Русские ночи
Шрифт:
10 ...это вопль Доны-Анны...
– Имеется в виду ария донны Анны из второго действия оперы Моцарта "Дон Жуан" (1787). Эту арию упоминает в "Крейслериане" и Гофман, очень ценившийся Одоевским за его "описание" оперы "Дон Жуан" (Одоевский В. Ф. Музыкально-литературное наследие. М., 1956, с. 111).
11 ...вот минута, когда Отелло...
– Имеется в виду опера Россини "Отелло" (1816),
Мститель
Отрывок входил в состав неоконченной повести Одоевского "Янтина" (1836), где он называется "Апологетика поэзии". Повесть Одоевский предполагал печатать 1839 г. в "Отечественных
Насмешка мертвеца
Впервые напечатано: альманах "Денница на 1834 г.", М., 1834, с. 218-240.
– Там он озаглавлен "Насмешка мертвого (отрывок)". В первоначальном варианте рассказа имя красавицы не Лиза, как в тексте "Русских ночей", а Мария.
Рассказ высоко оценил Белинский, назвавший его образцом "грозного и открытого" юмора (Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. I, М., 1953, е. 299-300).
Последнее самоубийство
Рассказ до выхода в свет "Русских ночей" нигде не печатался.
Цецилия
В бумагах Одоевского есть неоконченное произведение под тем же названием. Хотя текст его отличается от текста рассказа, вошедшего в состав "Русских ночей", внутренняя связь между ними несомненна.
Рассказ назван по имени святой католической церкви, жившей в первой половине III века. Цецилия считалась покровительницей духовной музыки и в качестве таковой пользовалась популярностью не только у музыкантов, но и у писателей и художников. Цецилия неоднократно изображалась Рафаэлем, Карло Дольчи и др.
12 Дай мне силу над сердцами...
– Эпиграф к рассказу представляет собой заключительные пять стихов переводного стихотворения С. П. Шевырева "О Цецилия святая" (1825). Автор оригинала - немецкий романтик В. Г. Ваккенродер (1773-1798), книгу которого (написанную совместно с Л. Тиком) "Об искусстве и художниках..." (стихотворение о Цецилии входит в состав этой книги) Шевырев переводил вместе с В. Титовым и Н. Мельгуновым.
13 Вентам Иеремия (1748-1832) - английский правовед и моралист, апологет этики "утилитаризма". Этика Бентама подробно изложена в сочинении Deontology, or the Science of Morality (Деонтология, или наука о морали), 1834. Действия людей, согласно Бентаму, должны оцениваться в соответствии с приносимой ими пользой, при этом в определении пользы Бентам исходил из частного интереса человека.
14 ...так логика Адама Смита споткнулась только в Мальтусе...
– То, что Мальтус вульгаризирует и доводит до крайних выводов некоторые положения А. Смита, становится особенно заметным в работе Мальтуса "Принципы политической экономии" (1817).
15 ...читали первое издание Мальтуса...
– Речь идет об издании: An Essay on the Principle of Population. London (Опыт о народонаселении. Лондон), 1798.
Ночь пятая
Город без имени
Впервые напечатано: Современник, 1839, кн. 1, с. 97-120.
Картина, изображенная в рассказе, показывает теорию Бентама в ее крайних выводах и последствиях. Это делает картину фантастической по форме, но не по содержанию. Фантастика Одоевского - это, говоря словами Фауста, "символическое прозрение" в то, что непременно должно было быть, если бы люди "вполне приводили в
Белинский в рецензии "Русские журналы" (1839) называл "Город без имени" "прекрасной, полной мысли и жизни фантазией князя Одоевского" (Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. III. M., 1953, с. 124).
Критика теории Бентама представлялась Одоевскому делом столь важным, что она повторялась неоднократно в различных его произведениях: в рассказе "Черная перчатка" (1838), "Душа женщины" (1841) и т. д.
Обнаружено сходство между фантастическим пророчеством Одоевского и сном Раскольникова в эпилоге романа "Преступление и наказание" (см.: Назиров Р. Г. Владимир Одоевский и Достоевский.
– Русская литература, 1974, э 3, с. 203-206).
1 Гумбольд. Vnes des Cordilleres.
– В 1799-1804 гг. Александр Гумбольдт совершил путешествие по Америке, которое называют "вторым - научным открытием Америки". Результатом этого путешествия было сочинение в 30 томах с общим названием "Vojage dans les regions equinoxiaux du nouveau continent" (Путешествие в экваториальные области нового континента - франц.), 1807-1833. Часть этого сочинения, в котором давалась общая картина природы и климата Америки, называлась "Vues des Cordilleres".
2 перистиль (греч.) - крытая галерея с колоннами, примыкающая к стене здания.
3 Поэты со времени Платона выгнаны из города...
– Поэзия, согласно Платону, "питает и укрепляет худшую сторону души и губит ее разумное начало", и потому поэта нельзя принять в "будущее благоустроенное государство" (см.: Платон. Государство.
– Соч. в трех томах. Т. 3, ч. 1. М., 1971, с. 435 и след.).
4 Ворк Эдмонд (1729-1797) - английский политический деятель и писатель, уделявший много внимания проблемам Индии; автор внесенного в парламент билля об Ост-Индии, в котором содержалось требование передать управление Индией в руки ответственного комитета из 7 лиц, назначаемого палатой общин, а не королем.
5 Карус Карл Густав (1789-1869) - немецкий естествоиспытатель, последователь Шеллинга. Одоевский высоко ценил его и ставил рядом с Гете и Ломоносовым. В рецензии на книгу Каруса "Основания краниоскопии" Одоевский писал: "Признаемся, мы, с своей стороны, видим в Карусе, как в Гете (который также был и поэтом и естествоиспытателем) зарю будущей, новой науки..." (Отечественные записки, 1844, э 6, с. 80).
6 ...уже поздно... уже становится рано - слова Капулетти из драмы Шекспир" "Ромео и Джульетта" (акт III, сцена 4).
7 Рикардо Давид (1772-1823) - английский экономист, представитель классической буржуазной политической экономии. Главное произведение Рикардо - "Начала политической экономии и налогового обложения" (1817). В своих произведениях стремился дать научный анализ капиталистического способа производства, считая при том капиталистические производственные отношения естественными в вечными.
8 Сисмонди Жан (1773-1842) - швейцарский экономист и историк, представитель так называемого экономического романтизма. Выступал с утопическим проектом увековечения мелкой собственности посредством государственного урегулирования.