Рождество в Куинси
Шрифт:
Я не виню её за то, что ей нужен был побег, но я не стану рисковать её безопасностью ради этого.
— Я не могу оставить тебя здесь, — сказал я.
Я не мог оставить её, и точка.
Возможно, истинная причина, по которой я не хотел разрывать отношения с Рэем, заключалась в том, что это означало потерю связи с Клео. Даже в те дни, когда она была закреплена за кем-то другим, у меня была эта связь. Перерезать её было, наверное, к лучшему. Мой рассудок и так был на грани. Но я не мог её бросить.
Клео
— Я собираюсь расслабиться и насладиться этим номером. Я буду бродить по городу и много есть. Потом вернусь домой после Рождества и снова возьмусь за работу. Мне хорошо одной.
Она шагнула ближе, и комната уменьшилась. Моё сердце бешено забилось, когда она посмотрела на меня своими яркими ореховыми глазами, и в этот момент я бы пообещал ей весь мир за один поцелуй этих мягких губ.
— Поезжай домой, Остин. Пожалуйста. Поезжай домой.
Мольба в её голосе не оставила меня равнодушным. Это был один из немногих случаев, когда я был свидетелем того, как Клео послала к чёрту всё, чего хотят остальные, и пошла своим путём. Она хотела этого отпуска, и я не буду тем человеком, который украдёт его у неё.
— Хорошо.
— Хорошо?
Я кивнул.
— Хорошо.
Улыбка натянула её рот.
— Спасибо.
Я тяжело сглотнул, не в силах оторвать взгляд. Её губы были мягкими и розовыми. Нижняя была полнее верхней, но не намного. Достаточно для сексуального, естественного надувания.
Что случится, если я поцелую её? Что будет, если я поддамся искушению?
Клео ударит меня коленом по яйцам.
Я потеряю контракт с Рэем, и он уничтожит мою репутацию.
Мои сотрудники останутся без работы, а я разорю свою компанию.
Поцеловать её… это почти стоило того.
— Остин, — прошептала она, заставив меня посмотреть ей в глаза.
Клео склонила голову набок. Её брови сошлись.
И я сделал шаг в сторону.
— Я сообщу твоему отцу, что мы остаёмся.
Она кивнула, когда я сделал ещё один шаг назад, но прежде чем я успел выйти из ванной, её рука взлетела вверх и обхватила мой локоть.
— Подожди. Что значит мы?
6. Клео
— А как насчёт этого?
— Мне всё равно, — пробормотал Остин.
Я нахмурилась и перешла к следующему фасону на вешалке с мужскими пальто.
— А это?
— Мне всё равно.
Это было уже шестое мне всё равно с тех пор, как мы прибыли в «Quincy Farm and Feed».
— Ты нужно купить пальто.
— Зачем? — он скрестил руки на груди.
— У тебя губы посинели.
Мои глаза упали на его рот. Фиолетовый оттенок
— Вот.
Он взял его из моих рук и перекинул через свою руку.
— Надень его.
Размер был XL, так что я была уверена, что он подойдёт.
— Не думаешь ли ты, что мы должны сначала купить его? Если только у тебя нет других планов на шоппинг.
— Нет.
Это был достаточно хороший магазин, но я не собиралась покупать фермерские товары и корм для животных. Мы пришли сюда только потому, что узнали в отеле, что это единственный магазин в городе, открытый в канун Рождества, где продаются мужские пальто.
Остин утверждал, что если мы останемся в номере, то пальто не понадобится. Может, он был и не против сидеть на кровати, работая на ноутбуке, пока я смотрела телевизор, но я-то точно не была согласна с таким методом времяпрепровождения. Близкое соседство с Остином было не вариантом.
Либо он сделает что-то, что выведет меня из себя, и я буду вынуждена задушить это красивое лицо в пуховой подушке. Либо он сделает мне один из тех редких подарков — улыбнётся или посмотрит нежным взглядом, как тогда в ванной, когда он согласился на этот отпуск.
Эти драгоценные моменты, хотя и очень редкие и очень далёкие, были как бензин в огонь моей увлечённости.
Я жила ради этих мгновений. Если мы останемся вдвоём в номере отеля, я могу забыться и сделать что-то ужасно унизительное и глупое. Например, лизнуть щетину на его лице, как будто это глазурь из сливочного сыра.
Вкуснятина.
Удушения и лизания также были не вариантом, поэтому вместо этого я вытащила Остина из отеля. Мои планы на отпуск были полностью перечёркнуты. Хотя мне и нравилось бродить.
— Ладно, пошли, — я направилась к кассе. — Я заплачу за это.
Остин нахмурился и подошёл вплотную, оттеснив меня от устройства для считывания кредитных карт своим мускулистым телосложением. Он вытащил бумажник из джинсов, купил пальто, оторвал бирки и надел его, прежде чем пойти к двери.
— Ты куда-нибудь хочешь отправиться? — спросила я, глядя вверх и вниз по тротуару.
— В Калифорнию.
— Никто тебя не останавливает, — пропела я, слащаво улыбаясь.
Прежде чем мы вышли из номера, я целых двадцать минут пыталась убедить его поехать домой без меня. Упрямый осёл отказался.
Остин бросил на меня взгляд, который говорил о том, что он не собирается снова вступать в дискуссию.
— Ладно, — пробормотала я. — Если ты остаёшься здесь со мной, есть ли что-нибудь, что ты хотел бы увидеть?