Рождение феникса
Шрифт:
— Да вот, дальше этого озера не ушли. Там есть что-то еще? — уточнила я, глядя вперед.
— Только полигон и очередной тренировочный зал, — отмахнулся Фред. — В нем, кстати, дядя проводит занятия. Хотите посмотреть? Или пойдем в другое место?
— А где арка? Откуда я…
— Вернулись? — помог мне Фред. — Недалеко. Пойдем туда?
— Заглянем, — согласилась я.
Мне хотелось, во-первых, точно знать, где она находится, чтобы в следующий раз найти самой, а во-вторых, все же посмотреть,
— Тэра Гранд… А вы действительно ничего не помните? — спросил Фред, сворачивая на тропинку, едва различимую за опавшей листвой.
Я покачала головой.
— И дядю не помните? И меня?
— Боюсь, что нет.
Боюсь доверять ощущениям, чувствам. Как бы они меня не обманули…
— Плохо, — вздохнул Фред. — Мы вас так ждали… Столько месяцев…
— А для меня прошло всего три недели или чуть больше, — я задумалась над этим. Значит, правду мне рассказывал Рих, что в Остальном мире время течет быстрее.
— То есть вы даже не успели затосковать?
— Если б я знала, о чем мне следовало тосковать, — я печально улыбнулась. — О вас тоже должна была?
— Если только чуть-чуть, — Фред прищурился. — И обращайтесь ко мне на «ты», мне так привычнее. А то будто со мной разговаривает другая тэра Гранд.
— Мы были настолько близки?
— Достаточно. Во всяком случае, я надеялся получить приглашение на вашу свадьбу, — на губах Фреда вновь играла лукавая улыбка.
— На мою свадьбу? — я насторожилась. О чем он? Не о том ли женихе, о котором говорил ректор?
— Оу, извиняюсь, — Фред прикусил губу. — Чуть не проболтался. Дядя же просил, чтобы вам не напоминали пока о ваших отношениях.
— Чьих отношениях?
— Ваших с дядей. Но я вам об этом не говорил, хорошо?
— Я собиралась замуж за твоего дядю? — в груди что-то вспыхнуло, горячее и щекочущее. И сердце вновь забилось чаще.
«Остановимся пока на друзьях», — вспомнились слова Мадейро.
— Надеюсь, к этому все и шло, — ответил Фред. — Да и ставки до сих пор еще действительны.
— Какие ставки? — я поняла, что уже совсем запуталась.
— Забудьте, — мотнул головой Фред. — Ерунда.
— Да я и без того ничего не помню, — прошептала я в сторону.
Мы наконец подошли к порталу, и я ненадолго отвлеклась от взволновавших меня мыслей. Около арки дежурило двое курсантов, правда, не тех, что вчера. Они громко поздоровались со мной, пришлось отвечать тем же.
— Никаких волнений у портала не было? — уточнила я у них осторожно.
— Никак нет, — отрапортовал один. — Все спокойно.
— Это хорошо? — спросил у меня Фред.
Я кивнула.
— Там ваши враги? — он взглядом показал на арку.
— Нет, но пока мне ни с кем оттуда встречаться не хочется, — ответила я. — Спасибо, — поблагодарила
Фред поспешил за мной.
— Скажи, а все в Академии уже в курсе, что я… не помню ничего? — поинтересовалась я.
— Дядя вчера всех предупредил, что у вас проблемы с памятью и чтобы к вам все бережно относились, не лезли с расспросами, — ответил Фред.
А улыбнулась, испытывая смешанные чувства: от этого поступка ректора было неловко и приятно одновременно.
Внезапно мое внимание привлекла девушка, с усердием подметающая площадку на заднем дворе замка.
— Кто это? — тихо спросила я Фреда. — Я думала, кроме Геллы в Академии больше нет женщин.
— Это Элизабет Майлз, — пояснил он. — Она раньше была единственной девушкой среди курсантов, но потом произошел один, м-м-м, инцидент, и ее отстранили от занятий.
— Что же она такое сделала? — мне стало любопытно.
— Чуть не убила вас, — сказал Фред и многозначительно замер, явно ожидая моей реакции.
— Случайно? — я и не скрывала ошеломления.
— Да нет… Нарочно. Конечно, она была тогда не в себе, зла на вас.
— Чем же я ее обидела?
— Увели мужчину.
«Ректора?» — сердце пропустило удар. Но озвучить свое предложение не успела, Фред опередил меня:
— Был у нас один преподаватель, в которого Элизабет была влюблена. А он добивался вас. Потом он повел себя с вами… плохо. И дядя его уволил. Ну а Элизабет настолько была огорчена его уходом, что обозлилась на вас… И в сердцах чуть не убила.
— Какой кошмар… — проговорила я, шокированная этим эпизодом из моей прошлой жизни. Если, конечно, Фред не приукрасил события.
Притом обескуражила меня не только месть девушки, но и моя собственная роль в этой истории. Увела мужчину! Да что же за бурная жизнь у меня была в стенах этой Академии?
А вдруг…?
Меня озарила одна мысль, и я поинтересовалась у Фреда:
— Признайся, она меня все-таки убила? Дядя просто запретил об этом говорить?
— Да вы что, тэра Гранд? — Фред удивился вполне искренне. — Вы же жива…
— Я переродилась. Но перед этим кто-то должен был убить меня, — произнесла я рассеянно. — Перед тем, как меня здесь не стало.
— Что значит вас не стало? — Фред тоже выглядел растерянным. — Вы же ушли через портал, я был там тогда… Провожал вас…
— Не может быть, — я покачала головой. — Я не могла просто так войти в портал. Ты сам видел это?
Фред задумался на миг, а после побледнел.
— Нет, — прошептал он. — Не видел. Меня увел тэр Гварт. С вами остался дядя… — глаза Фреда вдруг расширились в ужасе, затем в них сверкнул гнев. — Это что же получается? Он вас убил?