Чтение онлайн

на главную

Жанры

Рыцари Черной Земли
Шрифт:

— Этот план был разработан после инцидента с Призрачным Легионом специально для подобных ситуаций, когда возникает угроза свержения монархии или гражданской войны. Подразумевается, что отдельные корабли или целые эскадры Королевского флота находятся в состоянии мятежа или некая враждебная сила пытается убрать их со стратегических позиций, отдавая ложные приказы. После объявления о начале операции «Макбет» ни один корабль флота не имеет права покидать свою позицию или вступать в связь с другим кораблем. Капитаны наделяются правом сначала предупреждать, а потом открывать огонь по любому судну, которое попытается вступить в контакт.

— Боже милосердный! — прошептал Так, оценив возможные последствия. — Они не могут разговаривать друг с другом. Они не могут связаться со своими командирами, со штаб-квартирой Адмиралтейства. Это же полный хаос, сэр!

— Согласен, сынок, но у меня нет выбора. Похоже на то, что наш ведущий шифровальщик переметнулся на другую сторону — что бы она собой ни представляла. Мы даже этого не знаем.

Так промолчал, охваченный благоговейным ужасом. Он попытался представить себе, на что это похоже: быть капитаном боевого корабля, ответственным за жизнь сотен людей, и внезапно оказаться отрезанным от своего командования, изолированным, затеряться в бездонной пустоте космического пространства. Нельзя откликаться даже на сигналы бедствия; уже не одно судно постигло несчастье из-за ответа на фальшивый призыв о помощи.

— Как долго это продлится, сэр?

— Через семьдесят два часа мы должны разработать новые коды, после чего я объявлю об отмене операции «Макбет». Каждый корабль имеет свои уникальные позывные для режима ожидания. С каждым придется связываться индивидуально, подтверждать голосовой отпечаток и сообщать новый код. Это займет еще сорок восемь часов.

Вернулся Беннет.

— Мой лорд, Его Величество готов к разговору с вами.

— Благодарю вас, Беннет. — Дикстер медленно поднялся на ноги, расправил ноющие плечи. — Говоря между нами, Так, мне чертовски не хотелось отдавать этот приказ. Мой старый друг, адмирал Сушмак Крайлин, отправил несколько своих кораблей для выполнения весьма деликатной миссии на коразианской границе. Я рискую многими жизнями, и это жизни хороших людей.

Он остановился перед адъютантом и оценивающе взглянул на него.

— А теперь, сынок, я хочу, чтобы ты сделал одну вещь, которая тебе совсем не понравится.

— Я догадываюсь, сэр. — Так кивнул и сдавленным голосом добавил: — Послушайте, сэр, я извиняюсь за свои слова… о том, что вы обрадовались, узнав о бегстве Криса. Я просто не представлял, насколько серьезна ситуация.

— Понимаю. — Суровое лицо Дикстера на мгновение осветилось улыбкой. — Тебе предстоит огласить мой приказ, довести его до сведения всей Галактики. Всем органам власти и силовым структурам: киборг Крис и члены его команды — сейчас мы уже имеем информацию о каждом из них, — а также майор Дарлин Мохини являются особо опасными преступниками и подлежат немедленному аресту. Если арест невозможен, их следует уничтожить и документально подтвердить факт смерти. Все ясно, коммандер?

— Да, мой лорд, — ответил Так.

— А потом, — Дикстер вздохнул, — потом ты отключишь связь.

ГЛАВА 23

Подобно пилигримам, мы бредем в родной чертог,

Весь мир — наш постоялый двор,

А смерть — лишь странствия итог.

Джон Драйден. Паламон и Арсита, кн. 3

— «Клещ» отключен, — доложила Дарлин.

Выпрямившись в кресле, она закинула руки за голову, потянулась и глубоко вздохнула. Крис наблюдал за ней. Он сотни раз видел, как Роуэн выполняет эту процедуру потягивания после работы. Может быть, тысячи. Сейчас он как будто смотрел на актера, игравшего роль его друга. Дарлин Мохини в роли Дэйлина Роуэна. Или Дэлин в роли Дарлин. Крис неожиданно почувствовал, как сильно ему не хватало Роуэна все эти годы.

— Думаю, я добралась до «клеща» прежде, чем он успел передать наши новые координаты, — продолжала Дарлин. — Но мы не узнаем точно до тех пор, пока не попадем туда.

Она хотела что-то добавить, но неожиданно зевнула.

— Прошу прощения. Сегодня был очень долгий день.

День длиной в несколько жизней, подумал Крис. Он вопросительно взглянул на Гарри.

Здоровяк беспомощно пожал плечами.

— Лучше не спрашивай, Крис. Я пытался проследить за тем, что она делала, но сбился с толку после второй команды.

— Выходим из гиперпространства через тридцать минут, — доложил приглушенный и слегка изменившийся голос компьютера.

— Посмотрим, что будет, когда мы попадем туда. — Крис методично пережевывал закрутку. — Если понадобится, можем прыгнуть еще раз.

— О нет! — простонал Тайхо. — Пожалуйста!

— Пожалуй, я бы предпочел почетную смерть, — пробормотал Джамиль.

Обменявшись скорбными взглядами, они пристегнули ремни и стали ждать.

Грузовой космоплан вынырнул из гиперпространства в черной космической пустоте, освещенной лишь огоньками бесчисленных звезд. Ни ракетных крейсеров, ни истребителей, ни других космических аппаратов в пределах досягаемости приборов.

— Теперь поехали домой, — сказал Крис.

* * *

Дом представлял из себя просторный особняк, расположенный в горах Солгарта, где правил добродушный гигант, известный под именем Михаила Олефского.

Бывший военный лорд Галактической Демократической Республики Олефский был старым другом современного монарха, Его Величества Диона Старфайра. Некоторые сплетники из видеожурналов намекали на романтическую связь с королем дочери Олефского, Камиллы. Но, принимая во внимание беременность королевы и нескрываемую радость короля в связи с предстоящим рождением наследника, эти слухи никто не воспринимал всерьез.

Крис знал истинное положение вещей. Он оказался вовлеченным в самую гущу событий и даже был ранен, защищая честь королевы Астарты. Однажды ему даже показалось, что он влюблен в нее. Впрочем, чуть ли не каждый мужчина, имевший дело с Астартой, не мог устоять перед ее очарованием.

Увлечение Криса длилось недолго. Он был всего лишь наполовину мужчиной. Астарта же была целиком женщиной, одной из прекраснейших и могущественнейших женщин в Галактике, ожидающей ребенка и всецело преданной своему мужу. Однако опасность, которую они вместе встретили и преодолели, создала прочную связь между ними. Когда Дион и Астарта предложили Крису поместье в виде награды за услуги (он отказался от рыцарского титула), киборг выбрал этот особняк, расположенный неподалеку от замка Олефского и постепенно ставший его любимым домом.

Сложенный из бруса и камня, добытого из местных недр, особняк вольготно раскинулся на горном склоне и как будто врос корнями в землю. Его окружал густой лес, надежно скрывавший дом от посторонних глаз. Крис назвал свое поместье «Приютом Странника».

Киборг имел право пользоваться личным космодромом Михаила Олефского, находившимся километрах в тридцати от особняка. Оттуда приходилось добираться на аэроджипах; никакие другие транспортные средства не могли пробиться в такую глушь.

Гарри без всяких происшествий посадил космоплан на Солгарте. Места здесь были дикие, население — редкое и немногочисленное. Контроля за воздушным движением не существовало. Приземлившись («Благодарю тебя, о Создатель вселенной!» — с жаром помолился Тайхо), они разгрузили свое снаряжение. Куонг вынес Малыша из грузового отсека и положил на сиденье одного из аэроджипов Криса, припаркованных на закрытой стоянке рядом с посадочной площадкой. Затем, словно сговорившись, все оставили работу и собрались вместе на площадке и посмотрели на космоплан.

Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага