Рождество с тобой (сборник)
Шрифт:
— Ну, не каждый вечер, — ответила сестра.
Я приподняла бровь.
— Да ну?!
— Ладно, почти каждый вечер. Но это же Рождество. Самое время собраться всем вместе. Не веди себя как Гринч. — На ее лице отразилось разочарование.
— Я не веду себя как Гринч! Я хочу провести время со своей семьей. Я буду здесь почти две недели. Мы проведем время вместе и будем наслаждаться семейной атмосферой, верно?
Она потянулась через кухонный островок и накрыла мою ладонь своей.
— Я обещаю, что мы проведем много времени вместе. Как семья. И хочу быть уверена, что и у нас с
— Я в восторге, Робин, честное слово. — Я почувствовал необходимость успокоить ее. Тема моего всем известного отношения к праздникам еще не была поднята, что обнадеживало и в то же время настораживало. Готовая защищаться, я все ждала, когда же, наконец, мы заговорим об этом. И вот оно.
— Знаю, что ты не в восторге от всех этих празднеств, но я ценю твои усилия. Особенно ради моих детей. — Ее тон стал немного суровым.
Мое лицо вспыхнуло.
— Я не собираюсь разрушать твою Рождественскую страну чудес, Робин, — ответила я, защищаясь. Меня возмутил намек на то, что я собираюсь испортить им все удовольствие от каникул. Мы уже проходили через подобное раньше, и я устала это слышать. Я никогда не распространяла свое дурное отношение к праздникам на нее и, уж тем более, на девочек.
— Я не это имела в виду, Сэм.
— И что же ты имела в виду, Робин? Если ты не хочешь, чтобы я была здесь, тогда что я здесь делаю? — Часть меня в тот момент практически искала причину, чтобы уйти, и в то же время в глубине души я хотела остаться и отпраздновать Рождество со своей семьей.
— Я никогда не говорила, что не хочу видеть тебя здесь. Хватит говорить за меня! — Мы обе были расстроены. Голос Робин стал более высоким. — Знаешь, я тоже их потеряла. Я тоже их любила. И ты горюешь не одна. Это было мамино любимое время года, а раньше и твое тоже. Не теряй этого. — Она сделала паузу и продолжила более мягким тоном: — Я не хотел, чтобы ты решила, будто я не хочу, чтобы ты была здесь. И мне очень жаль, если все вышло именно так. — По ее щеке скатилась слеза.
Я встал, чтобы обнять ее, и притянула к себе, пытаясь сдержать слезы. Именно поэтому я сторонилась семьи, чтобы не испытывать таких чувств. Это будут тяжелые две недели.
— Робин, прости меня. Я знаю, что ты тоже их потеряла, и мне бы не хотелось, чтобы ты думала, что все вокруг делается только ради меня. На самом деле я с предвкушением жду вечер с вином и печеньем, представления и любые другие удивительные зимние приключения, которые ты запланировала.
Я засмеялась, пытаясь разрядить обстановку. В действительности никакого восторга я не испытывала, но вполне могла притвориться. Робин – это все, что у меня осталось, и я не собиралась портить Рождество для нее и ее семьи только потому, что сама не могу забыть прошлое.
— Что ты скажешь, если мы прямо сейчас попрактикуемся с вином и печеньем? — Она вытерла слезы и тихо рассмеялась.
— По-моему, отличная идея. — Я снова обняла ее, а потом взяла на себя труд внимательно осмотреть винный шкаф. Сказать, что это был всего лишь шкаф – ничего не сказать. На деле это был довольно большой участок стены со встроенным винным
Праздничные украшения будто сошли со страниц журналов. От гирлянды вдоль перил до многочисленных фонариков на деревьях около дома – все вокруг выглядело просто потрясающе. Если праздники приносят вам чувство радости, тогда этот дом определенно может стать чем-то вроде Ватикана для вас и вашей семьи. Большая часть украшений в доме Робин когда-то принадлежала родителям. Это я заметила еще днем, когда только приехала. И, казалось, здесь, вперемешку с вещами Робин и Майкла, им самое место. Я бы солгала, если бы сказала, что все это выглядело не настолько поразительным и великолепным, но для меня это было напоминанием о том, что я потеряла в своей жизни самое важное.
Остаток вечера я провела с сестрой, слушая о сотнях развлечений, в которых нам предстоит участвовать, и играя с моими племянницами. Их бурная реакция при виде меня дала мне короткую передышку от необходимости притворяться, а вечер закончился тем, что я уложила их в постель, рассказав сказку на ночь. Они хотели, чтобы я прочитала им «Щелкунчика», который был моей любимой праздничной сказкой в детстве. И в процессе подготовки ко сну мне снова вспомнился красивый незнакомец из кофейни. Мне стало интересно, чем он занимается, и почему-то мне было любопытно, как он относится к Рождеству.
Глава 6
ДЖЕЙСОН
Когда вы работаете на себя, такого понятия как «отпуск» не существует. Но, несмотря на это, я решил все же взять пару дней, чтобы насладиться праздниками и всеми городскими торжествами вместе с дочкой, пока она еще маленькая и полна рождественского духа. Я не хотел, чтобы Эмили провела всю неделю, болтаясь со мной в мастерской или ангаре, поэтому постарался максимально завершить дела к этому сроку. Она не всегда будет ребенком, такой невинной и радующейся каждой мелочи, поэтому я должен использовать любую возможность. После занятий у нее была репетиция хора, и одна из мам собиралась подвезти ее домой, так что у меня было немного свободного времени. Я еще не закончил настройку своего самолета, так что именно это и было первоочередной задачей среди всех моих дел.
Несколько человек уже звонили мне, спрашивая, могут ли они арендовать его вместе со мной в качестве пилота, чтобы посмотреть на огни и совершить романтический полет вместе со своей второй половинкой. Мне казалось очень странным, что люди могут совершать какие-то романтические поступки, в то время как я нахожусь с ними в одной кабине. Но деньги были хорошие, особенно в праздники, а самолет арендовали не только влюбленные пары. На самом деле я забронировал время для Робин Джеймсон, которая хотела, чтобы я показал ее сестре огни города. Сестра Робин приехала в город на каникулы. Дочери-близняшки Робин учились в одном классе с Эмили, так что я с радостью согласился устроить полет для Робин и ее сестры позже на этой неделе.