Рыцарь
Шрифт:
Помощник смотрел в землю и что-то виновато бубнил.
Наконец проснулись и дамы и в сопровождении слуг, родственников и кавалеров потянулись на трибуны. Рыцари, уже околачивавшиеся там, оживились. Сомнительные шутки и крепкие мужские словечки сразу стали произноситься в три раза тише. Отовсюду только и слышалось: «Домна Алоиза, вы прекрасны сегодня, как сама Юность, я навеки ваш раб…», «Домна Гвискарда, всех рыцарей, которых я зава… повергну наземь сегодня, я пришлю к вам с тем, чтобы вы назначили им выкуп, коий…», «Домна Гвискарда, не слушайте его! После того, как его собьют раза три или четыре, он и за себя-то дать выкуп сумеет с превеликим трудом!..», «Домна Беатриса, сегодня я буду сражаться во имя ваше и ради вашей
Родриго де Эро гордо разъезжал на вороном вдоль трибун. К концу копья, зажатого в правой руке доблестного дона, была прикреплена зеленая тряпица. Я присмотрелся — ба, да это же рукав от дамского платья!
— Рукав виконтессы Антуанетты? — поинтересовался я, кивнув на конец копья.
Родриго загадочно улыбнулся и ничего не ответил.
Граф Тулузский о чем-то оживленно беседовал с королем Альфонсом и виконтом Роже. Иоанна Английская в окружении дам и компаньонок устраивалась в первом ряду на помосте, на отведенном для дам сиденье, убранном шелками и для удобства снабженном большим количеством пуховых подушек.
Как я уже знал, турнир будет состоять из двух частей. В первый день нас ждут одиночные бои. Все как в кино: два рыцаря дают шпоры коням и на полном скаку тычут копьями друг в друга. Могли быть и варианты. Скажем: двое на двое, трое на трое и т. д. На второй день нас ждала общая свалка. Все участники турнира разделятся на две партии и дружно набросятся друг на друга. К одной команде принадлежали подданные Тулузского графа и англичане. На самом деле настоящих англичан среди них не было ни одного, и под этим словом подразумевались подданные английской короны — то есть рыцари из Пуату, Гиени и Оверни. К другой партии относились люди виконта Роже и рыцари короля Альфонса. Виконт самолично возглавлял вторую партию; некий граф де Фуа — первую. Де Фуа был рыжим, невысоким и очень подвижным человеком. Что касается самого испанского короля и графа Раймонда, то они в турнире личного участия принимать не стали. Попрепиравшись некоторое время, кому из них быть главным судьей (каждый из вежливости предлагал этот титул другому), сошлись на том, что судьей все-таки должен быть местный синьор, то есть Раймонд Тулузский.
Родриго, само собой, был в партии своего сюзерена, безьерского виконта, и потому я, недолго думая, записался туда же. Ги де Эльбен участвовать в «славной потехе» не стал, поелику находился в опале у своего прежнего покровителя, графа Раймонда, а переходить по этому поводу в стан его противников полагал ниже своего достоинства.
Когда загудели рожки и мы поспешили к своим местам за воротами, то, прежде чем разойтись, мой знакомец Годфри де Фраго отсалютовал нам с бароном сжатой в кулак латной перчаткой. Мы играли в разных командах.
Но вот рожки загудели во второй и в третий раз. И началось… Но не стану подробно описывать этот день. В конечном итоге все сводилось к тому, что один из противников вышибал из седла другого, и так без конца, одно и то же, одно и то же… Различались только имена и титулы сражающихся, а также то, после какого именно столкновения один из них грохался на землю: после первого, после второго или после третьего. Если по истечении трех схваток ни один из противников не был выбит из седла, объявлялась ничья. Ни одного рыцаря нельзя было вызывать более семи раз — после седьмого поединка он отходил от соревнования и волей-неволей становился зрителем, а не участником.
В столкновении меж виконтом и де Фуа выиграл рыжий, однако никакого выкупа с Роже брать не стал, сказав, рассмеявшись, что завтра им предстоит еще более славная потеха и пусть во время оной потехи удача рассудит их вернее.
О себе могу сказать лишь, что сражался дважды, оба раза вышел победителем и слегка пополнил кошелек выкупами за доспехи и лошадей. Родриго сражался пять раз, притом один раз — с графом де Фуа, с которым у них вышла ничья. Остальных своих противников Родриго
Следует упомянуть вот еще о чем. Не все участники турнира открыто объявляли свои имена. Некоторые предпочитали скрывать их, называясь разнообразными выдуманными прозвищами: Рыцарь Папоротника, Рыцарь Белой Перчатки и так далее. Некоторые приезжали на турнир с щитами, на которых красовался не их родовой герб, а образ, связанный с принятым этим рыцарем прозвищем. Другие вовсе не снимали с щитов чехлы и бились, так сказать, «безымянными». Зачем они это делали? Не знаю. Полагаю, чтобы заинтересовать окружающих своей таинственностью — и в первую очередь, конечно же, дам. Иных причин я не вижу. Среди них никто особенно не отличился, за исключением одного-единственного рыцаря… Отлично экипированный, он восседал на огромном черном жеребце, по сравнению с которым даже Зверюга начинал казаться не таким уж большим и не таким уж злым. Помимо меча и копья, в его вооружении имелась также весьма солидных размеров булава, которую он любовно поглаживал в перерывах между схватками. На нем был полный шлем с забралом, и шлема он ни разу не снял, даже в перерывах, когда большинство рыцарей с удовольствием подставляли разгоряченные лица свежему ветерку, дующему со стороны Гаронны, протекавшей неподалеку.
Так вот об этом рыцаре. Назовем его, по местной моде, каким-нибудь условным прозвищем. Ну, например, Рыцарем Ночи. В первый день, правда, он не совершил никаких особенно выдающихся подвигов (сшиб наземь четырех соперников и более не вызывал уже никого), но зато на следующий день… Впрочем, обо всем по порядку.
Победителем первого дня был выбран де Фуа. Король Альфонс, кажется, не слишком возражал. Де Фуа, в свою очередь, выбрал какую-то местную красавицу, которую тут же объявили королевой турнира, все присутствующие дружно выразили ей свою верность, и на этом, собственно, в этот день все и закончилось. Рыцари и дамы стройной кавалькадой отправились в замок графа Раймонда — пить, есть и наслаждаться трубадурским пением.
Пока мы путешествовали от Безье до Тулузы, я как-то стал свидетелем куртуазного спора, случившегося между спутниками виконта Роже. Спор шел о качествах, необходимых всякому доблестному рыцарю. Под конец спорившие сошлись на том, что слагаемых тут пять и они таковы: любовь, смелость, конь, вооружение и телесная сила.
Конь у меня уже был, равно как и вооружение. В телесной силе недостатка не было, как, смею надеяться, и в смелости. А вот что касается любви… Не желая терять авторитет, я принялся ухаживать за одной дамой — не слишком увязшей в этой, черт бы ее подрал, «куртуазии», не слишком глупой, не слишком богатой, но зато весьма и весьма миловидной. К сожалению, нашему роману не суждено было прийти к приятной развязке. Следующий день перевернул все с ног на голову.
…Пропели рожки. Семьдесят рыцарей с одной стороны и примерно столько же — с другой ринулись навстречу друг другу. Оруженосцы, сидя за спасительной изгородью, впились глазами в своих рыцарей: а ну как кого-нибудь выбьют из седла! Буде это произойдет, оруженосцу надлежало бежать выручать своего господина, которого могли иначе попросту растоптать в общей свалке. Хотя правилами турнира запрещалось причинять оруженосцам какой бы то ни было вред, но бой есть бой, и распорядителям турнира подчас приходилось прикладывать значительные усилия для того, чтобы оруженосец мог непокалеченным, в целости и сохранности, добраться до своего господина.