Русский политический фольклор. Исследования и публикации
Шрифт:
23.
Сидит Ленин на заборе,Держит серп и молоток,А товарищ его ТроцкийЧинит валенный сапог [364] .24.
Сидит Ленин на заборе,А Троцкий на ели.Красну армию собрали,А лаптей не наплели [365] .25.
Сидит Ванька на забореС революцией во взоре,Прокламацию читает,Ничего не понимает [366] .364
Л. 7. 1195, 878. То же: РО ИРЛИ Р.V.Ф. 280. Оп. 1.№ 49. Л. 71об. Текст 95, опубл.: Иванова 2009: 701. Вар.: «Едет Ленин на моторе, / Держит серп и молоток, / А его товарищ Троцкий / Рубит валенный сапог / Все матросики разуты, / Все солдаты без сапог» (Азбелев 1999: 485–486). Комментарий С. Н. Азбелев:
365
Л. 7. 1195, 880. Вар.: «Сидит Ленин на березе, / А Троцкий на ели. / Красну армию собрали,/ А лаптей не наплели» (зап. от Вересова Ивана Николаевича, опубл.: Абызов 2004: 179. № 954 (21)); «Сидит Ленин на березе, / Сидит Троцкий на ели. / По какой лешак, товарищи, / Коммуну завели?!» (Бахтин 1994: 47).
366
Л. 7. 1195, 882.Зап. от Вересова Ивана Николаевича, опубл.: Абызов 2004: 173. № 906 (21). Вар.: «Сидел милка на крыльце / С «революцией» в лице; / А я думала, думала – / Подошла да плюнула!» (Новохоперский уезд); «Сидит милый на заборе / С выражением во взоре; / Прокламацию читает, / Ничего не понимает!» (Харьков) (Зеленин 1999: 470).
26.
Советская власть –Благородная.Пойдете, девки в баню –Все народное [367] .27.
Ленин лыки дерет,Троцкий лапти плетет,А Зиновьев отправляет,Луначарский продает [368] .28.
Сидит Ленин на заборе,Держит серп и молоток,А товарищ его ТроцкийВедет роту без порток [369] .367
Л. 7. 1195, 875.
368
Л. 7.1195, 877. Зап. от Вересова Ивана Николаевича, опубл.: Абызов 2004: 179. № 957 (21). То же: РО ИРЛИ Р.V. Ф. 280. Оп. 1. № 49. Л. 71 об. Текст 94, опубл.: Иванова 2009: 700.
369
Л. 7.1195, 879. Зап. от Вересова Ивана Николаевича, опубл.: Абызов 2004: 179. № 958 (21). Вар.: «Сидит Ленин на згороды, / Держит серп и молоток,/ А товарищ его Троцкий,/ Бежит с фронту без порток» (зап. от Батина Николая Ивановича, 12 лет, ученика Верховской школы, опубл.: Абызов 2004: 179, № 959); «Сидит Ленин на заборе,/ Держит серп и молоток. / А его товарищ Сталин / Удирает без порток» (Азбелев 1994: 46. № 22); «Сидит Ленин на березе,/ Держит серп и молоток,/ А его товарищ, Троцкий,/ Гонит роту без порток» (Большаков 1927: 381).
29.
Сидит Ленин на лугу,Грызет конскую ногу:Фу, какая гадина –Советская говядина [370] .30.
Коммунист насрал в бутылку,Разделил по едокам:Половину отдал голи,Остальное скушал сам [371] .31.
Матрос молодой,В жопу раненый,На базаре торговалРепой пареной [372] .370
Л. 7. 1195, 881. Вар.: «Стоит Сталин на гробу, / Гложет кошачью ногу: / – Фу, какая гадина / Советская говядина» (Азбелев 1999: 483).
371
Л. 7. 1195, 883.
372
Л. 8. 1195, 884. Вар.: «Матрос молодой / В жопу раненый / На базаре торговал / Рыбой жареной» (зап. от Сергеева Александра Василевича, опубл.: Абызов 2004: 174. № 918 [114]). В сборнике В. Князева похожий текст объединен в стишок с другим популярным четверостишием: «Матрос молодой, / В руку раненый, / Захотел спекульнуть / Воблой жареной.// Он стоит на толчке / Слезы капают: / Никто воблы не берет, / Только лапают» (Князев 1924: 68).
Частушки под № 7 в коллекции № 193. К единице хранения приложен листок: «Архив Измайлова ИРЛИ Ф. 115. Зап<исано> в окрестностях Петрограда». Текст на одном листе и обороте, б/д, машинопись. В правом верхнем углу на первом листе красным карандашом написано О.Х. Измайлов Александр Алексеевич (1873–1921) – пародист и критик, писал пародии на К. Д. Бальмонта, А. А. Блока, М. Горького и др., автор книги «Чехов. Жизнь, личность, творчество» (Измайлов 1916). См. о нем: Ан. Т. 1930: Стб. 436–437; Александров 2009.
Датировать тексты можно приблизительно: 1918–1919 годы, судя по событиям и реалиям в них отраженным, и не позднее 1921 года – смерти А. А. Измайлова.
Можно предположить, что некоторые из публикуемых текстов принадлежат городскому фольклору – из-за упоминаний уплотнения и Чубаровского переулка.
1.
Руси-матушке цена-льНе грош, не полушка…У германца – «Колосаль»,А у нас царь-пушка [373] .373
Л. 1. «Колоссаль» (нем. Kolossal), или «Парижская пушка» (нем. Paris-Gesch"utz) или «Труба кайзера Вильгельма» (нем. KaiserWilhelm-Rohr) – сверхдальнобойное длинноствольное орудие, при помощи которого в 1918 году немецкие войска обстреливали Париж.
2.
Я хожу – спинжак по модеМилка – в красном фартучке, –Нам3.
Хошь, забавка, али нет, –Вселю к баржую в кабинетК молодому, к хворому…Сказывай, к которому? [375]4.
Мой приятка – не простой,Кум шофера Ленина,Что таперь мне Лев ТолстойИ «Анна Каренина»! [376]374
Л. 1. Карточная система широко использовалась в Советской России с 1917 года в связи с политикой военного коммунизма.
375
Л. 1. Речь идет про уплотнение жилья в 1918–1920 годах, в результате чего появились коммунальные квартиры.
376
Л. 1. Вар.: «Мой миленок не простой, / Он шофер у Ленина. / Что теперь нам Лев Толстой / И его Каренина?» (зап. И. С. Фридрихом от Сергеева Александра Васильевича, опубл.: Абызов 2004: 181. № 972 (114).
5.
В Чубаровом до рассветуРазгулялись девочки,«Петроградскую газету»Я прочту, надев очки [377] .6.
Реквизнул мне, паря, сердце, –Сам гуляет с Ленкой,За таку мою любовь –Заплатил керенкой [378] .7.
Что за мной ты ходишь-бродишьВсяческим манером.Наблюдаешь, как за контр –Революционером [379] .377
Л. 1. «В Чубаровом» – Чубаровский переулок (ныне Транспортный), пересекающий Лиговский проспект. После революции рабочий район Лиговки был местом сборищ дешевых проституток.
378
Л. 1–2. Керенки – название денежных купюр, напечатанных Временным правительством России в 1917 году и Госбанком РСФСР в 1917–1919 годах. Получили свое название от фамилии последнего председателя Временного правительства А. Ф. Керенского.
379
Л. 2.
8.
Шлет герман приказ по штабу:Выводи суда из Або.Топну ножкой, топну двум, –Собирай монатки, кум! [380]9.
Милка боек и речист,Стразу видно, – социлист.Левый с ног до макушки, –В брюхе две салакушки [381] .10.
Мне сказала Поля в поле– «Все ты лицемеришь!»– Ай, тебе я Горький, что-ли,Что уж так не веришь? [382]380
Л. 2. Видимо, речь идет о Ледовом походе Балтийского флота 1918 года. Або – шведское название г. Турку. Согласно Брестскому мирному договору Советская Россия должна была вывести флот из Ревеля (Таллина) и из Финляндии, в первую очередь Гельсингфорса (Хельсинки) и других финских портов.
381
Л. 2. Салакушка – распространенная в Балтийском море разновидность сельди. Возможно, наличие в брюхе у милки балтийской сельди намекает на то, что он моряк или матрос.
382
Л. 2. М. Горький не принял революцию, в течение 1917–1918 годов вел рубрику «Несвоевременные мысли» на страницах петроградской газеты «Новая жизнь».
текст № 10
Был у нас король такой, Принимал гостей к себе,Уточнять не стану, Ездил сам с визитом,Раздавал он хлеб и соль В общем гости всех мастейОчень многим странам. Славили Никиту.В 1921 году он уехал из России. Можно предположить, что в период с 1917 по 1921 год в петроградской периодике появилась критическая статья, направленная против Горького, что и послужило основой для частушки. Тем более что для производства песен уличные певцы пользовались газетными сообщениями.
Как не славить доброту,Как не славить ласку?Он поднял на высотуМасло и колбаску.Драл язык во всю длину,Тыкал пальцем в небо:«Мы подняли целину,Будет много хлеба!»А народ-дурак пахалС утра до зарницы,Вырос хлеб и ускакалПрямо за границу [383] .А народу он сказал:«Пей и ешь от пуза,Будешь сильный, как металл,И от кукурузы» [384] .383
В реальности во времена Н. С. Хрущева хлеб не экспортировался.
384
№ 10. Материалы из архива Л. В. Домановского. Колл. 111. Машинопись. Текст этого стихотворения в общих чертах описывает политику Н. С. Хрущева.