Рукав Ориона
Шрифт:
День выдался жарким, поэтому я решил отказаться от куртки из прорезиненного хлопка и завершил костюм широким поясом с массивной серебряной пряжкой, который позаимствовал у Мимо вместе с галстуком и украшенной мексиканским огненным опалом заколкой для галстука. В руке я нес кейс, а в нем лежал ноутбук, копия показаний Оливера Шнайдера и каги-бластер в невинной на вид закрытой кобуре.
Встретившись со мной в холле на борту «Чиспы», Мэт Грегуар оглядела меня с ног до головы и улыбнулась.
— Обноски киллера! Мне кажется, я уже это видела.
— Когда
Мы дружно ухмыльнулись. Привязанный к руке Мэт Шнайдер казался подавленным — да и причины на то были. Как только мы с ним закончим, его переведут в маленький домик в лагере заключенных в Элоре — до завершения гражданского иска против «Галафармы». Это, конечно, роскошная тюрьма, где избалованные заключенные живут лучше, чем многие на свободе, но зато там нет свободы.
Мэт выглядела потрясающе в форменном серебристом костюме из шелка с тонким галстучком, оттеняющим атласную кожу коричного цвета. Единственным украшением была пара сережек-гвоздиков с тиринфскими драгоценными камушками. На правую руку Мэт надела перчатку с парализатором, а на левой были наручники, сковавшие Олли Шнайдера.
Бортовой компьютер сообщил: «Прибыл наземный транспорт».
Мы вышли в вестибюль и открыли замок. Снаружи на дорожке подводного ангара стоял блестящий черный роболимузин. Передняя дверь открылась, и оттуда вышел мой кузен Заред Айсберг. Он улыбнулся нам, но руки не подал, что при данных обстоятельствах было вполне понятно.
— Мы тащили жребий, кому тебя встречать. Я выиграл. Добро пожаловать на Землю.
Президент и главный управляющий делами звездной корпорации «Оплот» — это довольно высокий человек, слегка за сорок, волосы каштанового цвета аккуратно подстрижены. Благодаря орлиному носу, высоким скулам и тонкому волевому рту его считают самым красивым в семействе Айсбергов. К тому же он явно один из самых умных. И только врожденный консерватизм и недостаток необходимой предпринимателю энергии помешали ему стать кронпринцем фамильной империи.
Его собственный отец, а мой дядя Ефан, печально констатировал, что Зеду «не хватает огня». По завещанию долю Ефана разделили между собой его жена Эмма Брэдбери и мой отец, чтобы Зед не смог получить контроль над корпорацией. Но мой кузен никогда не забывал о своих амбициях.
Теперь он открывал дверь заднего сиденья и приглашал туда Мэт и Шнайдера.
— Уверен, вы не будете возражать, если я перекинусь парой слов со своим кузеном Асой по дороге в город.
— Понятно, — кивнула Мэт.
Олли со скучающим видом передернул плечами. Когда мы с Зедом уселись бок о бок впереди, я сказал:
— Нам надо заскочить в одно место, прежде чем ехать в Башню «Оплота». Забрать адвоката Шнайдера. Это в Симсо Блоке.
Зед задал машине место назначения, и мы покатили к выездному шлагбауму Ошавы. Через несколько секунд мы неслись на высоте тридцать метров в прозрачном августовском воздухе на верхний уровень дороги королевы Елизаветы, держа путь в сторону делового центра «Оплота».
— Я буду краток и приятен, Аса, — начал мой кузен. — Что заставит тебя проголосовать за слияние с «Галафармой»?
Я сделал вид, что размышляю.
— Как насчет твоей головы на блюде с яблоком во рту?
Зед повернулся, обеими руками вцепился в мой галстук и потянул на себя.
— Я серьезно, черт бы тебя побрал!
Мэт Грегуар на заднем сиденье забеспокоилась и легко постучала в стекло кабины. Мне польстила ее забота, но сам я не находил больших причин волноваться.
Я выбросил вперед левую руку, запустил пальцы в стильную прическу Зеда и притянул его голову к кожаной подушке лимузина. Он взвизгнул — скорее от шока, чем от настоящей боли. Волосы — это еще не самая чувствительная часть человеческого организма. Я сам не раз выдергивал клоки из своей шевелюры.
— Не пройдет и пяти секунд, — угрожающе сообщил я, — как твой замечательный нос врежется в панель управления. Или ты отпустишь мой галстук, и мы начнем сначала.
Он ослабил хватку, я убрал руку. Он откинулся на спинку, издавая приглушенные всхлипывания.
— Насилие — не твой козырь, Зед, — печально заметил я. — Ты всего лишь любитель, а я профи. К тому же мои мышцы изрядно накачались от жизни на планетах с высокой гравитацией, а ты в основном практиковался в любезном общении.
— Твою мать!
— Почему это я должен голосовать за слияние с «Галафармой»? — спросил я.
— Так будет лучше для всех нас. — Он отвернулся и уставился в окно, дрожащей рукой приглаживая взъерошенные волосы. — Ты ведь знаешь, что случается с людьми, которые встают на пути Алистера Драммонда.
— Одних поджаривают на кометах, — весело сказал я. — Других превращают в халуков. А третьим дают яд, и они умирают во сне.
— Думаешь, я этого не знаю? — горячо воскликнул он. — Его гориллы угрожали мне — и Дженни, и детям! Даже моей матери! После глупой коротенькой речи Эммы, в которой она восхваляла Еву, мне велели изменить ее точку зрения. Или приготовиться вступить в права наследования еще до проведения следующего совета директоров. Аса, Драммонд псих! Какой человек отдаст приказ убить двух безобидных старых женщин?
— Отчаявшийся.
— Тогда пускай он возьмет то, что хочет. Мы не можем ему противостоять. Какая разница, ну станет «Оплот» подразделением «Галафармы» — и что? Ради Бога, нам самим это очень выгодно!
— Ты ничего не понимаешь.
— А тебе на самом деле насрать на корпорацию! — завопил он. — И на Симона, и на всех нас, кроме твоей драгоценной старшей сестренки! Я двадцать три года протирал задницу для «Оплота»! А ты отворотил от него нос и пошел играть в копов и бандитов, пока не споткнулся. И после этого, у тебя хватает наглости выскакивать невесть откуда, вешать Симону лапшу на уши и втирать нам, что ты лучше всех все знаешь…