Роза песков
Шрифт:
Так что долгие годы управляющий сперва аккуратно, а в конце уже не слишком стесняясь, набивал собственный кошелек. Пять лет назад Симондо пристроил управляющим домом своего младшего племянника. И с тех пор дела его семьи так резко пошли в гору, что жену старшему племяннику Симондо высматривал уже среди дочерей самых богатых купцов.
Въедливость и любопытство нового хозяина вызывали у Симондо сильное раздражение и опасение. Он, грешным делом, даже запасся у травницы сероватым порошком – травить крыс, но в силу природной осторожности и трусоватости пока
Значительно легче стало управляющему, когда в один прекрасный день новый хозяин заявил, что его пригласили в гости и он уезжает на несколько дней. Симондо выдохнул – раз все сошло с рук, значит дальше можно спать спокойно. Скоро жизнь пойдет обычным путем – молодой хозяин будет мотаться по гостям, ухаживать за барышнями, иногда устраивать пиры в собственном замке, а он, Симондо, спокойно продолжит заниматься своим делом. Потому провожал он хозяина, кланяясь ниже, чем обычно, и с огромной радостью.
Все изменилось в один день. Утром Симондо разбудил не привычно ласковый голос Лижи – пышнотелой горничной, которая пользовалась его особым расположением, а хрипловатый мужской басок:
– - Симондо Пурко, вы арестованы!
Когда вся история закончилась и похудевший, с поредевшими от переживаний волосами и выбитым зубом Симондо, наконец-то, поверил, что он в безопасности, он первый раз за всю свою жизнь от чистой души пожертвовал целый динарий в храм Эрины Милосердной, благодаря заступницу – могли ведь и повесить!
А тогда утром, подкрепляемый толчками в спину и пинками под зад, не успевший даже снять ночную рубаху, управляющий был препровожден в одну из комнат дома, где за огромным столом сидел все такой же молчаливый ридган Леон, спокойно попивая чай, а компанию ему составлял картарг Маниджара -- ридган Эгеро.
– - Это он? – картарг вопросительно глянул на ридгана Леона.
– - Он, почтенный картарг.
– - Ну, что ж… С вашего позволения, ридган, я заберу его с собой. Думаю, мои палачи быстро выбьют из него нужные сведения. А сдохнет – так не велика потеря, -- последовал спокойный кивок головой от ридгана Леона, и картарг стал подниматься из-за стола.
– - Благодарю за угощение, ридган, не провожайте меня. Солдаты вполне справятся.
Симондо чувствовал какой-то животный ужас перед двумя этими людьми, которые так хладнокровно и равнодушно обсуждали его, Симондо, возможную смерть. По ногам потекло, но от страха управляющий даже не обратил внимания на такую мелочь. Бухнувшись в собственную лужу на колени, он заголосил…
Для Леона результатом этой безобразной сцены стало то, что на руках у него оказалась более, чем приличная сумма, скопленная этим вором за долгие годы. Часть, правда, пришлось внести в качестве налога в городскую казну, зато за замком больше не числилось недоимок.
Нельзя сказать, что ридган Леон был хорошим хозяйственником, напротив, до сих пор судьба не сталкивала его с такими проблемами. В его жизни всегда был кто-то старший – дед, короткое время отец, высшие офицеры в школе при Академии. Те люди, которые решали все проблемы в его жизни, бытовые в том числе. Однако, и назвать ридгана нежной беспомощной фиалкой никто бы не смог.
Да, у него не было знаний по управлению хозяйством. Да, он понятия не имел, чем отличается цена на опт и розницу, сколько и каких налогов должно платить хозяйство и о многих других столь же важных вещах. Однако, хорошее знание математики и здравый смысл быстро подсказали ему, как найти приписки в финансовых документах, а разговоры с рабочими и старостами помогли уточнить цены.
Кроме того, по его просьбе ридган Эгеро дал ему в консультанты сухонького старичка с перепачканными чернилами руками.
– - Банган Фонго хоть и стар, ридган, но работник очень опытный. Прислушайтесь к его советам.
Именно старый банган и посоветовал не давать делу официальный ход:
– - Оно, конечно, вздернуть бы разбойника не мешало, -- чуть скрипучим голосом выговаривал он, -- однако, здесь, молодой ридган, не то, что в столице. Вы тут человек новый, все поступки ваши будут рассматривать внимательно-внимательно, а языки у людей длинные…
– - Вы, банган Фонго, хотите сказать, что даже повесить вора нельзя?
– - Можно. Конечно, можно, молодой ридган. Только ведь он семье вашей родни столько лет служил – все довольны были. Вот и начнут сплетничать, что вы невинного казнили. Вам, же ридган Леон, хуже станет -- языки-то без костей. Так что уж послушайтесь совета старика, припугнуть -- припугните. А вешать все же не надо…
По совету бангана Фонго Леон нанял молоденького мальчишку-писца вести бухгалтерские книги.
– - Банган Фонго, как мне вас отблагодарить?
– - А внучка моего возьмите на работу. Оно, конечно, может быть, вы бы и сами справились, однако времени-то это много занимает… Парнишка он хоть и молодой, но дотошный. Я его сам и обучал, а он, глядишь, кое-чего вам и подскажет.
Именно «внучок», двадцатилетний крепкий парень Краш, которому впору было мечом махать, и дал начинающему хозяину толковый совет:
– - Вы, ридган Леон, кроме изории еще хоть что-то заведите. Ну, я не знаю. Ну, хоть бы, например, овец или там коз. Когда чем-то одним в хозяйстве занимаются, всегда это для прибыли опаснее. Вдруг, например, неурожайный год или какая другая напасть.
Леон задумался. Совет показался ему неплох, но он слабо представлял себе, как взяться за дело и кого именно стоит разводить – овец или коз.
За советом он, не особо стесняясь, обратился к старосте Сульту. Подкупило его то, что у немногословного Сульта было самое крепкое хозяйство в селе. И, похоже, что он один из немногих, кто переживет зиму не голодая.
Сульт мрачноватый крепкий мужик, некоторое время кряхтел, мялся – побаивался. Сведения о том, что управляющего выгнали с места, до деревни еще не дошли. Однако, Леон терпеливо объезжающий нищие деревенские дома в сопровождении Краша и диктующий ему список необходимого, через несколько дней нарвался на встречный вопрос от Сульта: