Рыцари плащаницы
Шрифт:
Иоаким, остановив метнувшегося слугу, галантно отодвинул тяжелый стул, помогая Алиеноре сесть. Подлетел виночерпий с серебряным кувшином, Иоаким отобрал его и сам наполнил кубок хозяйки. От такого внимания Алиенора зарделась.
– Благодарю вас, рыцари, за то, что почтили вниманием бедную вдову, – сказала она, преодолевая смущение. – Я рада приветствовать в Азни храбрых победителей сарацин. Ваше здоровье!
Алиенора подняла тяжелый кубок. Гости последовали ее примеру. Алиенора отхлебнула густого, пряного от специй вина, и поставила кубок на стол. Слуга метнулся к ней, но Иоаким вновь опередил его: подцепил ножом с огромного
– Рыцарь, я вдова, но слуги у меня есть! – сказала Алиенора недовольно.
– Прости, госпожа, если обидел, – поклонился Иоаким, – но по обычаям моей страны, рыцарь, что сидит справа от дамы, обязан ей прислуживать: наливать вино, подавать еду, выполнять иные желания.
– Любые? – сощурилась Алиенора.
– Любые! – подтвердил Иоаким, пристально глядя ей в глаза.
Алиенора хотела ответить шуткой, но явственно прочла в устремленном на нее взоре, каких желаний рыцарь ждет. Почувствовала, что краснеет. Машинально окунув пальцы в чашу для омовения, она стала отщипывать кусочки жареной баранины, отправляя их в рот. Гости последовали ее примеру. Некоторое время за столом было слышно лишь чавканье и хруст разгрызаемых костей. Оправившись от смущения, Алиенора глянула на Берту, и та сообразила – махнула платком. Стелла, сидевшая на скамье в углу, тронула струны саза. Сладкая, медленная музыка тихо зазвучала в трапезной, создавая приятный фон обеду.
– Здоровы ли гости? – спросила Алиенора, вспомнив о своих обязанностях хозяйки. – Здоровы ли ваши кони и ваши слуги?
Иоаким хотел что-то сказать, но Козма опередил его.
– Те, кто не ранен, здоровы, – ответил, склоняя голову.
– Раненым оказали помощь, слуг и коней накормили? – еще раз осведомилась Алиенора.
– Да, благодарю, – еще раз поклонился Козма.
Алиенора протянула руку к кубку, и Иоаким тут же расторопно плеснул из кувшина. Баронесса покосилась, но промолчала. Виночерпий наполнил кубки гостей. Иоаким взял свой и встал.
– Хочу выпить за здоровье хозяйки этого замка, – сказал он, медленно выговаривая латинские слова и не обращая внимания на укоризненные взоры Козмы. – Мы прибыли сюда после долгого и тяжелого перехода. Мы изнемогли. Среди нас были раненые. Мы нуждались в отдыхе и пище. В замке нас приняли, как родных. Предоставили кров, вино и провизию. Омыли и перевязали наши раны, утешили ласковым словом. По пути сюда мы много слышали милосердии баронессы от воинов Азни, но теперь, когда увидали ее воочию, поняли: это ангел божий! Который сошел с небес, чтобы утешить сердца рыцарей, ожесточившиеся в кровавых битвах, отереть кровь и слезы с их обожженных солнцем лиц…
Алиенора вновь ощутила, что краснеет. Она хотела остановить рыцаря, рассыпавшегося в славословии, но смогла. Слова Иоакима словно окутывали ее ласковым и нежным коконом, ей было невыразимо приятно – до томления в крови. Она не видела, как Козма делает Иоакиму знаки, укоризненно качая головой, не видела нахмуренного лица Рено и прищурившихся глаз Сеифа. Она не заметила, как умолкла музыка. Все душой Алиенора желала одного: слушать! И рыцарь потакал ее желанию, словно выполняя данное недавно обещание.
– По обычаю нашей земли за дам нужно пить стоя, – завершил Иоаким свою прочувственную речь. – Приглашаю рыцарей присоединиться!
Козма, вздохнув, встал. Заскрипели отодвигаемые стулья других гостей. Иоаким лихо осушил кубок,
– Он всегда такой галантный? – шепнула, склонившись к Козме.
– В зависимости от количества выпитого, – пояснил тот. – Перед обедом он успел хватить сикера из ваших подвалов, так что сейчас на вершине вдохновения. Скоро он захочет танцевать и петь. Танцует он хорошо, но петь запретите! Это пытка! Явите милосердие, о котором так красиво говорил мой друг!
Козма сказал это громко. Иоаким повернулся и замычал, пытаясь говорить с плотно набитым ртом. Козма в ответ показал кулак. Иоаким скорчил гримасу, и Алиенора, не сдержавшись, прыснула. Обед продолжился. Кубки наполнялись и опорожнялись, красный цвет вина постепенно перетекал в лица гостей, скоро и Алиенора почувствовала, что щеки ее пылают. Острые ножи вонзались в зажаренные до коричневой корочки бока баранов и гусей, с хрустом рассекали кости. Прозрачный мясной сок тек по рукам и лицам, каплями повисал на бородах и голых подбородках. Срываясь, капли падали на скатерть, теряясь среди обглоданных костей. Слуги, подносившие кушанья, уже не выходили из зала; столпившись у дверей, с жадным вниманием наблюдали за пиршеством в предвкушении богатых остатков. Как-то незаметно появился Ярукташ; протолкавшись через толпу слуг, он сел у дверей, поджав ноги.
Иоаким ополоснул руки в чаше для омовения, вытер тыльной стороной ладони жирный рот.
– Стеллочка! – крикнул он через зал громовым голосом. – Сыграй что-нибудь красивое и бодрое! Чтоб душа порадовалась!
– Начинается! – вздохнул Козма.
Саз в руках Стеллы словно ожил, проснувшись от неги. Ритмичная, веселая мелодия заполнила зал, заставляя людей притоптывать и прихлопывать в такт. Иоаким вскочил и пал на одно колено перед Алиенорой.
– Позвольте пригласить вас на танец, баронесса!
"У меня траур!" – хотела сказать Алиенора, но не сказала. Встала и протянула руку рыцарю. Иоаким вывел ее на середину зала и, церемонно раскланявшись, повел партнершу по кругу, подскакивая и звучно ударяя каблуками по каменному полу. Алиенора, подчиняясь ведущему ее партнеру, семенила рядом, придерживая свободной рукой край длинного платья. Только теперь стало ясно, что баронесса ростом и статью мало уступает кавалеру, даже злобный завистник в этот момент вынужден был бы признать, что это красивая пара. Танцевала она тоже красиво. Баронесса двигалась легко даже в тяжелом платье из бархата, а Иоаким, несмотря на мощное сложение, словно порхал вокруг. Слуги при виде танцующей баронессы захлопали еще громче; Ярукташ, воспользовавшись тем, что все отвлеклись, скользнул к столу и стал за спиной Козмы.
– Как называется этот танец, господин? – спросил, склонившись к уху рыцаря. – Никогда не видел прежде.
– Это неудивительно! – вздохнул Козма. – Удивительно, что я вижу впервые. Это какой-то гибрид мазурки с полонезом с элементами "семь-срок", причем собственной нарезки.
Евнух не понял половины сказанного, но ухватил иронию. Засмеялся. Сидевший рядом с Козмой Рено наоборот насупился, исподлобья поглядывая на танцующих. Яруташ осторожно тронул плечо Козмы и украдкой показал ему на молодого рыцаря. Козма кивнул: