конечно, и Нариз, и Гуруз предпочли бы проехать по центральным улицам города, но фаранд Бушар объяснил, что это запрещено законом.
— В центре дозволено появляться только каретам или верхом. Крестьянские телеги, повозки и кибитки за такое нарушение просто сожгут, да и штраф выпишут немалый – городская стража не дремлет.
Дом фаранда находился в районе Старых Садов.
— Когда-то здесь было село, славившееся своими фруктами. Говорят, все поставки шли в замок самому Гросу Завоевателю! Ну а потом город начал разрастаться, —фаранд Бушар был очень взволнован и нетерпеливо крутил головой, узнавая и не узнавая прилегающие улицы. — Вот тут на углу раньше была лучшая булочная! Странно, что наследники Моллета не продолжили его дела…
Подъехали к небольшому двухэтажному особнячку, на воротах которого висела большая деревянная доска с какой-то надписью. Фаранд Бушар растерянно оглядел свой дом и почти по слогам прочитал:
— Продается… Почему продается?!
Он легко соскочил с кибитки и забарабанил в ворота. Из дома, позевывая, показалась недовольная толстуха в грязном переднике, которая даже не открыв резную створку, начала ворчать:
— И чего барабаните и шумите?! Сказано же – хозяин помер, а долги раздадут, когда дом с торгов уйдет!
Видя, как старика потряхивает от волнения и растерянности, Нариз соскочила с кибитки, нашарила в кармане монету и, показав ее через кованую решетку толстухе, начала допрос. За пятнадцать минут она узнала все подробности, и были они не самые веселые.
Двоюродный брат Бушара Контеро через четыре года отсутствия фаранда вступил во владение наследством, а через три года умер от какой-то непонятной болячки. Дом продержался во владении семьи недолго, потому как наследник, спихнув замуж сестру за какого-то сельского жителя, принялся вести «столичный» образ жизни, а точнее – пить и гулять. Наследство он промотал за несколько лет, и с тех пор дом был перепродан еще дважды. Сейчас он снова выставлен на продажу и скоро назначат торги.
Для жилья Нариз, выложив толстухе еще монетку, нашла приличную гостиницу. Раздавленный новостями фаранд Бушар молчал, молчал так, что начал пугать Нариз. Она сняла в гостинице две комнаты. Одну для себя, одну для фаранда и Гуруза. Велела подать теплой воды и, приведя себя в порядок, села ждать мужчин.
Надо сказать, что Гуруз, хотя и видел на подъезде к Гордеро богатые поместья и высокие замки, был основательно подавлен размерами и мощью столицы. Понимая, сколь тяжело сейчас ее спутникам, ужин Нариз приказала подать в своем номере. Благо, что размеры комнаты позволяли. Оба спутника ели медленно и неохотно, хотя стол накрыли вполне приличный. Завершая трапезу чаем, Нариз заговорила:
— Я не вижу в нашем положении ничего страшного. Фаранд Бушар, вы всего-навсего лишились имущества, но вы же не лишились титула и доброго имени. Что нужно сделать, чтобы восстановить вас в правах?
Фаранд как-то неуверенно пожал плечами и вяло ответил:
— Ну, раз меня признали погибшим, значит нужно посетить старых знакомых, готовых подтвердить мою личность, и обратиться в Родовую министерию, там хранятся Книга Имен. Если свидетели будут достаточно надежные, то соберется Совет и внесёт исправления в книгу, признав меня живым.
Потом он немного помолчал и добавил:
— Фаранда Нариз, мне нужно непременно, просто непременно попасть в дом!
— Фаранд Бушар, скорее всего, там не осталось ни привычной вам мебели, ни белья или посуды. Сменив столько хозяев, дом не мог остаться таким же, как был раньше, при вас.
Нариз старалась говорить мягко – ей было жаль старика. Однако, он отрицательно потряс головой, отвергая её домыслы:
— Фаранда Нариз, дело совсем не в ностальгии. Просто… — он чуть поколебался, потом махнул рукой и сказал, — в доме есть тайник. И я очень надеюсь, что его никто не нашел. Там спрятано немного денег и часть деловых бумаг. Возможно… — он поколебался и неуверенно закончил, — возможно, я смогу обеспечить себе пусть не богатую, но пристойную жизнь.
Первый раз за все время Нариз задумалась о том, какой собственно дом ей нужен. Тот дом, что она видела сегодня, казался ей достаточно большим по размеру, но даже снаружи было понятно, что он требует ремонта.
Однако, жилье так и так нужно было покупать, потому она взялась за подробные расспросы. Чем больше она слушала, как фаранд описывает ей внутренности дома, тем более четко понимала – надо брать.
И прельстили ее вовсе не полтора десятка комнат и большой погреб под домом, не конюшня на заднем дворе и беседка, увитая цветами, а то, что в доме существовала подобие водопровода и канализации. Да, вода текла только холодная, зато без ограничений. Был сток, который уходил в городскую сеть. А печное отопление и узкие окна, больше похожие на бойницы – это тот минус, с которым стоит смириться.