Русская фантастика 2009
Шрифт:
Ефремов присел на корточки рядом с Саифом и, подцепив его нос холодной сталью штык-ножа, заговорил бесстрастным голосом маньяка. Саиф, проглотив ком, подступивший к горлу, приготовился умереть.
— Послушай меня, гаденыш. Сейчас ты мне все расскажешь, и я тебя отпущу. Если поверю. А если не поверю, тоже отпущу. Только отрежу что-нибудь на память. Сколько вас приезжает в Пешковец?
— Шестнадцать человек.
— Врешь. Вас как минимум человек двести.
— Это не мы.
— А кто же тогда?
— Другие, — тихо сказал Герхард.
Ефремов посмотрел на Олланда. Герхард, растирая виски, отошел
— Кто первый придумал это развлечение? — спросил Герхард.
— Не помню. Месяца два назад, когда война немного утихла, кто-то из наших предложил съездить в Пешковец. Он сказал, что ночью на улицах почти никого нет, городские боятся высунуть нос, даже если подпалить дверь их квартиры. Мы поехали. Разграбили винный магазин и сожгли несколько машин. Начали ездить каждую ночь…
— Неужели не страшно? В городе полно оружия.
— А чего бояться? Ашаты думают, что это имлины, имлины — что ашаты. И те и другие не рискуют ночью ввязываться в драку, а сидят по своим норам. Страх работает на нас.
Когда вдалеке послышался вой сирен, Ефремов отпустил пацана, на прощание ударив его кулаком под дых. Саиф тут же потерял способность дышать, но не способность соображать. Кряхтя и постанывая, словно рыба хватая окровавленными губами воздух, то и дело спотыкаясь, чуть ли не на четвереньках он рванул подальше от перекрестка.
— Вы ударили ребенка, майор, — тихо сказал Герхард.
— Он не ребенок, господин Олланд. Он ублюдок. Возможно, я поступил жестоко. Я хочу, чтобы он понял, что я мог его просто убить. Это поможет ему раз и навсегда отказаться от подобных развлечений.
Герхард молча смотрел на майора.
— Я вас еще не поблагодарил. Спасибо.
— Это моя работа. Лучшей благодарностью будет ваша осмотрительность.
— Нет худа без добра, — устало улыбнулся Олланд. — Будь я поосмотрительней, мы могли бы так и не узнать, что ублюдки — это не ашаты или имлины, а банды из пригородов, приезжающие по ночам, чтобы под шумок грабить город…
13 августа
10 часов 47 минут
С раннего утра Герхард Олланд отправился инспектировать склады с гуманитарной помощью. Его интересовало все. Кто на них работает, каковы условия хранения, кто распределяет гуманитарную помощь, каковы правила выдачи. Пострадавшие и беженцы очень часто чувствуют себя брошенными, никому не нужными людьми и очень болезненно относятся к любым, даже самым пустяковым накладкам.
Результатами Олланд остался доволен. Закончив осмотр территории и попрощавшись с представителем мэрии, наблюдатель и его охрана вышли во двор.
Гуннар ковырялся под капотом микроавтобуса.
— Поломка? — спросил Ефремов.
— Хомут подтянул. Господин Олланд, тут вам передали пакет. — Гуннар вытер руки тряпкой и достал из-за пазухи большой, плотно набитый конверт.
— От кого? — спросил Олланд.
— Он не представился. Просил передать лично в руки.
— Но хоть что-то он сказал?
— Сказал, что в этом пакете ответы на все вопросы. — Гуннар протянул пакет Герхарду. — Я спросил, от кого и что передать. Он сказал, что там все, и ушел.
— Не спешите, — Ефремов поймал Олланда за руку и заставил опустить ее.
Герхард укоризненно посмотрел на майора. Взрывчатка в посылке — это уже чересчур. Убить его можно прямо сейчас, посадив на крышу склада снайпера. Без затей и с гарантией.
Бойко достал из кожаного чехла, висевшего на ремне, портативный газо-спектральный анализатор и проверил пакет. Датчики, вмонтированные в тонкий телескопический щуп, показали отсутствие потенциально опасных веществ.
— Чисто, — сказал Бойко, складывая щуп.
Герхард взял из рук Гуннара пакет, прикинул вес, повертел в руках и тут же вскрыл его. В конверте была толстая пачка ксерокопий. «Очередной компромат», — подумал Герхард и бегло просмотрел несколько листов. Так и есть. Ксерокопии… Гриф «Чрезвычайно секретно»… Подписи генералов Сиддли и Паскетта… Олланд не любил доказательства в виде ксерокопий, кроме тех, что он заказывал сам. Слишком велика вероятность фальсификации.
— Машина в порядке, — сказал Гуннар. — Можно ехать.
— Тогда в мэрию, — распорядился наблюдатель.
После ужина Олланд, как обычно, работал с документами в своем кабинете, а десантники отдыхали, играя в карты. Прочитав с десяток листов, Герхард поймал себя на мысли, что в его руках ключ к разгадке Пешковецкого конфликта. Он собрал бумаги в стопку и очень внимательно начал изучать их с самого начала.
Через двадцать минут Герхард поднялся из кресла и начал быстро ходить по кабинету. Действительность оказалась настолько чудовищной, что в нее невозможно было не поверить. Еще более чудовищной, чем он предполагал. Чем можно было предположить.
Олланд вернулся к столу, разложил, на его взгляд, ключевые документы по датам их написания и снова перечел.
25.03.63
Чрезвычайно секретно
Единственный экземпляр
Копирование запрещено
Полковнику Отто Мюллеру,
отдел биологических исследований
Прошу предоставить полный отчет об исследовании вещества KLAK-11, а также дать ответ на следующие вопросы.
1. Воздействие вещества KLAK-11 на животных.
2. Воздействие вещества KLAK-11 на людей.
3. Необходимая концентрация на квадратный километр.
4. Устойчивость действенной концентрации в воздухе.
5. Время действия вещества KLAK-11.
6. Возможные варианты нейтрализации вещества KLAK-11.
7. Побочные действия и необратимые последствия при применении вещества KLAK-11.