Розарий матери
Шрифт:
– Поняаатно.
Асуна потянулась, отвечая Кадзуто; тот, прежде чем встать, еще и еще бурчал о вещах, которые обязательно надо запомнить. Она увидела, как Кадзуто вытащил кабель, подключенный к компьютеру, и прошептала, обращаясь к зонду у себя на плече:
– Прости, Юки. Я хотела поводить тебя по школе, но уже перемена закончилась.
Голос Юки из динамика сразу ответил:
«Все нормально. Послушать твой урок будет еще интереснее!»
– Ладно, пойдем поздороваемся с учителем перед уроком.
Помахав рукой Кадзуто и двум его приятелям,
Пройдя по коридору, она спустилась по лестнице и по мосту, соединяющему школьные корпуса, перешла в первый корпус. Юки бурно восторгалась всему, что видела, но замолчала, едва Асуна очутилась перед дверью с табличкой «Учительская».
– …Что такое?
«Эээ… это… мне раньше не очень нравилось заходить в учительскую…»
– Хи-хи-хи, не волнуйся. В нашей школе учителя не такие, – с улыбкой прошептала Асуна и быстро отворила дверь.
– Прошу прощения!
«Ээ, прошу прощения!»
Два голоса – один звонкий, другой мягкий – прозвучали одновременно. Потом Асуна быстрым шагом прошла вдоль ряда письменных столов.
Пятым уроком был Родной язык; преподавал его человек, бывший когда-то директором частной школы. Он ушел на пенсию, но добровольно вернулся сюда, в это неожиданно возникшее образовательное учреждение. Ему было уже под семьдесят, но с онлайновыми устройствами здесь, в школе, он управлялся успешно; и Асуна любила его манеры, за которыми чувствовалась мудрость.
Зная характер учителя, Асуна считала, что он не будет возражать против того, чтобы Юки присутствовала на уроке; но все равно, объясняя ситуацию, она нервничала. Учитель с густыми седыми волосами и бородой внимательно слушал объяснение Асуны, держа в руках большую чашку. Когда девушка закончила, он кивнул и сказал:
– Мм, хорошо. Да, кстати, как вас зовут?
«Аа, я, меня зовут… Юки, Юки Конно».
Услышав из зонда мгновенный ответ, учитель был слегка удивлен, но тут же улыбнулся и произнес:
– Конно-сан, если хотите, пожалуйста, посещайте наши уроки. Мы как раз начнем проходить «Вагонетку» Акутагавы [13] . Это будет интересно, только если вы будете с нами до конца.
«Да… да, огромное вам спасибо!»
Когда Асуна и Юки закончили благодарить учителя, как раз прозвенел предварительный звонок. Асуна поспешно поклонилась и вышла из учительской. Оказавшись снаружи, обе девушки одновременно вздохнули.
Переглянувшись с Юки, Асуна улыбнулась и быстро направилась в класс.
13
Рюноскэ Акутагава – известный японский писатель начала XX века, в Японии считается классиком. «Торокко» («Вагонетка») – рассказ, написанный в 1922 году; далее по тексту будет приведена строка из этого рассказа в переводе Н.Фельдман.
Едва
После того как дежурный призвал класс встать и поприветствовать учителя – объективы на зонде тоже поднялись и опустились, – учитель прошел на кафедру, погладил бороду и, как обычно, начал урок.
– Ээ… а сейчас откройте, пожалуйста, девяносто восьмую страницу учебника, рассказ Рюноскэ Акутагавы «Вагонетка». Акутагава написал это произведение в возрасте тридцати лет…
Пока учитель рассказывал, Асуна достала свой тонкий планшетник и поместила его перед Юки, чтобы та тоже могла видеть. Однако, услышав следующую фразу учителя, она едва не выронила компьютер.
– …Теперь пусть кто-нибудь из учеников начнет читать с первого абзаца. Юки Конно-сан, будьте так любезны, первый абзац.
– Хааа?
«Чт, что?»
Асуна и Юки воскликнули одновременно, и класс немедленно зашумел.
– Что-то не так?
Прежде чем Асуна ответила учителю, Юки громко произнесла:
«Ладно, понятно!»
Похоже, громкость динамика внутри зонда регулировалась – голос Юки достиг самого дальнего уголка класса. Асуна поспешно встала, поднесла планшетник к объективам и, склонив голову вправо, прошептала:
– Юки… ты, ты можешь это прочесть?
«Конечно. Обожаю читать книжки!»
Ответив Асуне, Юки сделала короткую паузу, а потом начала читать своим энергичным голосом.
«Работы по проведению узкоколейки Одавара – Атами начались, когда…»
Асуна, держа компьютер, закрыла глаза, словно сосредоточиваясь на ритмичном чтении Юки.
На экране в своем сердце она ясно видела, как Юки в такой же форме, что и сама Асуна, стоит рядом с ней. Асуна была убеждена, что обязательно настанет день, когда эта мечта станет явью. Медицина прогрессирует с каждым годом. В самом ближайшем будущем ученые непременно создадут лекарство, которое сможет прогнать ВИЧ полностью, и Юки вернется в реальный мир. И вот тогда Асуна обязательно возьмет ее за руку и познакомит со школой и с соседними улицами. А после школы они отправятся в ресторан фаст-фуда, будут там есть гамбургеры и болтать о том о сем.
Асуна тайком, чтобы Юки не заметила, утерла слезы. Юки продолжала читать классический текст прошлого века, и учитель ее не останавливал. В послеполуденной школе установилась какая-то аномальная тишина, точно все здесь слушали, как Юки читает.
Следом за пятым уроком Юки посетила и шестой, и Асуна, как обещала, провела ее по школе. Как ни странно, с ней пошли и несколько одноклассников; все они хотели поговорить с Юки.
Наконец девушки остались одни; когда Асуна села на скамейку в школьном дворе, небо уже стало оранжевым.