Рык Посейдона
Шрифт:
— Есть какие-нибудь новости? — с ходу спросил Стивен.
— Кое-что есть… Сегодня ночью к «Тиберии» подошла «Аламейна». Команду с «Тиберии» и привезли на неё.
— Вот это новости!.. Теперь можно со сто процентной уверенностью говорить, что груз был перегружен с «Аламейны». Только где и когда?
Прямо из аэропорта они поехали к стоянкам «Тиберии» и «Аламейны». Всю дорогу Стивен сидел молча, и лишь когда въехали на территорию порта, он повернулся к водителю и сказал:
— Постарайся узнать, кем зафрактованны эти суда и куда они пойдут…, хотя я не уверен, что об
Они вышли из машины и направились к судам. Идти надо было около километра. По дороге Стивен рассказал о своих делах в Хартуме. Джей молчал и лишь иногда искоса поглядывал на собеседника. Когда до стоянки оставалось метров сто, они остановились.
— Я бы хотел услышать твоё мнение обо всём этом? — спросил Стивен.
— Если исходить только из событий последних дней, то, скорее всего, суданские власти лишь предоставляют самолёт группе Хамади или тем, кто за ним стоит… Если ещё транспортировку груза как-то можно объяснить, то операцию с химическими снарядами… — сомнительно. Если об этом узнают американцы, они ни перед чем не остановятся.
— Так ведь уже знаем мы…, немцы, русские! Мы же не оставим это так… Наша с тобой задача была проследить их путь. Машина с ними куда-то ушла по пути следования. Куда?…Мы не знаем. Но теперь знаем точно, что основной задачей Хамади было получение и отправка груза с «Аламейны». Теперь давай подключим логику… Хамади не тот учёный, которого могли послать за грузом детских игрушек. Значит, там было очень ценное оборудование или что-то подобное. Что именно?
— Ты меня спрашиваешь? — Джей удивлённо посмотрел на Стивена. — Можно только предположить… Я мог бы только добавить, что с учётом их таинственных действий, это оборудование может подпадать под эмбарго.
— Вот именно!.. А мы тут с тобой стоим и придумываем за них какие-то оригинальные ходы. Всё просто как дважды-два! — Стивен улыбнулся и взял Джея под руку. — А теперь пойдем, познакомимся с нашими подопечными.
На пирсе, перед пришвартованными судами, сидело несколько человек. Некоторые из них восседали на ящиках, а остальные просто валялись на земле. Чуть поодаль, в тени контейнера расположились ещё несколько человек. В основном это были африканцы. Судя по одежде, они не были работниками порта, но и на команду какого либо из этих судов они не походили. Как успел заметить Стивен, ни с одного из судов не был спущен трап. На палубах также не было замечено никакого движения.
— Привет! — поприветствовал сидящих Стивен. Все разом повернулись на его голос. Он увидел в глазах явное любопытство. Вытащив пачку сигарет, закурил и протянул её самому ближнему. Тот молча взял несколько штук и раздал их другим. — Кто хозяин этого судна? — спросил Стивен.
Сидящие переглянулись и молча пожали плечами. Он понял, что они или не хотят отвечать, или действительно не знают. С ящика поднялся молодой чернокожий парень, который брал сигареты. Он посмотрел в сторону контейнера, где сидело ещё несколько человек, и тихо сказал:
— Мы не знаем хозяина. Нас привезли грузить хлопок. Сказали, будут через час, а прошло уже три и никого нет, — он вновь опустился на своё сидение.
По его взгляду Стивен понял, что у них есть старший и он сидит там, около контейнера. Он посмотрел в ту сторону и увидел человека сидящего чуть поодаль от остальных. Бейсболка, надвинутая на глаза, придавала ему вид дремлющего. Несмотря на жару, на нём была камуфляжная одежда. «Понятно» — подумал Стивен и направился в его сторону. Когда он подошёл, тот приподнял бейсболку и внимательно посмотрел на Стивена… По наружности это был европеец, но, видимо, уже долго живший в Африке. Бронзовый оттенок кожи не смог скрыть черноту морщин глубоко прорезавших его лоб. Лёгкая улыбка затронула уголок рта.
— Англичанин? — с лёгкой иронией в голосе, спросил он. Стивен понял, что его выдал безупречный английский.
— Родился в Англии…
— Понятно… Чем обязан?
— Чья это посудина?
— Хочешь купить? — в голосе послышалась издёвка. — Боюсь тебя огорчить.
Стивен решил поддержать эту игру слов.
— Я уже купил кое-что. Мне нужен перевозчик.
— Насчёт перевозчика, — мужчина чуть наклонился вперёд и рукой показал в дальний угол порта, — это во-о-н, в том домике. — Улыбка не сходила с его губ. — Ты же уже слышал, что мы грузимся.
— Да, я слышал… У меня тоже хлопок… А ваши соседи? Они возят хлопок?
Сидевший рядом парень рассмеялся и, кивнув в сторону «Тиберии», сказал:
— Вы думаете, она может возить хлопок?!.. Пока она доплывёт до Европы, вырастет новый, — парень в камуфляже повернул голову и посмотрел на говорящего. Стивен заметил, как тот смутился и замолчал. Но теперь было ясно, что «Аламейна» пойдёт в Европу.
Джей увидел, как на палубе «Аламейны» появился человек. Он подошёл к краю и перегнувшись через борт, оглядел причал. Заметив Джея, крикнул:
— Эй! Что надо?
Джей слышал разговор Стивена с человеком в камуфляже и решил поддержать его.
— Нам нужен перевозчик для хлопка.
— Ничем не могу помочь. Я уже зафрактован… Обратитесь к руководству порта, может что и найдут вам.
И Джей, и Стивен поняли, что здесь они уже ничего нового не узнают и не стоит терять время. Ещё раз, оглядев стоявшие у причала суда, они направились назад, к тому месту, где оставили «таксиста». Солнце перевалило зенит и наступило самое жаркое время. Временами казалось, что достаточно небольшой искры и воздух сам взорвётся. Джей провёл языком по иссушенным губам, надеясь хоть чуть смочить их, но лишь ощутил лёгкий налёт пыли. Он сплюнул остаток слюны и провёл ладонью по губам. Стивен заметил этот жест и, не поворачивая головы, сказал:
— Не облизывай губы. Потрескаются.
— Чёрт! Как они здесь живут!
— Нормально живут… Просто у тебя нет ещё привычки.
Они уже подходили к управлению порта, когда вдали показалась колонна машин. Это были хлопковозы. Огромные прицепы были доверху загружены тюками хлопка. Не останавливаясь, колонна проехала мимо управления и двинулась в сторону стоянки «Аламейны». Замыкал её военный грузовик и легковой автомобиль. Когда колонна проехала, Джей вопросительно посмотрел на Стивена.