Рожденная зимой
Шрифт:
Ариман — не путать с персидским богом Ариманом — был древним финикийским богом, который имел несчастье посетить Атлантиду в то время, когда континент был разрушен. Он был в человеческом облике, пытаясь соблазнить молодую женщину, и в результате теперь он оказался в ловушке —в теле человека без божественных сил за исключением бессмертия.
Он не был рад этому.
— Я действительно хочу, чтобы ни один из вас не щадил меня и либо восстановил мои силы, либо убил меня, — сказал Ариман в пятый раз, с
Кас закатил глаза, потом повернулся в сторону Ашерона.
— Я думаю, мы должны избавить себя от его присутствия, чтобы мы могли больше не слушать его причитания.
Эш засмеялся.
— Вы такие… — слова Аримана оборвались, когда он заметил женщину, одетую только в предупреждающую ленту.
— Позже. — Он убежал вслед за женщиной.
Кас потряс головой.
— Он никогда ничему не научится, не так ли?
Эш сделал глоток пива, прежде чем ответить.
— Будь признателен ему за это. Он дает нам бесконечные часы развлечения, позволяя наблюдать за тем, как он портит себе жизнь.
Кас фыркнул.
— Принимая во внимание, насколько испорчена твоя, это кое о чем говорит.
— Не будем об этом, — сказал Эш, его глаза вспыхнули красным, а затем вернулись к своему призрачному вихрящемуся серебристому оттенку.
Временами это было даже жутко — тусоваться со сверхъестественным существом.
— Пандора?
Она застыла от звука голоса, который, она думала, никогда больше не услышит. Боясь, что ослышалась, она повернулась и увидела свою сестру Сефию, бегущую к ней.
Пандора вскочила на ноги, чтобы обнять свою сестру. Ох, это было слишком хорошо, чтобы быть правдой!
— Что ты здесь делаешь, Сеф?
— Твой нареченный привел меня, — сказала она, слезы текли по ее щекам. — Он заставил их отпустить всех нас. Теперь мы сами можем решать, хотим мы вернуться к нашим мужьям или нет.
Пандора была ошеломлена, она посмотрела мимо своей сестры и увидела Данте и его братьев, приближающихся куда более спокойным шагом.
— Данте? — спросила она, когда он остановился возле нее.
Он беспечно пожал плечами, как будто не совершил ради нее невозможное.
— Это неправильно, то, что они делают со своими женщинами, и мне казалось, что ты охотнее будешь путешествовать с женщинами твоего собственного вида, чем моего.
Она все еще не могла поверить, что он сделал это. Он создал новую стаю женщин-пантер для нее, чтобы она могла странствовать вместе с ними.
— Что с договором, который они заключили с нашей стаей?
— Он расторгнут, — сказал Данте. — Если они выдернут еще кого-нибудь из твоих соплеменников из их времени, я собираюсь отправить им особый встречный комитет.
— Черт, Данте, — сказал Кас позади Пандоры. — Это сурово. Когда ты в последний раз спустил своих братьев на стаю, они не оставили ни одного стоящего мужчины.
— Я знаю. — Данте оглянулся на нее. — Они так и сделают. Твоя сестра и ее друзья теперь
Пандора обняла его за плечи и притянула к себе.
— Спасибо тебе!
Он крепко обнял ее, а затем нежно поцеловал.
Пандора повернулась к Сефии, и у нее возникла другая мысль.
— Что с твоими детьми?
— Их отец будет воспитывать их, по приказу Данте. — Сефия посмотрела на Данте сияющими глазами. — Твой нареченный забрал всех женщин в La Costa [24] и заплатил за наше пребывание и исполнение всех прихотей в течение такого периода времени, какой мы пожелаем.
— А мы вызвались добровольно охранять их, — сказал Майк, указывая на себя и Лео.
— А это хорошая идея? — спросила Пандора у Данте.
После всего, что он и Ромео наговорили о близнецах, она не была уверена, будут ли они, как охранники, помощью или помехой.
24
Знаменитый клуб на испанском побережье Коста Дель Соль вблизи от популярных курортных городов Фуенхиролы и Торремолиноса (прим. пер.).
На лице Данте отразился ее скептицизм.
— Я лично так не думаю, но Ромео заверил меня в этом. Там очень много женщин, которые еще не связаны.
— И Данте должен нам после фиаско с филком, — раздраженно сказал Лео. — Там не было никаких обнаженных женщин, только какой-то парень, поющий о Стар Трек, и Ромуланское варево. Это по-настоящему взбесило нас.
Пандоре пришлось подавить смех.
— Ты идешь с нами? — спросила Сефия.
Пандора почувствовала, что сомнения одолевают ее в гораздо большей степени, чем должны были. Провести время со своей сестрой на курорте или остаться с мужчиной Катагария на Dragon Con…
Здесь не должно было быть выбора.
Тогда почему она себя так чувствует?
— Это зависит только от тебя, — тихо сказал Данте. — Я говорил тебе, что не буду мешать твоей свободе.
— Пойдем, Дора, — сказала Сефия, взяв ее руку. — Мы отлично повеселимся.
Лицо Данте было абсолютно непроницаемым, и, тем не менее, она почувствовала его грусть.
— Я скоро вернусь, — пообещала Пандора.
Он кивнул.
— Я возьму их наверх, в свой номер, чтобы переместить на курорт, — сказал Ромео.
Данте молчал, наблюдая, как его братья с Пандорой и Сефией исчезают в толпе.
Он сделал добрый поступок, и теперь он знал, почему ненавидит совершать добрые поступки.
Они были болезненными.
Что он получил от этого? Ничего, черт возьми, кроме боли такой сильной, что, казалось, она раздирала в клочья его сердце.
— Держи, — сказал Эш, передавая ему пиво. — Садись.
Вздохнув, Данте взял пиво и придвинул стул, на котором сидела Пандора во время его прибытия.
— Я все сделал правильно, верно?