Рыцарь и наяда озера

на главную

Жанры

Поделиться:

Рыцарь и наяда озера

Шрифт:

Барбара Пикард

Рыцарь и наяда озера

перевод Светлана Лихачева

Ранним летним утром, когда солнце стояло еще невысоко над горизонтом, мимо озера проезжал юный рыцарь. Озеро это в народе называли Озером Наяды, ибо говорилось, что бессмертный дух в образе прекрасной женщины обитает в его глубинах; порою наяду видели среди сверкающих волн, порою - на поросшем травою берегу. Говорилось также, что на дне озера таится дворец с башнями и шпилями, в окружении дивных садов, где цветут невиданные цветы и переливаются всеми цветами радуги озерные

раковины, - именно там будто бы и жила наяда.

Но всадник ничего про то не знал, ибо в этих местах оказался впервые, проезжая в поисках приключений, достойных рыцаря, только что получившего право называться таковым. Сердце юноши пело от счастья. Конь благородных кровей радовал глаз, броня сверкала в лучах рассвета, шлем полыхал золотом, у пояса висели верный меч и набитый доверху кошель. Никакие заботы не омрачали мыслей одинокого всадника; исполнен надежд, он смело глядел в будущее, ничуть не сомневаясь в том, что немало чудесного, дивного и прекрасного уготовила ему судьба.

Проезжая мимо озера, в нескольких ярдах от берега рыцарь заметил крохотный островок: там росла одинокая ива, купая в воде серебристые листья. На островке, среди желтых ирисов, всадник увидел юную деву. Не сводя с незнакомки глаз, он придержал коня, затем подъехал к самой воде и спешился. Юноша окликнул незнакомку, и та ответила достаточно учтиво.

– Прекрасная леди, - молвил рыцарь, - как ваше имя?

– Я - наяда озера.

– Могу ли я узнать, где ваш дом?
– вопросил юноша.

– Я живу в озере, - отвечала наяда.
– В озерных глубинах сокрыт мой дворец; там живу я от сотворения мира, там буду жить вечно.

– Прекрасная леди, - молвил рыцарь, - я очень молод, и хотя сердце мое не ведает страха, и, думается мне, что в час испытания я не подведу, однако в науке ратных подвигов я пока что неискушен, и нет у меня дамы, чьи цвета мог бы я носить на турнирах и чью красоту мог бы восхвалять перед другими рыцарями. Не согласитесь ли вы стать моей госпожой и признать меня своим паладином, дабы по праву носил я ваши цвета и совершал ради вас деяния великой доблести?

Наяда издевательски рассмеялась; серебристый смех ее звучал словно перезвон волны на прибрежной гальке.
– Ты и впрямь молод, сэр Рыцарь, ежели обращаешься с подобной просьбой ко мне - к наяде озера.

– Если вы окажете мне эту честь, - настаивал рыцарь, - я стану служить вам преданно и верно, и только об одной награде попрошу - почтить улыбкой мои победы.

– Ты дерзок и безрассуден, - молвила наяда.
– Прочь, покуда я не рассердилась.

– Только об одном прошу я вас: благословить мое будущее, - молил рыцарь.

Голос наяды прозвучал холодно и сурово: холоднее льда, что сковывает озеро в декабре.
– Ты молод, - проговорила она, - но ты - всего лишь жалкий смертный; однажды ты состаришься и умрешь. Я - бессмертна, я наделена нетленной красотой, и ты смеешь надеяться, что я изберу тебя своим рыцарем! Прочь!

Рыцарь преклонил колена у воды; но чем дольше молил он,

тем больше гневалась наяда, тем больше осыпала его насмешками.

– Значит, мне нет надежды?
– вопросил юноша наконец.

– Ни малейшей, - подтвердила наяда. Но вдруг она улыбнулась, словно вспомнив о чем-то, и снова рассмеялась лукавым смехом, подобным перезвону волны на прибрежной гальке.
– Впрочем, надежда все-таки есть, - молвила она.
– Семь сотен лет назад я потеряла кольцо. Я уронила кольцо на дно озера, и его проглотила рыба. Рыбак, что удил с лодки, поймал рыбу. С того самого дня я не видела моего кольца, но мне очень хотелось бы вернуть его. Отыщи кольцо и принеси его мне, и я стану твоей госпожой, и приму твое служение, о рыцарь.

Юноша возликовал и едва нашел слова, чтобы выразить свою благодарность за оказанную честь. Но наяда только смеялась над ним, устроившись на островке среди ирисов, ибо полагала, что молодому рыцарю вовеки не сыскать кольца.

– Как я узнаю кольцо, когда его увижу?
– спросил рыцарь.

– Ты его ни с чем не спутаешь, - отвечала наяда, - ибо в камне горит зеленое пламя. Но подставь кольцо солнечным лучам, и пламя вспыхнет алым; подержи кольцо над водой, и запылает синий огонь.

– А если вас не окажется, когда я вернусь?
– вопросил рыцарь.

– Я буду где-нибудь здесь, в озере, - рассмеялась наяда.
– Позови меня, и я тут же явлюсь.

Рыцарь поднялся на ноги.
– Я отыщу ваше кольцо, о наяда озера, поклялся он, - сколько бы лет мне на то не потребовалось, и принесу его сюда, и назову вас своей госпожой.

Наяда снова рассмеялась.
– Ты заслуживаешь большего, - пообещала она.
– Принеси мне кольцо, и я не только приму твое служение, о рыцарь, но уведу тебя в свой прекрасный подводный дворец; там будешь ты жить вечно вместе со мною, в почете и радости.

Счастливый и гордый, юный рыцарь вскочил на коня.
– Я исполню обещанное, - повторил он.
– Я отыщу кольцо и верну его вам, и возвращусь за наградой. А до тех пор прощайте, наяда озера!

И он поскакал прочь, провожаемый издевательским смехом, а наяда скользнула в воду. И когда, отъехав совсем недалеко, всадник оглянулся, чтобы бросить на деву озера прощальный взгляд, он не увидел на островке ни души: только желтые ирисы да иву, что купала в воде серебристые листья. Но в ушах его по-прежнему звучал смех наяды, подобный перезвону волны на прибрежной гальке.

С этого дня рыцарь думал только о своей миссии. Он искал кольцо - и ничего больше. Слава и знатность, богатство, любовь и дружба не имели для него цены; он искал только кольцо. Соратники нарекли юношу Стойким Рыцарем, но скорее в насмешку, нежели восхищаясь, ибо находили, что глупо посвящать жизнь бесплодным поискам. Но ни глумление, ни уговоры не помогали; он так и не отказался от намерения отыскать кольцо и возвратить его наяде озера. Во имя этой надежды рыцарь потратил все свое наследство, все свое время - а также и молодость.

12

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный