Рождественские истории. Девочка из лунного света
Шрифт:
Изабель с облегчением улыбнулась. Значит, её собеседница говорит по-английски. Или, возможно,
– Сарангэрэл? – девочка с надеждой взглянула на Изабель, и та приуныла. Нет, они не понимают друг друга. Наверное, девочка повторила её «Привет» просто из вежливости. Что значит «Сарангэрэл»?
– Ты Сарангэрэл? Я никогда раньше тебя не видела, только говорила с тобой… Но ты настоящая,
Изабель замялась, не зная, что отвечать. Хорошо, что они говорят на одном языке, но ей не хотелось называться Сарангэрэл, о которой она ничего не знала. Кажется, эта девочка очень хотела, чтобы она была Сарангэрэл, и, наверное, расстроится, когда поймёт, что ошиблась. Она наклонилась вперёд, перегнувшись через кучу узорчатых одеял, и протянула руку к Изабель. Её раскосые чёрные глаза горели надеждой, и она радостно улыбалась, хотя на щеках у неё ещё не высохли слёзы.
Конец ознакомительного фрагмента.