Рунная соната
Шрифт:
Я фыркнула: — Все. Я разносторонний рунолог. А ты какие зелья предпочитаешь варить?
Крыс криво усмехнулся: — Ты думаешь, меня держали бы в дамском направлении, если бы я не доказал, что в травах я лучший?
У меня округлились глаза: — Так ты сам выбрал зелья?
Крыс кивнул. И с чего, спрашивается, он такой злой ходит?
Я выложила список с Хиндикуса. Крыс ворчал на мой почерк, но признал, что в списке с манускрипта много оригинальных идей, которые забыты за ненадобностью. Например, вычистить рану теперь может любой лекарь без магии с помощью средств из лекарской сумки, но на основе забытых приемов можно создать что-то новое и полезное.
Зелье понадобится показать собравшимся преподавателям
— Иди первый, — сказала я, запирая дверь. Мне не улыбалось оставлять недруга за спиной. — Лиз, давай заключим перемирие. Тебе не стоит меня опасаться. — Да? — я защелкнула замок и резко развернулась к мерзавцу. — После всего, что вы натворили? И теперь ты предлагаешь тебе поверить?
Тот усмехнулся: — В письме было о том, что отец готов потратить еще двести золотых за возвращение тебя домой. Если бы мерзавцы об этом узнали, то я уверен, они сговорились бы с твоим отцом за эту сумму, чтоб вытащить тебя за ворота.
Я похолодела, осознав, какой опасности избежала. Избежала ли? Больших денег папенька никому не предлагал, а за десять золотых никто не стал рисковать, и это большая удача. — Их бы вышвырнули из академии! — Когда это они умели просчитывать на шаг вперед? Тебе незачем меня бояться. Пошли, а то голодными останемся.
Возвращались в молчании. Что задумал Крыс?
Глава 12. Вечер откровений
Получив одобрение нашей идее от мэтра Ронса мы вновь отправились в башню. Закипела работа — у меня переносном смысле, у Крыса в самом что ни на есть прямом. Ему удалось достать несколько редких ингредиентов и теперь лучший травник академии пытался примирить несочетаемое, вливая в тигель силу и так, и этак. Два отвара никак не хотели соединяться, а желтоварый порошок плавал на поверхности, отказываясь и тонуть, и растворяться. Я нарисовала на закопченых боках емкости пару рун, одновременно прикоснувшись магией. Варево забурлило и быстро успокоилось, превратившись в ровно перемешаный раствор. Я обернулась на Крыса и фыркнула — надо же, получилось его удивить.
Часть лунных рун я взяла из Хиндикуса и улыбнулась, вспомнив наш с Джасом спор. Сам не зная того любимый помог мне с ранним дипломом.
Вернувшись к своим занятиям я пробовала сочетания рун, вливая силы и вместе, и по очереди, и в разном темпе. Одно плохо — поскольку мы используем лунные руны из старинного манускрипта, варить зелье и рисовать знаки придется ночью. Зато у нас будет такое зелье, такое зелье, небывалое рунное зелье от воспаления в животе!
А показывать мы свое изобретение будем на кролике — профессор зверознания мэтресса Лисс обещала одолжить своего подопечного и попросить мэтра Медикуса устроить ему проблемы со здоровьем. Мне было жалко кролика, но я уверена, что наше средство сработает. Чтоб извиниться перед ушастым я стащу для него у зельеваров пучок вкусной травы. Решено.
* * *
Мы работали порознь в библиотеке, встречались в башне, чтобы поспорить и провести первые эксперименты, и наконец, приступили к главному. Теперь мы задерживались допоздна, дожидаясь, пока луна встанет в зените. Времени оставалось все меньше, а зелье не получалось.
Я распахнула дверь, чтоб проветрить башню от неудачного и весьма дымного эксперимента Крыса. Он вымыл тигель и вернулся к столу вычислять пропорцию заново.
— Откуда у тебя хаосский ритуал?
Крыс застыл над моими записями, где сквозняк перевернул несколько страниц. — А, это? Срисовала из книжки твоего дружка, чтоб разобраться на досуге. Пока поняла только, что две руны в середине отнимают жизненную силу. — Зачем тебе? — взгляд напарника не предвещал ничего хорошего. — Я была лучшим рунологом на курсе бакалавриата, и единственный рунолог, которого приняли в магистратуру. Я не была бы здесь, если бы не интересовалась ничем за пределами программы.
Уголок рта Крыса дрогнул скептической гримасе. — Поверь, Лиз, ничего полезного из этого ритуала тебе не вытянуть. Весь хаос, весь до последней черточки направлен на страдания и боль. — Откуда ты знаешь? Ты что, изучал хаос вместе с Дурнем?
У меня похолодело в груди. Я могу не успеть сжать артефакт тревожного зова, если Крыс решит устранить слишком догадливую напарницу.
— Нет. Я изучал хаос еще до академии. Я шел по следу хаосников. Я на них, — Крыс криво ухмыльнулся, — охотился.
Настала моя очередь удивиться. — Послушай, но ты же не дознаватель, не стражник. Зачем ты охотился на таких сильных магов? Это же опасно, в конце концов!
Парень побледнел так, что шрам на его лице загорелся чуть ли не ярче глаз. Губы сжались в ниточку. Он молчал, глядя в каменную стену. Я уже не думала, что он ответит, когда Кир прикрыл глаза и выдохнул сквозь зубы: — То, что ты услышишь, не должно выйти за пределы этих стен. — Пораженная его видом я кивнула, но кажется, Крыс этого не заметил. — Хаосники принесли в жертву моего новорожденного сына. Ему выпустили всю кровь. Я пытался прервать ритуал и спасти его, но когда пробился к алтарю, Мартин был уже мертв.
Я забыла, как дышать. Колени ослабли, я опустилась на стул и смотрела, не отрываясь, на Кира, который закрыв глаза, снова переживал прошлое.
— Мы с Мелиссой учились вместе, полюбили друг друга и поженились сразу после окончания академии. Не прошло и года, как родился Мартин. Я хотел начать самостоятельную жизнь без влияния родни, и мы поселились в Арисе, на другом конце королевства, где я нашел работу у мэтрессы-зельевара. Мелисса вела дом и ждала ребенка. На третий день после родов ко мне в травницкую прибежал стражник. Соседка принесла Мелиссе пирог, собираясь выпить с ней чаю, постучалась, но никто не ответил. Это показалось ей странным. Она толкнула дверь, та не была заперта. Мартин пропал, Мелисса лежала без чувств. Я поднял на ноги всех дознавателей и всех стихийников, мы бросились обыскивать город, когда нам сообщили, что в лесу случился сильный всплеск магии хаоса. Мы поехали туда. На подходе нас ожидали ловушки, — он неосознанно коснулся шрама, — и когда мы прошли… было поздно.
Кир замолчал, я боялась пошевелиться. — Едва Мелисса увидела тело сына, у нее не выдержало сердце. На следующий день я похоронил обоих.
Кажется, у меня текли слезы. Кир ненавидел весь мир, и у него были на то причины.
— Я пустился во все тяжкие. Сначала от горя, потом — чтоб стать своим в городском дне, надеялся найти там ниточки, ведущие к хаосникам. — А что же дознаватели?
Кир пожал плечами: — Пригласили мага из столицы, он доехал через две недели, когда следы уже остыли. Покрутился и сообщил, что отвезет столичным все сведения. Мол, если что узнаете, высылайте нарочного. — Кир хмыкнул. — Но я сам достаточно хороший маг, чтоб распознать следы — и следы хаосского ритуала, и следы тех, кто его проводил. Их двое, один главный, один подручный. Подручного вскоре нашли мертвым с остаточной магией хаоса на теле. Главный пропал. — Ты стал его искать? Сам? — Конечно. И там, в трущобах, в одной попойке мне похвастались, что могут достать все, что угодно. Одному магу даже споры южного гриба сымь привезли. Я же травник, я узнал споры сымь в крошках вокруг алтаря. Я бросился по следу мага, но смог только выяснить, что его сундуки отправили в Льорд.