Рождество с тобой (сборник)
Шрифт:
— Я… э-э-э… нет. Я в порядке. — Я провела в дороге весь день и выглядела хуже некуда. И испытала еще большую досаду, когда увидела его – самого горячего лесоруба Новой Англии. Должно быть, вселенная просто издевается надо мной.
Рассмеявшись, он ответил:
— Нет, отказ не принимается. Давайте. Позвольте мне помочь вам привести себя в порядок, а потом я принесу новый кофе. Это самое меньшее, что я могу сделать после того, как врезался в вас. — Он потянул меня в сторону и вручил стопку салфеток.
В попытке успокоиться и не растерять
— Да ничего страшного. Я в полном порядке, — ответила я, промокая перчатки салфетками. Я наблюдала, как он жестом показал молодой девушке, работавшей за стойкой, что ему нужно еще два кофе.
— Вы уверены, что не обожглись? — Наконец-то мои руки были свободны от пропитанных кофе перчаток. Он осторожно взял мои ладони в свои, осмотрел их со всех сторон, вероятно, чтобы проверить, нет ли ожогов. Выглядело все это крайне странно, а я почему-то больше не мерзла. Откровенно говоря, мне было жарко, а ко всему прочему была еще смущена и раздражена.
Помедлив, я ответила:
— Правда, я в порядке. Мне просто нужно отнести моему другу кофе.
Пока он озирался в поисках этого самого друга, я оглянулась посмотреть, где же этот чертов кофе.
— Его вот-вот приготовят. — Он улыбнулся мне, словно рекламировал зубную пасту.
Мой инстинкт «бей или беги» забил тревогу, и я начала оглядывать зал, пытаясь найти пути к отступлению.
К счастью, мой новый кофе прибыл в мгновение ока, и я высвободила свои руки.
— Спасибо, что заменили мне кофе, в этом не было никакой необходимости, — сказала я. — Было очень приятно познакомиться … — продолжила я, направляясь к двери.
— Я не расслышал вашего имени, — сказал он, внимательно наблюдая за мной.
Я проигнорировала его вопрос. Не потому, что я ужасная, а потому, что странная. Я совершенно не понимала, как реагировать на произошедшее: на шок от пролитого кофе, на безумно горячего парня и добавьте сюда невесть откуда взявшееся желание угостить незнакомца с улицы чашкой кофе. Мой мозг был в конфликте сам с собой, и мне не терпелось вернуться на холод, чтобы хоть как-то снять напряжение.
— Еще раз спасибо, — протараторила я, выходя из магазина.
— Надеюсь скоро снова вас увидеть… — донеслось до меня, когда я в спешке покидала кафе. Я же не могла вымолвить ни слова — боялась ляпнуть что-нибудь невероятно глупое, поэтому просто кивнула и выбежала, держа в руках кофе. Я вдруг стала похожа на неуклюжую дурочку.
Разозлившись на саму себя и на всю ситуацию в целом, я попыталась избавиться от этих эмоций, как вдруг поняла, что забыла свои чертовы перчатки в кафе. Находясь в полном раздрае, я умудрилась их посеять. Но ни за какие коврижки я за ними не вернусь. Будем считать, что они были принесены в жертву смирению, а мне придется просто купить новую пару во время похода по магазинам.
Когда от холодного воздуха у меня защипало лицо, я пришла в себя. Глубоко вдохнув, я восстановила самообладание и направилась к бездомному, для которого пыталась сделать праздничное доброе дело. Ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
Глава 4
ДЖЕЙСОН
Я
В тот конкретный день мне определенно требовалась доза кофеина, чтобы собрать себя в кучу, так что я заскочил в кафе. Встреча с таинственной незнакомкой явно выходила за рамки обычной рутины.
Девушка была просто потрясающей, и воспоминание о ней вызывало у меня улыбку. Я до сих пор не мог понять, почему все-таки не настоял на том, чтобы она назвала свое имя. Правда она выбежала из кафе прежде, чем у нас появился хоть какой-то шанс поговорить по-настоящему. В городе я знал почти каждого, и местной она не была, это точно. Возможно, она навещала свою семью — в конце концов, сейчас праздники. В это время года к нам всегда приезжало много посетителей и даже довольно много туристов.
Вчера я стоял и провожал её взглядом, наблюдая через окно кофейни, как она уходит. И обнаружил, что она не только красива, но и добра. Ее друг, для которого она заказала кофе, был тем самым бездомным, с которым я столкнулся накануне вечером. Она протянула ему стаканчик, немного поболтала и ушла. Я просто обязан выяснить, кто она такая.
У входа в магазин тот же самый бездомный грел руки о стакан с кофе и здоровался с теми, кто его узнавал. Я продолжал гадать, кто он такой, но в первую очередь мне хотелось узнать, кто та девушка.
— Привет, — сказал я, подходя к нему.
— А, добрый день, Джейсон.
— Откуда ты знаешь мое имя?
В обед я с ним не обмолвился и словом.
Он довольно рассмеялся.
— Официантка Диана из закусочной назвала мне твое имя. Спасибо за горячую еду в холодный вечер. Благодаря тебе я сохранил свои запасы жира. Весьма признателен. Кстати, я Гейб. — Он погладил себя по животу, а затем снова приложил руку к стаканчику с кофе.
Мне показалось странным, что Диана назвала незнакомцу мое имя. Она предложила отнести ему еду, пока мы с Эмили ужинали днем ранее, а когда мы уходили, его уже не было.
— Приятно познакомиться, Гейб. И всегда пожалуйста.
— А пирог оказался действительно тем, что доктор прописал. — Он улыбнулся.
— Это была идея моей дочери. Очевидно, пирог нужен всем. — Я улыбнулся, подумав о том, какая она добрая девочка.
Гейб заулыбался в ответ.
— Да, пирог нужен всем. Она очаровательная молодая леди. — Тут он огляделся и сделал шаг ко мне. — Я могу тебе чем-нибудь помочь, Джейсон?
Стоя перед ним, я все гадал, почему все еще разговариваю с этим парнем и, тем не менее, продолжил в том же духе. Гейб казался по-настоящему приятным человеком, которому, возможно, просто не повезло в жизни, но как тут угадаешь.