Рукав Ориона
Шрифт:
Затем она объявила Асаила Айсберга ответственным за пленников Оливера Шнайдера и Джеймса Мацукаву, подозреваемых в многочисленных преступлениях против звездной корпорации «Оплот» и Содружества Планет Человечества. Я признал свои обязанности, объявил, что на основании данных мне прав допрошу их по пути на Землю и передам запись показаний официальным представителям Юридического трибунала Содружества сразу же по прибытии в Торонто. (Я также должен передать по субкосмическому коммутатору запись допроса Еве, но показания будут официально подтверждены, только
Мэт поблагодарила Теренса Хоя и других свидетелей и объявила об окончании процедуры. Камеру выключили. Мэт сделала три копии записи: одну дала мне, другую Теренсу, а третью оставила у себя.
Потом она поставила на стол сумку, расстегнула молнию и вытащила оттуда две бутылки «Вдовы Клико» и упаковку одноразовых стаканчиков. Хлопнули пробки, и мы выпили за успех «Оплота» и за победу над врагами. Мимо предложил всем присутствующим дорогие сигары марки «Кохиба Робусто». Разомлев от шампанского, Теренс Хой взял две штуки, Ильдика — одну, а Джо Бетанкур — даже целых три. Мы с Мэт отказались.
Покончив с делами, мы попрощались с дружелюбными жителями Кашне, прихватили пленников, поднялись на борт «Чиспы» и взяли курс на Землю на максимальной скорости.
ГЛАВА 12
Я обещал врачам оставаться в постели как минимум двое суток, прежде чем приниматься за серьезную деятельность, а психозондирование относится к категории «очень серьезной» деятельности. Но прежде чем отправиться в страну снов, я связался с Евой и передал последние новости.
Как ни странно, я поймал ее в офисе «Оплота» в Торонто, где она до поздней ночи занималась своей работой исполнительного директора. На Еве был серебристый костюм, белые перчатки и изумительной величины шляпа с целой клумбой шелковых маргариток и темной вуалью, полностью скрывающей лицо.
— Боже мой! — приветствовал я сестру. — Ты похожа на Веселую Вдову!
Она рассмеялась, сняла перчатки и шляпу и бросила на столик.
— Надену все это после нашего разговора. Я хотела, чтобы ты насладился моим эффектным видом. Мутация совершенно незаметна, да? Я произвела настоящую сенсацию во время ужина с Гюнтером в Шантереле. Не говоря уж о сегодняшней встрече с генеральным и главным финансовым директорами «Макродура».
— «Макродур»! Что, черт подери, ты там делала?!
— Объясню, как только узнаю все твои новости. Между прочим, Аса, очень рада тебя снова видеть. Жаль, ты не позволил мне рассказать остальным, что ты жив. Бедняга Симон был в шоке.
— Ничего, время еще придет… Вот, черт! Ладно, так и быть, скажи папаше, что блудный сын восстал из небытия. Но ничего не сообщай Дану и Вифи. Они слишком близки с Зедом, а он не должен знать, что я уже близко. До поры до времени. — Я сделал драматическую паузу. — Конечно, информация о захвате Олли Шнайдера тоже должна оставаться в тайне. Пока мы не прибудем в Торонто.
— Ты поймал его! — воскликнула она. — Я так и знала!
— Еще одна излишне уверенная дама. Честно говоря, я чуть было не провалил все дело, но несколько хороших людей не позволили мне похоронить «Оплот» преждевременно. Мы с Мэт Грегуар допросим Шнайдера по пути на Землю и перешлем тебе показания, как только сможем. Он добровольно согласился на допрос в обмен на неприкосновенность. Кажется, пришла пора начинать гражданский иск. Сразу же после ратификации показаний Олли.
— Мы изучим свидетельства Шнайдера и проконсультируемся с Даном и департаментом закона. Но я согласна с тобой.
— Ты поговорила с Ефом Сонтагом об угрозе халуков?
Ева промедлила с ответом несколько секунд.
— Состоялась предварительная беседа; я предупредила его, что у нас может быть кое-что интересное. Мне казалось, мы договорились подождать, пока Карл прилетит в Торонто с Гартом Вингом Ли, и только тогда встречаться с Сонтагом.
— Карл несколько задержится.
Я рассказал об атаке на «Пломасо» и о своем намерении забрать команду и Ли с собой. И добавил, что и Ли, и Мацукава могут оказаться полуклонами.
— Если это так, то нам страшно повезет, — со вздохом сказала Ева. — Потому что ничего не получилось с полуклоном поддельной Эмили. Ее брат согласился на эксгумацию, я послала в Йоркшир доверенных людей, но гроб оказался пуст. Думаю, агенты «Галы» оказались быстрее.
— Вот дерьмо. А что там с телом халука в Токийском университете?
— Его удалось получить вместе с новой копией исследований профессора Сибуйи. Подтвердилось, что в клеточных ядрах есть цепочки ДНК человека и прерван алломорфный цикл. Тело будет находиться в частном морге твоей подруги Беатрис Манган на Фенелонских водопадах к северу от Торонто, пока мы не представим полный набор улик об угрозе халуков. В СИДе уже лежит копия доклада Сибуйи, но, к сожалению, в отделе космически важной информации. А я не хочу, чтобы какой-нибудь излишне законопослушный бюрократ сделал его «недоступным».
— Эти сволочи так и сделают! А теперь, мадам исполнительный директор, расскажи мне, что за бучу вы подняли в «Оплоте»? Тебя приняли без голосования?
— Нет, конечно! У кузена Зеда чуть не случился сердечный приступ, когда Симон объявил о моем назначении, но все прошло без возражений. После того как я изложила перед советом свой план о взятии кредита, тетя Эмма разразилась краткой, но очень неожиданной речью в мою честь. Сказала, что дядя Ефан был бы счастлив, узнав о моем избрании.
— Наверное, Зеду речь понравилась.
— Он сидел неподвижно, словно манекен, всю дорогу, пока его мать распространялась о моем чудесном назначении, о том, как это замечательно, что я хочу продолжать дело ее мужа, несмотря ни на что… В то время как некоторые, не будем показывать пальцем, уже готовы сложить оружие. Остальные члены совета чувствовали себя несколько неловко. Я, впрочем, тоже. Мне даже стало почти жалко Зеда. Эмма всегда была так покорна, безропотно следовала его воле.
— Такое ощущение, что Катя хорошенько прочистила Эмме мозги.