Рыцарь дорог
Шрифт:
– Выгребайте оттуда всё, что есть, и грузите в машину, – скомандовал он, и подростки дружно бросились перетаскивать ящики.
Джесси действительно оказалась девушкой с большим приданым. В пещере было всё, кроме топлива. В основном бандиты собирали боеприпасы, консервы и запчасти к машинам и мотоциклам.
Набив грузовик доверху, подростки принялись загружать остатки в свои машины. Ли специально выбрал для этой поездки самый большой и вместительный транспорт, который только нашёлся в их арсенале. Помимо грузовика, бандитские запасы заняли
Убедившись, что из обеих пещер вытащили всё, Ли подошёл к Джесси и, задумчиво посмотрев на неё, сказал:
– Ты понимаешь, что теперь обратного пути для тебя нет?
– Угу, – угрюмо кивнула девушка, поглядывая на него непонятным взглядом.
– Тогда пошли ужинать. Утром выезжаем в обитель, – кивнул в ответ Ли, направляясь к костру.
– Ли, – неожиданно позвала его девушка, – ты правда меня не убьёшь? – тихо спросила она, дождавшись, когда он повернётся.
– Я мут, а не чистый и привык держать данное слово, – криво усмехнулся Ли, – хотя не могу сказать, что в восторге от всего этого.
Устало кивнув, Джесси тихо ответила:
– Я теперь тоже. Но выхода всё равно нет. Жить ведь где-то надо.
Пожав плечами, Ли отошёл к костру. Взяв протянутую ему банку консервов, он устало опустился на песок и, достав нож, принялся медленно жевать. Собравшись с духом, Джесси медленно подошла и, присев рядом с ним, задумчиво уставилась в костёр.
Один из подростков молча поставил вскрытую банку рядом с её рукой. Удивлённо посмотрев на него, Джесси взяла её и, тихо поблагодарив, тоже принялась за еду. За всё время перехода ни один из подростков не обратился к ней напрямую.
Словно сговорившись, они дружно делали вид, что её просто нет. Хотя продолжали внимательно следить за всеми её действиями. Только теперь она поняла, что имел в виду Ли, когда говорил, что попытки предательства ей не простят. И что заслужить доверие подростков будет очень сложно.
Распределив смены ночного дежурства, Ли предупредил ребят, что ночевать им придётся в машинах. Привычные к самым разным трудностям, подростки ловко устроились в своих креслах, и через полчаса весь лагерь погрузился в сон.
Ночь прошла спокойно, и с самым рассветом лагерь ожил. Весело затрещал костёр, и над стоянкой разнёсся аромат каф. Покончив с едой, ребята быстро проверили крепление грузов и, рассевшись по машинам, выжидательно уставились на Ли. Медленно осмотревшись, он в очередной раз убедился, что ничего не забыл, и, повернувшись к подросткам, громко сказал:
– Теперь ваше дело ехать. Что бы ни случилось, этот грузовик должен дойти до побережья. Не останавливаться и ни в коем случае не возвращаться. Только вперёд. Все остальные дела предоставьте мне. Всё понятно?
Подростки дружно закивали.
– Тогда вперёд, – скомандовал Ли, запрыгивая в свой вездеход и запуская двигатель.
Теперь, по указанию Ли, в голове колонны двигался один из хорошо вооружённых броневичков. Его водителю Ли очень подробно объяснил дорогу. Сам Ли в сопровождении
Появление в обители летающей машины могло спровоцировать новое нападение банд. Любой, даже самый тупой дикий легко мог уловить, какие преимущества давала возможность передвижения без дорог.
Два замеченных каравана Ли пропустил, не желая иметь с ними дела, а попавшуюся под колёса группу из четырёх мотоциклистов, пытавшихся задержать его, он просто вкатал в песок широкими шинами вездехода.
Приказав забрать ставшие бесхозными мотоциклы, Ли двинулся дальше. Этот недельный переход измотал всех. Ли гнал колонну без остановок, не давая им ни минуты отдыха. И без того худощавые подростки превратились в бледное подобие самих себя. Держались они только на чистом энтузиазме и примере их предводителя.
Наконец дорога вывела их на берег океана. Никогда не видевшие моря подростки разразились восторженными криками. С усмешкой посмотрев на своё потрёпанное воинство, Ли дал им время свыкнуться с этим зрелищем и подал команду к движению. Ещё через день караван подошёл к обители.
Сидевшие в скалах наблюдатели вовремя заметили их приближение, и вскоре колонна наткнулась на засаду. Ощетинившись стволами, жители побережья внимательно смотрели на приближающийся караван.
Заметивший их Ли подъехал к самому краю приготовленной ловушки и, остановив машину, громко крикнул:
– Эй, вояки! Встречайте гостей. Это я, Ли.
В следующую секунду воздух огласился восторженными воплями. Высунув из машины нос, Кали осуждающе посмотрела на прыгающую от восторга толпу подростков и, тихо рыкнув, скрылась в скалах.
Окружив караван, подростки засыпали приезжих вопросами. Самый большой интерес вызвал, естественно, вертолёт. Удивлённо разглядывая странную машину, они то и дело высказывали предположения, что это за штука и что мастер собирается с ней делать.
Перегнав машины к подножию скал, Ли велел разгрузить всё на склады и, позвав своих караванщиков, отправился приводить себя в порядок. Их приезд сломал весь заведённый самим Ли распорядок, но подростки совсем не жалели об этом.
Моментально разгрузив машины, подростки собрались в большом зале, надеясь услышать последние новости. Ли их не разочаровал. Смыв дорожную пыль, переодевшись и перекусив, он вышел в зал и задал ставший уже привычным вопрос:
– Как дела?
Рассмеявшись в ответ, старшие групп принялись по очереди рассказывать обо всех достижениях поселенцев. Внимательно выслушав их рассказы, Ли весело кивнул, задумчиво накрутив на палец длинный локон, начал выкладывать свою идею:
– Вы все отлично знаете, что у чистых в двух неделях езды отсюда есть свой город. Такие, как мы, могут попасть туда только в качестве рабов. Я решил создать свой город. Город ремёсел. У нас есть всё. Оружие, топливо, боеприпасы и, самое главное, библиотека.