Русский транзит
Шрифт:
Сфинтить попробовал не я, а «каприз»: не собирался он долго плестись в хвосте, стопанулся рядом, вровень. Я краем глаза пронаблюдал: окна тонированы, не видать. Рожи корчить, ручкой делать – рановато. Пусть думают, что я ни сном, ни духом. А вот и стеклышко вниз поползло – не желают ли фебрилы (или кто там?) мне ручкой сделать? Нет, не желают. Они желают абсолютно иного. Ежели и скорчил кто-либо из них рожу, то я не разглядел – щель узковата. А ведь скорчил – человек так ли иначе, но меняется в лице, нажимая на курок, делая ручкой в определенном смысле…
В узкую щель тонированного окошка высунулся ствол. Здра-асьте, давно не виделись!
Я рухнул набок
Я перекатился, нырнул-продрался под «форд», вынырнул с другой стороны – итак меня с «капризом» разделяет не только «тендерберд», но и «форд». Пули стрекотали в основном по корпусу «громовой птички» (вот уж гром и гром!) – иначе дернешь чуть выше и угодишь не в ту цель, а там – ни в чем неповинные люди (а я-то, я-то в чем повинен!!!). Впрочем, так и случилось: шальная пуля угодила-таки в окошко «форда», прошла навылет и расколошматила витрину магазинчика, из которой выпал на мостовую сбитый с ног полуголый женский манекен в «бермудах» и маечке, треск черепа-папье-маше об асфальт и стеклянный звон-н-н! Вечерний звон… как много дум…
Не было у меня ни мгновения – думу думать… мать-мать- мать! «Узи» скорострелен, да и зеленый свет включился. «Каприз» взрычал и рванул с места – с места преступления. Я вскочил, выхватил «томас» – хоть разок тявкнуть в ответ. И – тут же ткнул его обратно за пояс, под тишетку. Стоит ли изображать ковбоя-ганстера! Чай не Чикаго, не тридцатые годы, не Дилинжер. Дилинжер мертв. А я – жив. Пассажиры «форда»? Живы? Не зацепило никого? И чудно! Вот только плохо, что вопят. И клиенты магазинчика вопят! И доброхоты интересуются: Are you all right?
Кстати! Еще одно и основополагающее различие! Ну какому русаку взбредет в нормальную голову справляться о самочувствии – валяешься ли ты без чувств, кровью ли заливаешься, матом ли исходишь?! Особенно если вдруг перестрелка, и тот, в кого стреляли, – вот он! Знать не знаем и не хотим. Подальше от греха! Американцы же только и знают: Are you all right? Хоть ты с Луны свались! Are you all right. He ко мне вопрос! Тот, в кого стреляли, – где он? Это не я, это не в меня. Благо я успел уйти с линии огня, толком никто не успел понять – куда, собственно? Эффект секундного исчезновения – Афган, давняя выучка. А доброхоты из прохожих пусть опекают раненый манекен (пока-а сообразят!), пусть владельца «форда» в чувство приводят, утешают.
«Тендерберд»? Пожалуй, придется с ним распрощаться насовсем Если и отыщут меня тутошние менты-копы (вы хозяин автомобиля?), то – не в курсе, без понятия, еще вчера угнали. Если и отыщут меня другие парни (ДРУГИЕ!), то – «громовая птичка» приметная обуза. Да и вряд ли она теперь на ходу – всю обойму всадили в бедняжку-страхолюдину. Кто? Другие парни. Неужто колумбийские бойцы папы-Карлы столь оперативно сработали? Углядели-таки сквозь листву-заросли модель тачки обидчика и вычислили (компьютеры на что!) – я ведь один такой оригинал на этакой роскоши, переставшей отныне быть средством передвижения. Или: не колумбийцы, а мимикрирующие под них ребятишки, те самые, да-да. Получается, права Хельга: «Я тебя прячу». Кто не спрятался – сам виноват…
Тогда понятно, почему Боярова не взяли тепленьким хоть вчера (у Марси), хоть сегодня (у Хельги), – чего, казалось бы, проще: тук-тук!
Вот и «каприз» умчал (только «пятки» сверкнули), стоило пуле прошить американскую (не по месту производства, а по принадлежности) машину «форд». Никто не пострадал?..
Уф! Никто. Отделались тяжелым испугом. И отлично! Иначе грех был бы на моей душе – целили-то в Боярова. Ладно, Бояров иной грех на душу возьмет – где там у нас Лева Перельман?!
Я себя подогревал-распалял, сидючи уже в такси. Миллионер-антиквар хренов, наводчик кагэбэшный! Миллион, миллион, миллион алых роз! Букет, само собой, так и остался лежать на заднем сиденье почившего «тендерберда». Но я упрямо приобрел еще один букет и, махнув им, стопанул такси. С полицией общаться нет желания, а такси верней стопанется, если в руке у вас не «томас», а розочки-цветочки.
– Квинс! – дал я таксеру весьма расплывчатый ориентир, незачем уточнять.
– Угу! – сказал таксер, а потом добавил – Чё там за тусовка, земеля? – и кивнул в сторону «тусовки» вокруг «тен- дерберда» и «форда».
Я чуть не выпрыгнул из такси – и тут наш, расейский (не Комитет ли?!). Но подавил инстинкты. Это не Комитет, Александр Евгеньевич, дышите мельче, не волнуйтесь. Был бы таксер кагэбэшником на подстраховке, он как раз по-английски балакал бы, бдительность усыпить дабы. Однако хорош у меня английский, если по единому словечку «Квинс» таксер понял: земеля! А я-то втайне гордился произношением… Или голос крови? Рыбак рыбака, земляк земляка… Есть ли в Нью-Йорке, остались ли таксеры НЕрусские?!
– Земеля!
Ах, да. Он же спросил: что за тусовка?
– Стреляли… – философски изрек я в тональности хрестоматийного Саида.
– С-сволочи! Сталина нет на них! – вдруг гаркнул водила.
Неожиданный вывод. И пусть.
Таксер-земеля осознал, что не в настроении пассажир разговоры разговаривать. Смолк. Молчал всю дорогу.
– Стоп! Вот здесь тормозни!
Глава 6
Темные аллеи. Форест-парк. Тишь-гладь-благодать. Я прошелся аллеями. Ухо востро. Мало ли! Вдруг все же увязались за Бояровым? Город полон посторонними шумами, парк проявляет лишние звуки. Нет ли?
Нет. Иных звуков, кроме вкрадчивых собственных, я не уловил. Поздно. Кто в такую пору вздумает шляться среди аллеи темныя! Разве только по долгу службы… Топ-топ за Бояровым. Топтунов не было. Один Александр Евгеньич прогуливается. Отпустил извозчика-таксера с миром и прогуливается. Ох, что-то произойдет! И не завтра – уже сегодня. Печальная дата, Лев Михайлович, печальная…
Я просквозил парк (незачем земеле-водиле знать адресок, незачем уточнять… парк и парк, у пассажира тут свидание назначено, розочки-цветочки опять же). А там уж недалече…