Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Приходили и приходили люди, коих невозможно было сосчитать, красиво и богато наряженные, пригожие и любезные, на добрых конях, в полном снаряжении. Нравились Каису красота и доблесть свиты. Тут увидели они, что скачет гонец на быстром коне и докладывает Абрааму: «Совсем уже близко управитель двора Фарух». И сказал Абраам Каису: «Как прибудет он и увидит тебя, сойдет с коня и обнажит голову. Ты же с коня не сходи, не подобает тебе это как сыну великого царя и повелителю этих мест, он же — твой вассал. Когда он спешится, ты оставайся на коне. Он подойдет ближе, поклонится и захочет поцеловать твое колено, этого не дозволяй, пусть поцелует тебе руку».

Тем временем показалась большая свита, растянулись прибывшие со своими конями на расстояние

трех агаджи. Били в барабаны, дули в трубы и волынки, играли на свирелях и литаврах. Начались состязания в скачках, в стрельбе из лука — ничего прекраснее не видело око человеческое. Смотрел на это Каис и всему дивился. Как приблизился царский управитель Фарух на расстояние одного агаджи, сошел с коня, снял шапку и пешком направился к Каису, сидевшему на коне. Подошел он, поклонился и хотел поцеловать колено. Здесь наклонился царь Каис, подложил ему под щеку свою руку и не дозволил целовать колено. Поцеловал Фарух ему руку, а Каис поцеловал его в лицо. Сели придворные на коней, но не сел управитель двора.

Здесь управитель двора восхваляет Каиса

Воздал Фарух хвалу Каису: «Благословен господь, создавший такого юношу, и да здравствует многие лета тот отец, который тебя сотворил! И благословенна пусть будет та мать, которая тебя родила! И благословенна да будет та грудь, которая вскормила тебя молоком и взрастила! Благословенна будь та земля, на которой ты возрос и возвысился, подобно кипарису!

А еще благословен будь господь, который оказал нам такую милость и ниспослал нам тебя патроном и даровал нашему господину достойного зятя и сына. Отныне мы будем радоваться этому. Приказывай, повелитель мой, и изволь пожаловать в дом раба твоего!»

Управитель двора пешком пошел впереди, но Каис не позволил ему этого и посадил его на коня. Поехали они и прибыли в город, большой, просторный и красивый, разукрашенный без меры, где стоял дворец управителя двора. Как приблизились они к городу, вышли им навстречу все горожане — мужчины и женщины, и славили они Каиса и осыпали его золотыми монетами. Спешился тут Фарух и вместе со своей свитой стал стелить под ноги Каису парчу, атлас, шелк, и так он шел, а горожане осыпали его самоцветами и жемчугами и стелили под ноги коню драгоценные ткани.

И привели его в чудесный и красивейший дворец, сошел Каис с коня и вошел во дворец, дивно построенный и разукрашенный. Посреди стоял престол, осыпанный драгоценными камнями. Фарух посадил Каиса на престол, а перед этим благословил его сам и осыпал самоцветами и жемчугами. Потом призвал вельмож и велел им поклониться Каису, и они тоже осыпали его множеством дорогих камней. Молвил Каис: «Брат мой Фарух, мне не подобало пока еще восседать на престоле, почему посадил ты меня на него?» Отвечал Фарух: «Я твой раб, и все это принадлежит тебе, так мне велел мой повелитель. Ты великий и высокий государь, сын великого царя Урума Карамана. Если ты не воссядешь на престоле, то кого же мне посадить?!» Приятно стало Каису, и началось пиршество, какого око человеческое никогда прежде не, видывало.

Девять дней пировали они, и ежедневно подносили Каису чудесные дары, которым не было цены: царский венец, корону, оружие, драгоценные камни — все невиданное и неоценимое. И с каждым днем пиры становились все роскошнее и все больше сокровищ ему преподносили. И играли те дивные музыканты на чанги и пели сладостными голосами, прекраснее которых никогда не слыхивало ухо человеческое. Это были те самые музыканты, ради которых Каис пустился в путь.

Однажды во время пиршества призвал к себе Каис Абраама-гостеприимца и молвил ему: «Ради этих звуков и этих музыкантов я прибыл сюда и покинул мою отчизну. Коли любезен я Фаруху, пусть отдаст мне их, другие же богатства мне не нужны». Отвечал Абраам: «Об этом не печальтесь, не только их, но все, что пожелаете, он преподнесет вам. Только не спешите, побудьте здесь подольше, а перед тем как вы отбудете, он сам явится к вам и подарит музыкантов». Развеселился Каис и остался там еще на некоторое время.

Тем временем прибыл гонец от царя Шерука и сообщил: «Государь узнал о прибытии Каиса и возрадовался, глаз не сводит с дороги и велел передать: если любишь меня — не мешкай!»

«Приведите его скорей», — сказал царь и сам направился им навстречу. Приказал Фарух отпереть двери сокровищниц. Все, что имел, разделил пополам, и вельмож и придворных — всех поделил поровну и отдал Каису. И подарил ему девять таких музыкантов, лучше которых не было у него. Обрадовался Каис и поблагодарил Фаруха. Отвечал Фарух: «Я стыжусь, что не смог встретить тебя, как подобает, а теперь провожаю тебя из своего дома. Но царь прислал гонца и велел передать: «Я иду вам навстречу, и вы не мешкайте». Он уже в пути, и вам нужно выезжать, а мы последуем за вами».

Безмерно возрадовался Каис, воздел руки к небу и воскликнул: «Слава царствию твоему, Господи! Ради этих музыкантов я покинул дом, босой и с непокрытой головой, а ты такую милость оказал мне, что не ведаю, удостоюсь ли подобной милости еще когда-нибудь впредь!»

В тот день остались они пировать, а утром вышел царь Каис и села на коней их свита. Музыканты забили в литавры и барабаны. Сел Каис на коня и поехал навстречу царю. Ехали они целый день и прибыли в одно красивое место. Поставили шатры и сели пировать. Утром опять собрались и поехали. Увидели, что скачут к ним два человека. Спешились те, поклонились и доложили: «Царь выехал вам навстречу!» Обрадовался Каис и продолжал путь. Проехали они немного и увидели, что едет им навстречу хранитель царской сокровищницы. Приблизившись, он сошел с коня, поклонился Каису и преподнес ему множество роскошных царских одеяний, пайс поблагодарил его, и поехали они дальше.

Увидели, что едет к ним один человек. Спросили, кто он, но он не ответил ничего — поклонился Каису и поднес ему царский венец с султаном, посланный Шеруком Надел Каис корону, вставил султан, и засверкала она подобно солнцу. Пошли они дальше и увидели, что на встречу им едет главный конюший. Спешился он, поклонился, поздравил Каиса с благополучным прибытием и преподнес ему сорок отборных скакунов в драгоценной сбруе. Поблагодарил его Каис, и они отправились дальше.

Встретили их по пути начальники царской охраны и царские телохранители, восхваляли они Каиса, приветствовали его прибытие и подарили ему пятьдесят воинов в драгоценных доспехах. Потом встретил его главный царский егерь со своей свитой, поклонился он Каису, приложился устами к его колену, поздравил с благополучным прибытием и подарил ему пятьдесят соколов, сотню ястребов и сотню кречетов с теми, кто их обслуживает. Поблагодарил всех Каис. Придворные продолжали прибывать и приветствовать Каиса и оказывали ему почести.

Девять визирей было у царя, и все девять вышли встречать Каиса. Спешились они, поклонились ему, поздравили его с благополучным прибытием, осыпали бесчисленными самоцветами и жемчугами и сказали: «Благословен господь, создавший такого юношу, и благословенны те наставники, которые научили нас оценить ваши достоинства и восславить вас. Но ты превзошел всякую хвалу и оказался лучше, чем написано было в наших книгах».

Сели они на коней и поехали. Через некоторое время показалась такая пышная и многочисленная свита, что взглядом охватить ее было невозможно. И доспехи их сверкали, подобно солнцу. И доложил тогда гостеприимец Абраам Каису: «Царь царей! Вот идет государе наш Шерук. Как подойдет он, вы ему почестей не оказывайте, он сам вам поклонится. Он спешится, и вы поприветствуете друг друга. Правда, он великий царь, но вы еще выше, ибо господь покорил вам такое царство». Заиграли с обеих сторон трубы, застучали барабаны, поднялось веселье, начались скачки и стрельба из лука, смех, радость. Подъехал царь Шерук и сошел с коня. Спешился и Каис, исполненный доблести и красы, и сияние лика его оставляло за собой тень.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил