Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Прекрасно, прекрасно, – проговорил доктор Сторм и вновь поднялся со стула. – Ну, тогда пойдемте, Руби, давайте начнем ваши занятия.

Он вывел меня из своего кабинета, радуясь, что его отвлекли и хоть на время избавили от требовательного взгляда Дафны.

– Это Руби Дюма, Кэролайн, – представил меня директор тоненькой темноволосой девушке с бледной кожей, невзрачным лицом и в толстых очках, которые были похожи на защитные очки и делали ее глаза слишком огромными. Рот с тонкими губами, уголки которых были направлены вниз, придавал ей унылое выражение. Быстрая нервная улыбка мелькнула на ее лице, и она протянула свою

руку. Мы быстро обменялись рукопожатием.

– Кэролайн уже знает, что нужно делать, – сказал доктор Сторм. – Что вам предстоит в первую очередь, Кэролайн? – спросил он, будто проверял ее.

– Английский, доктор Сторм.

– Правильно. О'кей, девочки, приступайте. И помните, Руби, дверь моего кабинета всегда открыта для вас.

– Благодарю, доктор Сторм, – сказала я, следуя за Кэролайн в коридор. Как только мы отошли на полдюжины шагов от двери, девушка обернулась ко мне, на сей раз широко улыбаясь и чувствуя себя заметно свободнее.

– Привет. Пожалуй, я скажу тебе, как меня все называют, чтобы это тебя не смутило… Меня зовут Муки, – сообщила она.

– Муки? Почему? Девушка пожала плечами.

– Кто-то однажды назвал меня так, и это приклеилось, как липкая бумага для мух. Если я не отзываюсь, когда кто-нибудь называет меня так, то этот человек просто не делает второй попытки, – объяснила она тоном, выражающим покорность. – Во всяком случае, я по-настоящему взволнована тем, что стала твоим гидом. Все без конца говорят о тебе и Жизель и о том, что случилось, когда вы были младенцами. Мистер Стегман пытается вести беседу об Эдгаре По, но никто его не слушает. Все взоры обращены на дверь, а когда меня вызвали забрать тебя, класс так загудел, что учитель вынужден был прикрикнуть, чтобы восстановить тишину.

От такой преамбулы я пришла в ужас. Меня пугала одна мысль о появлении в классе. Но это надо было сделать. С сердцем, бьющимся так сильно, что его удары отдавались в позвоночнике, я следовала за Муки, едва слушая ее описание расположения школьных помещений, куда ведут какие коридоры, где находится кафетерий, гимнастический зал и медпункт, как попасть на площадку для игр с мячом. Мы задержались у двери кабинета английской словесности.

– Готова? – спросила Муки.

– Нет, но у меня нет выбора, – ответила я.

Девушка засмеялась и открыла дверь.

Будто ветер ворвался в комнату и развернул все головы ко мне. Даже учитель, высокий мужчина с угольно-черными волосами и узкими темными глазами, замер на мгновение, держа указательный палец правой руки поднятым вверх. Я оглядела море любопытствующих лиц и нашла Жизель, сидящую в дальнем правом углу. На ее лице играла ухмылка. Сестра была окружена молодыми людьми, как и говорила утром. Но ни Бо, ни Мартина в классе не было.

– Доброе утро, – поздоровался мистер Стегман, быстро обретая спокойствие. – Нет нужды говорить о том, что мы ожидали вас. Пожалуйста, займите это место, – указал он на третье место в ближайшем к двери ряду. Я удивилась, что так близко к преподавателю оказалась свободная парта, но вскоре обнаружила, что буду сидеть прямо позади Муки, и решила, что все было заранее подготовлено.

– Благодарю вас, – сказала я и поспешила занять место, раскладывая учебники, ручки и карандаши, о которых позаботилась Дафна.

– Меня зовут мистер Стегман, – отрекомендовался преподаватель, – ваше имя мы уже знаем, правда, ребята? – Послышалось сдержанное хихиканье, все глаза по-прежнему были устремлены на меня. Учитель протянул руку и взял со своего стола два учебника. – Это ваши, я уже записал их номера. Вот учебник грамматики, – он поднял книгу вверх, – и, думаю, об этом стоит напомнить и некоторым из вас – таким он должен быть всегда, – заявил мистер Стегман, и класс откликнулся на это уже нескрываемым весельем. – А это учебник по литературе. Мы находимся в разгаре обсуждения творчества Эдгара Аллана По и его короткого рассказа «Убийство на улице Морг», который, я надеюсь, все прочли за праздники. – Учитель вопросительно оглядел класс. Некоторые ученики выглядели весьма виноватыми.

Преподаватель вновь повернулся ко мне.

– Сейчас вам нужно только слушать, но мне бы хотелось, чтобы вы прочитали этот рассказ сегодня же вечером.

– А я читала этот рассказ, сэр, – произнесла я.

– Что? Вы читали? – Я кивнула. – И главный герой…

– Дюпен, сыщик в рассказах По.

– Тогда вы знаете и кто убийца?

– Да, сэр, – улыбнулась я.

– А в чем значение этого произведения?

– Это один из первых американских детективных рассказов, – ответила я.

– Так-так-так… похоже, наши соседи на протоке не такие уж темные, как представлялось некоторым из нас, – заметил учитель, пристально глядя на класс. – На самом деле это определение более подходит как раз этим некоторым, – добавил он. Мне показалось, что мистер Стегман смотрел на Жизель. – Я посадил вас подальше от вашей сестры, потому что боялся, что не смогу вас различить, но теперь вижу, что это не проблема, – добавил он. Класс уже веселился вовсю. Я боялась оглянуться на Жизель.

Вместо того чтобы взглянуть на сестру, я опустила глаза. Сердце бешено колотилось. Учитель же продолжил обсуждение рассказа. Время от времени он поглядывал на меня, утверждая что-нибудь или ища подтверждения в моих глазах, а потом дал нам домашнее задание. Я очень медленно повернулась и посмотрела на Жизель. На ее лице читалась смесь обиды, удивления и разочарования.

– Ты произвела большое впечатление на мистера Стегмана, – сказала Муки после звонка. – Я рада, что ты тоже читаешь. Все смеются надо мной за то, что я много читаю.

– Почему?

– Просто так, – ответила Муки. Жизель догнала нас. Вокруг нее вилась стайка подруг и приятелей.

– Нет смысла сейчас же знакомить тебя со всеми, – заявила сестра. – Ты просто забудешь имена. Я сделаю это во время ленча.

Две ее подруги заныли, а некоторые молодые люди выглядели разочарованными.

– Ну хорошо. Познакомься: Билли, Эдвард, Чарльз, Джеймс, – перечислила она так быстро, что я не была уверена, кому принадлежит какое имя. – Это Клодин, а это Антуанетт, мои лучшие подруги, – сказала Жизель, указывая на высокую брюнетку и блондинку приблизительно нашего роста.

– Трудно поверить, чтобы два человека были так сильно похожи, – заметила Клодин.

– Но ты же знаешь – они близнецы, – возразила Антуанетт.

– Знаю, что близнецы. Гибсон вон тоже близнецы, но Мэри и Грейс совсем не похожи друг на друга.

– Это просто потому, что они родились в одно время, но они не абсолютные близнецы, – сказала Муки несколько назидательно. – Гибсон родились вместе, но они разнояйцевые.

– О, пожалуйста, дай нам отдохнуть, мисс Всезнайка, будь так добра, – оборвала Муки Клодин.

Поделиться:
Популярные книги

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Дорогой Солнца. Книга вторая

Котов Сергей
2. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца. Книга вторая

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7